英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

好莱坞标志80年

时间:2006-09-05 16:00来源:互联网 提供网友:wdyllff   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Hollywood Sign Turns 80
The hilltop Hollywood sign,which overlooks most of Los Angeles and has become an internationally recognized representation of the hometown of the American movie industry,has turned 80 years old.
The Hollywood Chamber1 of Commerce,which owns the sign,isn’t sure when construction was completed but said the sign’s saga2 began in 1923,when real-estate developers decided3 to advertise a new upscale community with the enormous sign,which then read“Hollywoodland.”
The Great Depression bankrupted the realestate firm and maintenance ended in 1939,when vandals,age and termites4 attacked the letters.The Hollywood Chamber of Commerce took responsibility for the sign in 1944 and eventually removed the“land,”replacing the original letters with all-steel construction.
The sign now earns hundreds of thousands of dollars a year for the chamber,with its image emblazoned on souvenir hats,shirts,mugs and other bric-a-brac.
Over the years,the Hollywood sign has endured numerous alterations—most of them unauthorized.Two of the more notable:“Hollyweed”in 1976,promoting the legalization of marijuana;and“Holywood”in 1987,commemorating a local visit by Pope John Paul II.
好莱坞标志80年
[参考译文]
坐落于山顶之上的好莱坞标志可以俯瞰洛杉矶绝大部分景色,并且已经成为国际公认的美国电影产业故乡的代表。现在它已80岁了。
这个标志归属好莱坞商业委员会所有,他们不能准确地说出该标志完工的时间,但说这个标志的故事始于1923年。当时房地产开发商决定用巨大的标志为一个新的高档社区做宣传广告,那时的标志是“Holly-woodland”。
房地产公司在大萧条时期破产了,公司对标志的维护到1939年结束。此时的好莱坞标志饱受毁坏、老化和白蚁的摧残。1944年,好莱坞商业委员会接管了标志,并最终移去了“land”四个字母,把原来的字母用全钢结构代替。
现在,这个标志每年为委员会赚取成百上千万美元,它的图案出现在纪念帽、衬衫、杯子以及其他一些小装饰品上。
好莱坞标志多年来承受了无数变更——大多数是未经许可的。其中比较有名的两个是:1976年的“Holly-weed”,是为了促使大麻合法化;还有1987年的“Holy-wood”,为了纪念教皇约翰·保罗二世的一次地方性访问。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
2 saga aCez4     
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇
参考例句:
  • The saga of Flight 19 is probably the most repeated story about the Bermuda Triangle.飞行19中队的传说或许是有关百慕大三角最重复的故事。
  • The novel depicts the saga of a family.小说描绘了一个家族的传奇故事。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 termites 8ee357110f82dc8b267190e430924662     
n.白蚁( termite的名词复数 )
参考例句:
  • Termites are principally tropical in distribution. 白蚁主要分布在热带地区。 来自辞典例句
  • This spray will exterminate the termites. 这种喷剂能消灭白蚁。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   有声杂志  好莱坞  标志
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴