英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Lesson 26-2:Health1 健康1

时间:2018-04-16 06:56来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Listen to the dialogues1 and check the people's feeling2 today.

英语对话1
A:How are you feeling today?
B:I feel neither3 worse4 nor5 better. Could6 you change your prescription7 so that I will get better as8 soon as possible9?

英语对话2
A:Do you feel better today?
B:Well, not very much although10 my headache has gone.

英语对话3
A:How's your stomachache11?
B:I think it became12 worse. I couldn't sleep last night.

英语对话4
A:Do you still  have a bad sore13 th roat?
B:lt's nearly14 gone after I took15 the medicine16 twice17.

英语对话5
A:Did you go to see the dentist yesterday?
B:Yes. But, my toothache became stronger after the treatment18.

英语听力练习题

Listen to the dialogues and check the people's feeling today.
听MP3的对话,并勾出他们今天身体的情况。

  feel better    feel the same    feel worse
1
2
3
4
5

英语听力练习参考答案

  feel better    feel the same    feel worse
1                               √                    
2      √
3                                                       √                                    
4      √
5                                                      √ 
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dialogues 95a966806d66760d7979e6c8cca806f1     
n.对话( dialogue的名词复数 );(文学、戏剧、电影等中的)对话;对白;意见分歧者之间的意见交换
参考例句:
  • They had long dialogues. 他们进行了长时间的对话。 来自《简明英汉词典》
  • The teacher asked the students to make up short dialogues by themselves. 老师要学生们自己编写小对话。 来自辞典例句
2 feeling DtgzMr     
n.感觉,知觉,感情
参考例句:
  • I am feeling better now.我现在觉得好些了。
  • I'm feeling kind of tired.我感到有点累。
3 neither nRTzG     
adj.皆不,两不;int.两者都不;conj.既非,既不
参考例句:
  • I don't know that neither.那个我也不知道。
  • He doesn't smoke neither does he drink.他既不抽烟也不喝酒。
4 worse zf7w1     
adj.更坏的,更差的;adv.更坏,更差
参考例句:
  • I have even worse news for you.我有更坏的消息告诉你。
  • The weather got worse during the day.白天天气更坏了。
5 nor 0Hixj     
conj./adv.也不,也没有
参考例句:
  • It is neither hot nor cold in winter here.这里冬天既不热也不冷。
  • She can't get there at four,nor can I.她不能在四点钟到那里,我也不能。
6 could lzvxe     
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
参考例句:
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
7 prescription u1vzA     
n.处方,开药;指示,规定
参考例句:
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
8 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
9 possible NP7xv     
adj.可能的
参考例句:
  • It is possible to go to the moon now.现在有可能登上月球。
  • They got the work over as quickly as possible.他们尽快地结束了工作。
10 although 2Liyg     
conj(=though)虽然,即使,纵然,尽管
参考例句:
  • Although my car is very old,It'still runs very well.我的汽车虽然很旧,但仍然跑得很快。
  • Although he worked hard,he failed in the exam.虽然他很努力,但他考试没有及格。
11 stomachache ThNz50     
n.胃痛;腹痛;肚子痛
参考例句:
  • I think she has a stomachache.我想她肚子痛。
  • My husband has a stomachache.我丈夫胃痛。
12 became nQoyl     
v.(become的过去式)成为
参考例句:
  • He became a doctor at the age of 27.他27岁时成了一名医生。
  • He became a millionaire when he was still young.他还年轻时就成了百万富翁。
13 sore dwMwH     
adj.疼痛的,酸痛的;n.痛处,溃疡,疮
参考例句:
  • I've got a sore place in my back.我背上有个地方痛。
  • His father's throat is a bIt'sore.他父亲的喉咙一直觉得痛。
14 nearly 5Gtxq     
adv.将近,几乎,差不多
参考例句:
  • I nearly missed the bus.我险些错过了公交车。
  • It is nearly two years since I came here.我来这儿快两年了。
15 took indwq     
vt.带,载(take的过去式)
参考例句:
  • I took my dog for a walk along the river.我带着狗沿那条河散步。
  • It took me about two hours to cook the meat.我花了大约两个小时来煮这些肉。
16 medicine vCMxi     
n.药,医学,内科,内服药;vt.给…用药
参考例句:
  • I studied medicine in college.我在大学学医学。
  • Time is the best medicine.时间是最好的良药。
17 twice ClIwt     
adv.两次;两倍
参考例句:
  • Bob phoned twice today.鲍勃今天打了两次电话。
  • I woke up twice in the night.我夜里醒过两次。
18 treatment Lmrwk     
n.治疗,疗法;对待,处理
参考例句:
  • I don't want special treatment.我不要特别的待遇。
  • If the water is pure,it will not need further treatment.如果水是纯的,它就不需要进一步的处理。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力练习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴