英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 2013-03-20

时间:2013-07-23 05:51来源:互联网 提供网友:时尚岛01   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 1. Ohio's attorney general says a grand jury will look into whether others broke the law by not speaking up after a teenage girl was raped1 by a pair of high school football players last summer. The two Steubenville boys were convicted Sunday.

 
2. The son of immigrants from the Dominican Republic is expected to be President Obama's pick for the next labor2 secretary. The White House says the president is set to nominate Thomas Perez, an assistant attorney general. 
 
3. Authorities say a private jet was having mechanical trouble before it crashed into a neighborhood in South Bend, Indiana Sunday. Two people on the plane were killed and two others were injured. One person on the ground was also hurt. 
 
4. And after an extended court case, Chinese-American engineer Hu Zhicheng is still living in limbo3 in China, free to go about his business in Shanghai but not allowed to return to his family in the US. Meanwhile in California, his family fears they will never see him again.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 raped 7a6e3e7dd30eb1e3b61716af0e54d4a2     
v.以暴力夺取,强夺( rape的过去式和过去分词 );强奸
参考例句:
  • A young woman was brutally raped in her own home. 一名年轻女子在自己家中惨遭强暴。 来自辞典例句
  • We got stick together, or we will be having our women raped. 我们得团结一致,不然我们的妻女就会遭到蹂躏。 来自辞典例句
2 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
3 limbo Z06xz     
n.地狱的边缘;监狱
参考例句:
  • His life seemed stuck in limbo and he could not go forward and he could not go back.他的生活好像陷入了不知所措的境地,进退两难。
  • I didn't know whether my family was alive or dead.I felt as if I was in limbo.我不知道家人是生是死,感觉自己茫然无措。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴