英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

礼节美语 Business Etiquette 251 Investing 1

时间:2013-08-13 03:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Steve找到同事Bob, 向他请教投资的问题。

  Steve: Hey, Bob! You're a financial expert, aren't you? I hear you know a lot about investing.
  Bob: Well, I don't like to toot my own horn...but I did go to school for a few years to study stuff like that.
  S: Excellent. Do you mind if I pick your brain for a second?
  B: For you, my friend, anything. What's on your mind?
  S: My wife and I recently inherited some money. It's not a huge amount, but it's enough to make us consider investing. The problem is that neither of us has any experience in this field.
  原来,Steve夫妇俩继承了一笔财产,想拿去做投资。他知道Bob在投资方面比较在行,所以想pick his brain跟他咨询一下。to pick someone's brain意思是咨询某人的意见,跟某人讨主意。Bob说,I don't like to toot my own horn. 我不想自吹自擂。To toot one's own horn意思是自吹自擂,类似中文里说的老王卖瓜自卖自夸。Bob听说Steve打算投资后说,
  B: I see. Well, that's a nice problem to have, isn't it?
  S: Yes, I guess it is. My wife's great uncle passed away last month and we unexpectedly got a call from a lawyer telling us he left us something close to $20,000 in his will.
  B: Well, that's the kind of windfall that only comes around every blue moon so I agree that you and your wife really should think about investing. The problem is that there are so many options...Some offer stability but the money grows very slowly. Other options are more risky1, but have more earning potential.
  原来是Steve妻子从伯祖父那里很意外地继承了将近两万美元。Bob说,that's the kind of windfall that only comes around every blue moon. windfall is spelled w-i-n-d-f-a-l-l, windfall意外收获,飞来横财。every blue moon意思是非常罕见。投资有很多选项,有些相对稳固,但是增长速度慢,有些收益潜力大,但是风险也大。
  S: The stock market is one choice, but it really seems quite risky to me.
  B: Stocks are risky. Most people who invest in the stock market end up losing money. The people who do make money - such as Warren Buffet2 - are in it for the long haul, and they have enough money to ride out the low points. I'm not sure I'd recommend you put your money into the stock market.
  S: Okay...how about property? Lots of people have told us we should buy an apartment. They say land or real estate will always appreciate in value.
  Steve觉得,投资stock market股票市场风险大,Bob表示赞同,说凡是在股市赚钱的人,they are all in it for the long haul. 都是把钱放在股市里走长线,这些人都有足够的财力,能ride out the low points挺得过股市的低落点。To ride out something是经受得住,安然渡过的意思。投资房地产也是选项之一,Bob的意见如何?我们下次继续。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
2 buffet 8sXzg     
n.自助餐;饮食柜台;餐台
参考例句:
  • Are you having a sit-down meal or a buffet at the wedding?你想在婚礼中摆桌宴还是搞自助餐?
  • Could you tell me what specialties you have for the buffet?你能告诉我你们的自助餐有什么特色菜吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   礼节美语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴