英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美语怎么说:020 甄选用英语怎么说?

时间:2011-09-08 08:53来源:互联网 提供网友:dulldoll   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Jessica 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是杨琳要问的:海选,甄选。
YL: Jessica! 送你一张我的签名照!快拿着!
Jessica: Your autograph? why do I want that?
YL: 告诉你,我快成明星啦!
Jessica: Really? You will be a super star? 你被张艺谋看中了?
YL: 不是。我参加“阳光女生”的海选,击败了众多对手......对了,海选你明白么?Sea selection! 谁都能参加! 也有人管它叫甄选。
Jessica: Sea selection? 哦,(chuckle) I see. In English, it's called "an open audition1". Everyone can walk in the door, perform and compete, like American Idol2.
YL: 没错,就是那种!原来这叫"open audition," open 开放的,audition, a-u-d-i-t-i-o-n, audition 试演选拔,连在一起,open audition 就是“海选”或是“甄选”。这么说,I am the winner of the open audition!
Jessica: Well, I don't think you can call yourself a "winner", because more than one person get selected in an open audition to advance to the next round.
YL: 也是,这次一共一百人过关,进入下一轮比赛。但不管怎样,I was selected!
Jessica: Yeah, congratulations! You can also say you made the cut.
YL: 哦,make the cut, 就是被选中,过关了。哎,那要是被刷下来,该怎么说呢?
Jessica: Then you could say you got eliminated. e-l-i-m-i-n-a-t-e-d, eliminated.
YL: 明白了,eliminate 是淘汰,被淘汰就是 get eliminated.
Jessica: That's right. I sure hope you can make it to the final round and not get eliminated! But first, tell me what you've learned today!
YL: 第一“甄选,海选”在美语里叫"open audition";
第二,过关,被选上了,是 make the cut;
第三,被刷下去了,就是 get eliminated.
这次的美语怎么说 就到这里。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 audition 8uazw     
n.(对志愿艺人等的)面试(指试读、试唱等)
参考例句:
  • I'm going to the audition but I don't expect I'll get a part.我去试音,可并不指望会给我个角色演出。
  • At first,they said he was too young,but later they called him for an audition.起初,他们说他太小,但后来他们叫他去试听。
2 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴