英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

布什签署国外情报调查行动修正案(2008-07-10)

时间:2009-06-18 05:40来源:互联网 提供网友:wangchongjie   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

THE PRESIDENT: Thank you. Welcome to the Rose Garden. Today Im pleased to sign landmark1 legislation that is vital to the security of our people. The bill will allow our intelligence professionals to quickly and effectively monitor the communications of terrorists abroad while respecting the liberties of Americans here at home. The bill I sign today will help us meet our most solemn responsibility: to stop new attacks and to protect our people.

 Members of my administration have made a vigorous case for this important law. I want to thank them and I also want to thanks the members of the House and the Senate whove worked incredibly hard to get this legislation done. Mr. Vice2 President, welcome.

Respect the members of the Senate and the House whove joined us -- Senate Republican Whip Jon Kyl; John Boehner, House Republican Leader; Roy Blunt, House Republican Whip. I do want to pay special tribute to Congressman3 Steny Hoyer, House Majority Leader, for his hard work on this bill. I thank so very much Senator Jay Rockefeller, Chairman of the Senate Select Committee on Intelligence, and Senator Kit4 Bond, Vice Chairman, for joining us. I appreciate the hard work of Congressman Silvestre Reyes, Chairman of the House Permanent Select Committee on Intelligence, and Congressman Pete Hoekstra, Ranking Member. I also welcome Congressman Lamar Smith, Ranking Member of the House Judiciary. I thank all the other members of the House and Senate who have joined us. I appreciate your very good work.

I welcome Attorney General Michael Mukasey, as well as Admiral Mike McConnell, Director of National Intelligence. I appreciate other members of the administration who have joined us. I want to thank the congressional staff who are here, and all the supporters of this piece of legislation.

Almost seven years have passed since that September morning when nearly 3,000 men, women and children were murdered in our midst. The attack changed our country forever. We realized America was a nation at war against a ruthless and persistent5 enemy. We realized that these violent extremists would spare no effort to kill again. And in the aftermath of 9/11, few would have imagined that we would be standing6 here seven years later without another attack on American soil.
The fact that the terrorists have failed to strike our shores again does not mean that our enemies have given up. To the contrary, since 9/11 theyve plotted a number of attacks on our homeland. I can remember standing up here -- I receive briefings on the very real and very dangerous threats that America continues to face.

One of the important lessons learned after 9/11 was that Americas intelligence professionals lacked some of the tools they needed to monitor the communications of terrorists abroad. It is essential that our intelligence community know who our enemies are talking to, what theyre saying, and what theyre planning. Last year Congress passed temporary legislation that helped our intelligence community monitor these communications.

The legislation I am signing today will ensure that our intelligence community professionals have the tools they need to protect our country in the years to come. The DNI and the Attorney General both report that, once enacted7, this law will provide vital assistance to our intelligence officials in their work to thwart8 terrorist plots. This law will ensure that those companies whose assistance is necessary to protect the country will themselves be protected from lawsuits9 from past or future cooperation with the government. This law will protect the liberties of our citizens while maintaining the vital flow of intelligence. This law will play a critical role in helping10 to prevent another attack on our soil.

Protecting America from another attack is the most important responsibility of the federal government -- the most solemn obligation that a President undertakes. When I first addressed the Congress after 9/11, I carried a badge by the mother of a police officer who died in the World Trade Center. I pledged to her, to the families of the victims, and to the American people that I would never forget the wound that was inflicted11 on our country. I vowed12 to do everything in my power to prevent another attack on our nation. I believe this legislation is going to help keep that promise. And I thank the members who have joined us. And now its my honor to sign the bill.

(The bill is signed.) (Applause.)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 Congressman TvMzt7     
n.(美)国会议员
参考例句:
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
  • The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
4 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
5 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
6 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
7 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
8 thwart wIRzZ     
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的)
参考例句:
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
  • I don't think that will thwart our purposes.我认为那不会使我们的目的受到挫折。
9 lawsuits 1878e62a5ca1482cc4ae9e93dcf74d69     
n.诉讼( lawsuit的名词复数 )
参考例句:
  • Lawsuits involving property rights and farming and grazing rights increased markedly. 涉及财产权,耕作与放牧权的诉讼案件显著地增加。 来自辞典例句
  • I've lost and won more lawsuits than any man in England. 全英国的人算我官司打得最多,赢的也多,输的也多。 来自辞典例句
10 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
11 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
12 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴