英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第五册 第284期:幸福生活的特点

时间:2018-05-11 06:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   How happy is he born and taught, 幸福,后天的良好教育,

  That serveth not another’s will; 侍从,原非他人本意,
  Whose armor is his honest thought, 坦诚真挚,方坚韧强势,
  And simple truth his utmost skill! 常人难及,行知合一的技能!
  Whose passions not his masters are, 冷静睿智,并非凭借激情,
  Whose soul is still prepared for death, 义无反顾,为死亡做好准备,
  Untied1 unto the worldly care of public fame, or private breath; 远离世俗,蝇营狗苟之利,声名地位,一笑过眼烟云。
  Who envies none that chance doth raise, 无需嫉妒,那些人脱颖而出,
  Or vice2; who never understood 抑或指责,无法洞悉的堕落,
  How deepest wounds are given by praise; 盛誉,使他深受伤害,以及
  Nor rules of state, but rules of good: 社会秩序,与良知背驰而行。
  Who hath his life from rumors3 freed, 生活当中,远离诋毁小人,
  Whose conscience is his strong retreat; 道德良知,首推要则公义,
  Whose state can neither flatterers feed, 对阿谀谄媚者,惯以冷眼应对,
  Nor ruin make oppressors great; 没有任何毁灭,能让强权矗立。
  Who God doth late and early pray, 无论何时, 上帝为其祝福,
  More of his grace than gifts to lend; 恩泽无边, 超越世俗范畴,
  And entertains the harmless day with a religious book or friend. 翻读圣经, 与友倾心交谈,从容享受,岁月姝好安宁。
  This man is freed from servile bands, 傲世独立,远离乌合之众,
  Of hope to rise, or fear to fall; 不求发迹,亦不恐惧坠落,
  Lord of himself, though not of lands; 精神丰盈,尽管鲜有财产,
  And having nothing, yet hath all. 月白风清,内心富足一生。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴