英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国学生世界地理教材 第127期:战争和童话故事(2)

时间:2018-07-30 09:05来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Most of these castles are now in ruins, because it is too hard to get to them and to keep them in repair,  现在,这些城堡大部分已经成为废墟,因为很难再到城堡对它们进行维修,

and no longer can any one treat the poor people the way the barons1 did. 此外,也不再有人能像那些强盗贵族那样虐待穷人了。
Cologne is a kind of strong perfume2.  科隆香水是一种气味浓烈的香水。
It is named for a city on the Rhine called Cologne.  它是以莱茵河畔的一座叫科隆的城市来命名的。
Cologne means colony3, for it was once a colony of Rome.  “科隆”的意思是“殖民地”,因为它曾是古罗马的殖民地。
The house in which I live took seven months to build, but there is a Cathedral in Cologne that took seven hundred years to build! 我居住的房子花了七个月的时间修建好,但是在科隆,有一个大教堂却花了七百年的时间才完工
—the longest time of any building in the World. ——是世界上建造时间最长的建筑物。
Cologne is a city famous for its Cathedral but the most famous German city is Berlin. 科隆是以大教堂而闻名的城市,而德国最著名的城市是柏林。
Before World War II Berlin was one of the finest and cleanest cities in the world.  第二次世界大战之前,柏林是世界上最美丽、最干净的城市之一。
It had broad tree-lined avenues, great handsome stone buildings, parks and statues.  有宽阔的、绿树成荫的街道,漂亮的石头房屋、公园,还有雕像。
It was also the capital of Germany.  柏林也是德国的首都。
But by the time World War II was over, much of Berlin was a wreck4.  但是到第二次世界大战结束的时候,柏林的大部分地方都被毁了。
Many of its finest buildings were in ruins, destroyed by bombs dropped from airplanes during the war.  多数最漂亮的建筑物被战时飞机投下的炸弹炸毁了,成了一片废墟。
Berlin is in Eastern Germany, the part of Germany ruled by the Russians after the War,  柏林位于德国东部,而德国的这部分战后由俄罗斯统治。
but the United States, Great Britain, and France as well as Russia govern Berlin.  但是,美国、英国,还有法国和俄罗斯一起掌管柏林。
The Russians had fought on our side during World War II, but after the War was over they became very unfriendly to the United States and Great Britain.  “二战”期间,俄罗斯是站在美国一方的,可战争结束后,俄罗斯对美国和英国非常不友好。
They even said that the countries ruling Western Germany could not use the railroad5 or auto6 roads to Berlin.  他们甚至说,统治德国西部的国家不可以使用通往柏林的铁路和公路。
The people of Berlin had to be fed, so the United States and Great Britain flew tons and tons of food  但是柏林人极需要生活援助,于是,美国和英国不得不每天用飞机将成吨成吨的食物
and coal into the city by airplanes day after day for a year and a half.  和煤空运到柏林,这种情况维持了一年半的时间。
Finally the Russians realized they could not keep out the Americans and British and opened the railroad again.  最后俄罗斯意识到很难将美国人和英国人挡在柏林城外,就重新开放了通往柏林的铁路。
This carrying of supplies to Berlin was called the Berlin Airlift because the supplies were lifted through the air from Western Germany to Berlin. 这种提供生活物资的方式被称作“柏林空运”,因为物资是通过飞机从德国西部运到柏林的。
Sticking up off the map of Germany like a thumb is a little country called Denmark.  伸出德国地图像拇指一样的小国家是丹麦。
On one side of it is the North Sea; on the other side is another sea called the Baltic.  在丹麦的一边是北海,另一边是波罗的海。
Germany fronts on the North Sea and on the Baltic Sea too, but this little thumb of land does not belong to Germany.  德国也面向北海和波罗的海,但拇指般小的这块地并不属于德国。
The Germans had to go all around this country in order to get from the cities on the North Sea to the cities on the Baltic Sea,  德国人从北海岸边的城市到波罗的海的海滨城市去,不得不绕过丹麦这个国家,
so they cut off the thumb by digging a canal across the bottom of it.It is called the Kiel Canal. 为此他们就将大拇指切断,在它的底部挖了一条运河。人们称之为基尔运河。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 barons d288a7d0097bc7a8a6a4398b999b01f6     
男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨
参考例句:
  • The barons of Normandy had refused to countenance the enterprise officially. 诺曼底的贵族们拒绝正式赞助这桩买卖。
  • The barons took the oath which Stephen Langton prescribed. 男爵们照斯蒂芬?兰顿的指导宣了誓。
2 perfume ESyzl     
n.香水(料,气);vt.使充满芳香;洒香水
参考例句:
  • The air was heavy with the perfume of the flower.空气中充满了花香。
  • Those roses perfume the whole garden.那些玫瑰花使满园飘香。
3 colony 7qNzN     
n.殖民地;(同类人的)聚居地
参考例句:
  • There lived a colony of bees on the tree.树上生活着一群蜜蜂。
  • They live in an artists'colony.他们住在艺术家聚居区。
4 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
5 railroad ATIxl     
n.铁路;vi.由铁路运输
参考例句:
  • The railroad connects two cities,namely,New York and Chicago.这条铁路连接两个城市,即纽约与芝加哥。
  • My brother is working on the railroad.我兄弟在铁路系统工作。
6 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界地理教材
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴