-
(单词翻译:双击或拖选)
Providence1 had many years before taken from her her eldest2 son, 很多年前,上帝带走了她的大儿子。
who went from his forest home to try his fortune on the high seas, since which she had heard no tidings of him; 那年,他离开了森林里的家,去海上淘金。从那以后,母亲再亦没有听到他的音讯;
and in her latter time had, by the hand of death, deprived her of the companion and staff of her earthly pilgrimage, in the person of her husband. 随后,死亡之神最终夺去她的丈夫她世俗生活中的伴侣以及家庭支柱。
Yet to this hour she had upborne; she had not only been able to provide for her little flock, 即便那时,她仍然还有支撑下去的信念,她静心地照料她的孩子们,
but had never lost an opportunity of ministering to the wants of the miserable3 and destitute4. 亦从未错过任何机会对更为贫困潦倒的人伸出援手。
The indolent may well bear with poverty while the ability to gain sustenance5 remains6. 懒惰很可能和贫穷与生俱来,但维持生存能力依然还在,
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
providence
|
|
| n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 | |
参考例句: |
|
|
|
2
eldest
|
|
| adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
miserable
|
|
| adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
destitute
|
|
| adj.缺乏的;穷困的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
sustenance
|
|
| n.食物,粮食;生活资料;生计 | |
参考例句: |
|
|
|
6
remains
|
|
| n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
|
7
fortitude
|
|
| n.坚忍不拔;刚毅 | |
参考例句: |
|
|
|
8
wrung
|
|
| 绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
|
9
desolate
|
|
| adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
|
10
populous
|
|
| adj.人口稠密的,人口众多的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
misery
|
|
| n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
|
















