英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

礼节美语 Business Etiquette 149 Jet Lag (1)

时间:2011-12-16 06:50来源:互联网 提供网友:eileengao   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Mike出差刚回来,遇到同事Larry.
Larry: Hey, Mike! Good to have you back! You look exhausted1!
Mike: Hi, Larry. Yeah, I'm totally beat. I can barely keep my eyes open!
L: Was it a rough trip?
M: Well, it was actually pretty productive, but all the flying really got to me.
L: Ah, jet lag...the scourge2 of business travelers.
M: Yep. I flew from Beijing to Boston for a meeting, and then hopped3 back on a plane for a flight to the trade fair in Frankfurt. Then back to Beijing before catching4 a train back here to Shanghai.
Mike出差回来十分疲惫,因为要倒时差Jet lag. Larry说时差是the scourge of business travelers. Scourge is spelled s-c-o-u-r-g-e, 意思是灾祸。Mike抱怨说,All the flying really got to me. 飞来飞去真是把我折腾坏了。说一件事情get to me,意思是这件事情对我产生了影响。
L: Wow! That's a lot of traveling! No wonder you're exhausted!
M: The worst thing was adjusting to the time zones! It's so hard to get used to the difference!
L: Yeah, it's hard. You know jet lag only hits if you travel east-west or west-east. You could fly from Germany to Cape5 Town in South Africa and you wouldn't feel anything.
M: Right...because it's all in the same time zone. Unfortunately for me...all my travel was between different time zones. I've gotta say: I'm really suffering! Why is jet lag so nasty?
Mike出差去的地方老是跨时区time zones,所以the worst thing was adjusting to the time zones. 最讨厌的就是倒时差。从一个时区进入另一个时区,为什么会有时差,让身体感觉不舒服呢?
L: Travel between time zones basically resets7 your body's internal clock.
M: So when you travel between time zones your body is thrown off its cycle?
L: Exactly! Some experts say it takes a full day to recover from each time zone you cross.
M: Wow, that's a long time. I'm going to need a few weeks off!
L: (Chuckle) That would be best, but unfortunately our boss isn't quite that generous.
M: Is there anything I can do to make my jet lag less severe the next time I make an international trip?
Larry解释说,进入一个新时区,就要重新调整生物钟。Reset6 the body's internal clock。换句话说,your body is thrown off its cycle,身体原来的作息周期被打乱了。To throw off, 意思是让一件事情偏离预期的轨道。比如,His performance in the game was thrown off by the injury,伤势让他的比赛表现受到了影响。有什么办法让倒时差不那么痛苦吗?我们下次继续听。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
2 scourge FD2zj     
n.灾难,祸害;v.蹂躏
参考例句:
  • Smallpox was once the scourge of the world.天花曾是世界的大患。
  • The new boss was the scourge of the inefficient.新老板来了以后,不称职的人就遭殃了。
3 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
4 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
5 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
6 reset rkHzYJ     
v.重新安排,复位;n.重新放置;重放之物
参考例句:
  • As soon as you arrive at your destination,step out of the aircraft and reset your wristwatch.你一到达目的地,就走出飞机并重新设置手表时间。
  • He is recovering from an operation to reset his arm.他做了一个手臂复位手术,正在恢复。
7 resets c0fdbf9242c72a661f26d16e7b81afe2     
v.重新安放或安置( reset的第三人称单数 );重拨(测量仪器指针);为(考试、测试等)出一套新题;重新安置,将…恢复原位
参考例句:
  • Regenerating the map resets the statistics in the Info screen. 重新生成地图时,信息窗口的统计数据会重置。 来自互联网
  • This resets CSS values that browsers tend to set for you. 用于重置页面,对没有指定css属性的页面元素指定缺省值。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴