英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国学生历史 第148期:反奴隶制运动的开始(1)

时间:2018-08-31 01:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Chapter 31 第31章

  Beginning of the antislavery agitation1 反奴隶制运动的开始
  323. Growth of Slavery in the South. 323.奴隶制在南方的发展
  South of Pennsylvania and of the Ohio River slavery had increased greatly since 1787. 自1787年以来,奴隶制在宾夕法尼亚州和俄亥俄河以南得到很大发展,
  Washington, Jefferson, Henry, and other great Virginians were opposed to the slave system. 华盛顿、杰斐逊、亨利等弗吉尼亚人都反对奴隶制度,
  But they could find no way to end it, even in Virginia. 但是,他们没有办法结束奴隶制,即使对弗吉尼亚的奴隶制也是如此。
  The South Carolinians and Georgians fought every proposition to limit slavery. 南卡罗莱纳人和佐治亚人一直在反对所有关于限制奴隶制的提案,
  They even refused to come into the Union unless they were given representation in Congress for a portion at least of their slaves. 他们甚至要求给予他们的国会代表席位中至少有一部分是给奴隶的,如其不然,他们将拒绝加入联邦。
  And in the first Congress under the Constitution they opposed bitterly every proposal to limit slavery. 并且,在按照宪法召开的第一次国会上他们强烈反对所有议案以限制奴隶制。
  Then came Whitney's invention of the cotton gin. 后来,有了惠特尼发明的轧棉机,
  That at once made slave labor2 vastly more profitable in the cotton states and put an end to all hopes of peaceful emancipation3 in the South. 这立刻使得奴隶劳动力在产棉花的各州中产生更多的利益,并破灭了所有在南方和平释放奴隶的希望。
  324. Rise of the Abolitionists. 324.废奴主义者的产生
  About 1830 a new movement in favor of the negroes began. 大约在1830年,一场支持黑人的新运动开始了,
  Some persons in the North, as, for example, William Ellery Channing, proposed that slaves should be set free, and their owners paid for their loss. 有的北方人(如威廉·艾丽瑞·钱宁)提出应该释放奴隶,并且由他们的主人赔偿奴隶的损失;
  They suggested that the money received from the sale of the public lands might be used in this way. 他们提出出售国家土地得来的钱可以用于偿付这个损失

点击收听单词发音收听单词发音  

1 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
2 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
3 emancipation Sjlzb     
n.(从束缚、支配下)解放
参考例句:
  • We must arouse them to fight for their own emancipation. 我们必须唤起他们为其自身的解放而斗争。 来自《简明英汉词典》
  • They rejoiced over their own emancipation. 他们为自己的解放感到欢欣鼓舞。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国学生历史
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴