英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

考研英语长难句讲解 第46期

时间:2018-07-06 02:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 33. The networked computer is an amazing device, the first media machines that serves as the mode of production, means of distribution, site of reception, and place of praise and critique.

【分析】复合句。句子主干为 computer is ...device。the first...critique 为同位语,解释说明 device。该同位语中 that 引导定语从句,修饰 machine。
【译文】联网的电脑是一个不可思议的装置,是集生产模式、分配方式、接收站和表扬兼批判场所为一体的首台媒体计算机。
【点拨】1) network 作名词时意为“网络”,作动词时意为“连入网络”,本句中使用了动词的过去分词形式,作定语,意为“联网的”。2)device“装置,设备”。
34. Second, the majority of people who use networked computers to upload are not even aware of the significance of what they are doing.
【分析】复合句。句子主干为 people...are not...aware of...significance...。who 引导宾语从句,修饰 people。what 引导宾语从句,作 of 的宾语。
【译文】第二,大部分用电脑上网上传文件的人甚至没有意识到他们做的事情有什么意义。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   考研英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴