英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《摩登家庭》第1季第11集 第4期:找到了真命天子

时间:2019-03-25 00:35来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 What did he say? Does he need money for the lobsters1? 他说什么  是不是要龙虾钱

Jay, be nice. - "Be nice." 杰  友好点  -"友好"
I could be sitting grill-side, 我本来应该坐在铁板烧旁
watching a guy build an onion volcano. 看着厨师堆洋葱山的
Instead, I got Rico Suave2 in my kitchen, 现在却看着里克·苏艾文在我厨房瞎晃
and I got a stolen boat in my driveway. 车位上还停了艘偷来的船
If it was for me, he'd be out of my life. 如果是为我  早将他踹得一干二净了
But it's good for Manny to be with his father. 但是曼尼需要他的父亲
I just can't believe you ever fell for that act. 你当初怎么就看上他那种货色了
Colombians can be very persuasive3. 哥伦比亚人有时很有说服力的
They can make you agree to things before you even know it. 有时候神不知鬼不觉你就答应他们了
You must have been pretty naive4. 你当时一定很傻很天真
Yeah. But now I'm with the right man, okay? 是啊  但我现在找到真命天子了
Right. 没错
Javier is only going to stay one night. 哈维尔只住一晚
Good. 很好
Wait, what? 等等  什么
Don't be mad. I just got up to change her. 别生气  我只是起来帮她换个尿布
Well, Mitchell really wanted to Ferberize the baby. 米奇尔想用费伯睡眠法训练宝宝
Ferberize. It is a method of 费伯睡眠法  就是
getting the baby to sleep through the night... 让婴儿晚上...
by, yes, basically letting her cry herself to sleep. 基本上是  自己哭睡着
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lobsters 67c1952945bc98558012e9740c2ba11b     
龙虾( lobster的名词复数 ); 龙虾肉
参考例句:
  • I have no idea about how to prepare those cuttlefish and lobsters. 我对如何烹调那些乌贼和龙虾毫无概念。
  • She sold me a couple of live lobsters. 她卖了几只活龙虾给我。
2 suave 3FXyH     
adj.温和的;柔和的;文雅的
参考例句:
  • He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
  • I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
3 persuasive 0MZxR     
adj.有说服力的,能说得使人相信的
参考例句:
  • His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
  • The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。
4 naive yFVxO     
adj.幼稚的,轻信的;天真的
参考例句:
  • It's naive of you to believe he'll do what he says.相信他会言行一致,你未免太单纯了。
  • Don't be naive.The matter is not so simple.你别傻乎乎的。事情没有那么简单。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴