英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城·暮色 第328期:第二十一章 电话(5)

时间:2018-06-26 01:34来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Now I want you to listen very carefully. I'm going to need you to get away from your friends; do you think you can do that? Answer yes or no. “现在,我要你仔细听着。我要你离开你的朋友,你觉得你能做到吗?回答我是或者不。”

No. “不。”
I'm sorry to hear that. I was hoping you would be a little more creative than that. Do you think you could get away from them if your mother's life depended on it?  “听到这话我很抱歉。我本来希望你能比这样更有创意写。如果你母亲的性命维系于此,你觉得你能摆脱你的朋友吗?
Answer yes or no. 回答是或者不。”
Somehow1, there had to be a way. I remembered that we were going to the airport. Sky Harbor2 International Airport: crowded, confusingly3 laid out… 无论如何,我得想出一个办法来。我想起来了,我们要去机场。天空港国际航空港:拥挤,地形复杂……
Yes. “是的。”
That's better. I'm sure it won't be easy, but if I get the slightest4 hint5 that you have any company, well, that would be very bad for your mother, the friendly voice promised.  “这就好多了。我肯定这不容易,但如果我捕捉到任何你有人陪伴的蛛丝马迹,那么,对你母亲来说,这将是一件非常可怕的事,”那个友好的声音保证道。
You must know enough about us by now to realize how quickly I would know if you tried to bring anyone along with you.  “事到如今,你一定对我们有足够的了解,你一定明白,一旦你试图带任何人和你一起来,我会在多短的时间内知道。
And how little time I would need to deal with your mother if that was the case. Do you understand? Answer yes or no. 而万一发生了这种情况,我只需要花一丁点时间就能解决掉你母亲。你明白吗?回答我,是或者不是。”
Yes. My voice broke. “是的。”我的声音有些破碎。
Very good, Bella. Now this is what you have to do. I want you to go to your mother's house. Next to the phone there will be a number.  “很好,贝拉。以下是你要做的事。我要你去你母亲的家。在电话机旁会留有一个电话号码。
Call it, and I'll tell you where to go from there. I already knew where I would go, and where this would end.  打那个号码,我会告诉你从那里出发去哪里。”我已经知道我要去的那个地方,那个将结束这一切的地方。
But I would follow his instructions exactly. Can you do that? Answer yes or no. 但我会严格遵循他的指示。“你能做到吗?答是或不是。”
Yes. “是。”
Before noon, please, Bella. I haven't got all day, he said politely. “请在中午前到达,贝拉。我没有一整天的时间。”他礼貌地说道。
Where's Phil? I asked tersely6. “菲尔在哪里?”我简洁地问道。
Ah, be careful now, Bella. Wait until I ask you to speak, please. “啊,现在给我当心点,贝拉。你得等到我让你说话时才能说话,拜托。”
I waited.  我等待着。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 somehow swBw3     
adv.以某种方式,不知怎么搞地
参考例句:
  • Somehow,I never got the chance to learn.不知怎么的,我从来都没有学的机会。
  • But somehow,he got out.He's alive.可不知怎么的,他还活着出来了。
2 harbor tlVyP     
n.海港,港口;vt.庇护,藏匿;心怀(怨恨等)
参考例句:
  • The harbor lies to the south of the city.港口在城市的南边。
  • At that time,our ship was tied up at this harbor.当时我们的船停靠在这个港口。
3 confusingly 0df9f461a364933dca9763164842a844     
参考例句:
  • The classroom turned confusingly noisy when the teacher left. 老师走后教室里就一直乱嘈嘈的。 来自互联网
  • When he gets up confusingly, what does he see? 当他昏昏沉沉爬起来时,他看到了什么? 来自互联网
4 slightest slightest     
adj. 最少的
参考例句:
  • Cynics will say that there is not the slightest chance of success. 悲观的人会说根本不可能取得成功。
  • He did not show the slightest inclination to leave. 他丝毫没有表现出要离开的意思。
5 hint IdgxW     
n.暗示,示意;[pl]建议;线索,迹象;v.暗示
参考例句:
  • He gave me a hint that I was being cheated.他暗示我在受人欺骗。
  • He quickly took the hint.一点他就明白了。
6 tersely d1432df833896d885219cd8112dce451     
adv. 简捷地, 简要地
参考例句:
  • Nixon proceeded to respond, mercifully more tersely than Brezhnev. 尼克松开始作出回答了。幸运的是,他讲的比勃列日涅夫简练。
  • Hafiz Issail tersely informed me that Israel force had broken the young cease-fire. 哈菲兹·伊斯梅尔的来电简洁扼要,他说以色列部队破坏了刚刚生效的停火。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴