英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第五册 第257期:种子的传播与种植(6)

时间:2018-05-11 02:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I can confirm what William Barton wrote to Wilson, the ornithologist1, that quote  依我来看,威廉·巴特拉姆写给鸟类学家威尔森信中这段话颇有道理:

  "The jay is one of the most useful agents in the economy of nature  在大自然经济活动中,松鸦是极有用的掮客。
  for disseminating2 forest trees and other nuciferous and hard-seeded vegetables on which they feed.  它以坚果为食,同时将结有坚果或硬籽的森林种子到处传播。
  In performing this necessary duty they drop abundance of seed in their flight over fields, hedges, and by fences,  为履行这一必要职责,松鸦在飞越田野,或驻脚树篱栅栏,
  where they alight to deposit them in the post holes, etc.  或欲将粮食坚藏入洞而往返奔波时,遗落大量种子。
  It is remarkable3 what numbers of young trees rise up in fields and pastures after a wet winter and spring.  历经连绵淫雨的冬春两季,田野或平原到处窜出无数树苗。
  These birds alone are capable in a few years' time to replant all the cleared lands. Close quote. 单单这种能干的松鸦,无需几年,就能将所有垦荒地再度植被造林。
  I have noticed that squirrels also frequently drop nuts in open land,  松鼠时常在空旷地丢弃坚果,这点,我一直注意观察,
  which will still further account for the oaks and walnuts4 which spring up in pastures;  这种现象可进一步解释,橡树和核桃树为何在牧场上萌生而出,
  for, depend on it, every new tree comes from a seed.  因此,每一棵新生树木的萌发皆来自种子。
  When I examine the little oaks, one or two years old, in such places, I invariably find the empty acorn5 from which they sprung.  当我察看一两年生的小橡树时,总会在树木发芽的地方看到种子空壳,无一例外。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ornithologist ornithologist     
n.鸟类学家
参考例句:
  • That area is an ornithologist's paradise.那个地区是鸟类学家的天堂。
  • Now I know how an ornithologist feels.现在我知道做为一个鸟类学家的感受了。
2 disseminating 0f1e052268849c3fd235d949b9da68ba     
散布,传播( disseminate的现在分词 )
参考例句:
  • Our comrades in propaganda work have the task of disseminating Marxism. 我们作宣传工作的同志有一个宣传马克思主义的任务。
  • Disseminating indecent photographs on the internet a distasteful act. 在因特网上发布不雅照片是卑劣的行径。
3 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
4 walnuts 465c6356861ea8aca24192b9eacd42e8     
胡桃(树)( walnut的名词复数 ); 胡桃木
参考例句:
  • Are there walnuts in this sauce? 这沙司里面有核桃吗?
  • We ate eggs and bacon, pickled walnuts and cheese. 我们吃鸡蛋,火腿,腌胡桃仁和干酪。
5 acorn JoJye     
n.橡实,橡子
参考例句:
  • The oak is implicit in the acorn.橡树孕育于橡子之中。
  • The tree grew from a small acorn.橡树从一粒小橡子生长而来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴