英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第五册 第281期:微小的胜利(5)

时间:2018-05-11 06:20来源:互联网 提供网友:lu   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Hugh was very much dejected, and when he thought of the months and years to the end of his life, 想到失去条腿,往后年复一年甚至直到生命的终点,休灰心沮丧简直到了极点,

  and that he should never run and play, and never be like other people, he almost wished that he were dead. 想到他永远不会跑步玩耍,永远不会像别人一样,他巴望自己不如马上死去的好。
  Agnes thought that he must be miserable1 indeed if he could venture to say this to his mother. 姐姐艾格尼丝以为休肯定心里太难过,才对母亲说出心里话。
  She glanced at her mother’s face, but there was no displeasure there. 她瞥了母亲一眼,母亲脸上却没有一丝不开心的神情,
  On the contrary, she said this feeling was very natural. 反而说休的感情很自然,
  She had felt it herself under smaller misfortunes than Hugh’s; 她曾经也遭遇过,尽管面对的挫折比儿子要小。前方的路充满苦难纠结,
  but she had found, though the prospect2 appeared all strewn with troubles, that they came singly, and were not so hard to bear, after all. 不过她最后发现,她毕竟一步步坚持挺过来了,当然,天底下没有过不去的坎。
  She told Hugh that when she was a little girl she was very lazy, fond of her bed, and not at all fond of dressing3 or washing. 妈妈告诉休,当她还是个小姑娘的时候,她实在很懒,喜欢赖床不起,讨厌穿衣洗漱。
  “Why, mother! you?” exclaimed Hugh. “为什么呢?妈妈,天呀!”休尖声叫道。
  Yes; that was the sort of little girl I was. 没错,我就是那样的孩子,
  Well, I was in despair, one day, at the thought that I should have to wash, and clean my teeth, and brush my hair, 是的,有一天,一想到每天早上我该去洗脸,该去刷牙,该去梳头,
  and put on every article of dress, every morning, as long as I lived. 该穿戴整齐,只要活着,千篇一律地该做这做那,我就变得沮丧绝望。
  “Did you tell anybody?” asked Hugh. “你和别人谈过这些吗?”休问妈妈。
  No, I was ashamed to do that; but I remember I cried. You see how it turns out. 没有,我那时羞于告诉别人,可我记得,我哭了。你看这事原本就是这样。
  When we have become accustomed to anything, we do it without ever thinking of the trouble, 如果凡事安然若素,我们就不会忧心自扰。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
2 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
3 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴