英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

看老友记学英语 这女人身上有静音按钮吗?

时间:2020-03-09 09:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Rachel: I mean, this is unbelievable1.I mean this is unbelievable.

太不可思议了,我是说这太不可思议了。

Phoebe: I know. This is really, really huge.

我知道,这真是,真是太大了。

Chandler: No it's not. It's small. It's tiny. It's petite. It's wee.

不,它很细小。

Phoebe: Nuhuh. I don't think any of our lives are ever gonna be the same ever again.

我认为我们的生活将产生变化。

Chandler: OK, is there a mute2 button on this woman?

这女人身上有静音按钮吗?

Monica: I think this is so great! I mean, you and Ross! Ddid you have any idea?

我认为这样很好啊,你和Ross,你有感觉吗?

Rachel: No! None! I mean, my first night in the city, he mentioned something about asking me out, but nothing ever happened, so I just... Well, what else did he say? I mean, does he, like, want to go out with me

没有,我来到纽约的第一夜,他曾提过要约我出去,但他后来再没提过邀我出去,所以我…… 他还说些什么?他想约我出去?

Joey: Well, given that he's desperately3 in love with you, he probably wouldn't mind getting a cup of coffee or something.

如果他爱你爱得无法自拔,他大概想和你喝杯咖啡什么的。

Rachel: Ross? All this time? Well, I've got to talk to him.

Ross?这些日子以来?我得找他谈谈。

Chandler: He's in China!

他在中国。

Joey: The country.

那个国家。

Rachel: Did his flight leave yet?

他的飞机起飞了吗?

Chandler: Yes! He is watching a woman do this. He is gone!

是的!他正在看一个女人做这个。他走了!

Monica: No, no, wait. His flight doesn't leave for another fortyfive more minutes.

不,不,等等。他的飞机再过45分钟才会起飞。

Chandler: What about the time difference?

时差呢?

Monica: From here to the airport?

从这儿到机场?

Chandler: Yes! You're never gonna make it.

你不可能追上的!

Rachel: I have gotta try.

我得试试。

Monica: Rachel, what're you gonna say to him?

Rachel,你要对他说什么?

Rachel: I I I don't know.

我不知道。

Chandler: Well then maybe you shouldn't go.

那么或许你不该去。

Joey: He's right, because if you're just gonna, like, break his heart, that's the kind of thing that can wait.

没错,因为你是去伤他的心,不妨再等等。

Monica: Yeah, but if it's good news, you should tell him now.

对,但如果是好消息,你得立刻去。

Rachel: I don't know. Maybe I'll know when I see him.

我也不知道或许见到面时我就知道了。

Phoebe: Here, look, alright, does this help?

看这儿,好吧,这个有帮助吗?

Rachel: Noooo... look, all I know is that I cannot wait a week until I see him. I mean, this is just too big. You know, I just, I've just gotta talk to him. I... I gotta... OK, I'll see you later.

没用,我只知道我等不了一星期,这件事太严重了。我得和他谈谈,再见了。

Chandler: Rachel, I love you! Deal with me first!

Rachel,我爱你!先跟我把事情解决!

Flight Attendant4: Alright!

好的!

Ross: Nichou chima!

你说什么?

Rachel: Ross! Excuse me, pardon me, excuse me...

Ross!抱歉,原谅我,抱歉……

Flight Attendant: Hi!

嗨!

Rachel: Hi.

嗨。

Flight Attendant: May I see your boarding5 pass ?

我可以看看你的登记证吗?

Rachel: Oh, no, no, I don't have one. I just need to talk to my friend.

不,我没有,我只是想找我朋友。

Flight Attendant: Oh, oooh. I'm sorry. You are not allowed on the jetway unless you have a boarding pass.

抱歉,除非有登机证,否则不能进入。

Rachel: No, I know, but I—he just went on. He's right there, he's got the blue jacket on, I... can I just...

我知道,但他刚走。他就在那儿,穿蓝色夹克,我能……

Flight Attendant: No no no! Federal6 regulations7!

不行!联邦法规!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unbelievable efdzdl     
adj.不可相信的;难以置信的
参考例句:
  • They work with an unbelievable speed.他们以令人难以置信的速度工作。
  • That story is unbelievable.那故事不可信。
2 mute hFox0     
n.哑子,默音字母,弱音器;adj.哑的,无声的,沉默的;vt.减音,减弱;vi.(鸟)排泄
参考例句:
  • He is mute on the subject of social system.他对社会制度的问题保持沉默。
  • Her daughter was mute after a serious illness.她的女儿在一场重病之后失去了说话能力。
3 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
4 attendant CNHz1     
n.随从,跟班,出席者,服务员;adj.伴随的,出席的,注意的,在场的
参考例句:
  • She was interrupted by the entrance of an attendant.服务员进来,打断了她的话。
  • We met the officer attendant on the general.我们见到了随从将军的副官。
5 boarding AxYzot     
n.木板(建造之物);寄膳(宿);用木板制成的物体;上船(或火车、飞机等)v.上(船、车或飞机)( board的现在分词 );收费供…膳宿;强行登(船);使搭伙
参考例句:
  • We were sent to boarding school at a tender age. 很小的时候我们就被送到了寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
  • There is a small boarding school in the little town. 那个小镇上有一所不大的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
6 federal RkSxm     
adj.联盟的;联邦的;(美国)联邦政府的
参考例句:
  • Switzerland is a federal republic.瑞士是一个联邦共和国。
  • The schools are screaming for federal aid.那些学校强烈要求联邦政府的援助。
7 regulations ee6929dafa83ae3bd8e9a53938a6f180     
规程; 规章; 守则; 条例; 管理( regulation的名词复数 ); 控制; 规章; 规则
参考例句:
  • The new regulations will not make an appreciable difference to most people. 新的规定对大多数人将无大影响。
  • The company was found guilty of contravening safety regulations. 那家公司被判违反了安全条例。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   老友记  学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴