英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《牧羊少年奇幻之旅》 86 男孩与少女告别

时间:2022-03-17 06:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"I'll be back," the boy said.

“我一定会回来。”男孩又说了一遍。

"Before this, I always looked to the desert with longing," said Fatima.

“过去,我是抱着幻想看沙漠,”法蒂玛说道。

"Now it will be with hope.

“现在我是抱着期望看沙漠。

My father went away one day, but he returned to my mother, and he has always come back since then."

我父亲曾经离开过,但是有一天他又回到了母亲身边,而且以后从未再离开。”

They said nothing else. They walked a bit farther among the palms, and then the boy left her at the entrance to her tent.

他们没再多说什么。两个人在椰枣树林里又走了一会儿,然后,男孩把法蒂玛送到帐篷门口。

"I'll return, just as your father came back to your mother," he said.

“我会像你父亲回到你母亲身边那样回来。”男孩说。

He saw that Fatima's eyes were filled with tears.

他发现法蒂玛的眼里噙满了泪水。

"You're crying?" "I'm a woman of the desert," she said, averting1 her face. "But above all, I'm a woman."

“你哭了?”“我是沙漠中的女人。”她说,将脸扭到一边,“但我毕竟是个女人。”

Fatima went back to her tent, and, when daylight came, she went out to do the chores she had done for years.

法蒂玛走进了帐篷,白天到来时,她将走出帐篷,去做多年来她一直做的事。

But everything had changed.

然而一切都已改变。

The boy was no longer at the oasis2, and the oasis would never again have the same meaning it had had only yesterday.

男孩已经不在绿洲了,绿洲也不再有以前具有的意义。

It would no longer be a place with fifty thousand palm trees and three hundred wells, where the pilgrims3 arrived, relieved at the end of their long journeys.

它不再是拥有五万棵椰枣树和三百眼水井,令长途跋涉到达这里的朝圣者们兴高采烈的地方。

From that day on, the oasis would be an empty place for her.

从这一天起,在法蒂玛眼中,绿洲成为一块不毛之地。

From that day on, it was the desert that would be important.

从这一天起,沙漠变得更加重要。

She would look to it every day, and would try to guess which star the boy was following in search of his treasure.

她将一直观望着它,努力弄清男孩在寻宝路上追随的是哪颗星星。

She would have to send her kisses on the wind, hoping that the wind would touch the boy's face, and would tell him that she was alive.

她将委托风儿捎去她的亲吻,期待着风儿吹拂男孩的脸庞,并告诉男孩她还活着。

That she was waiting for him, a woman awaiting a courageous4 man in search of his treasure.

她正等待着他归来,就像任何一个正等待着勇敢地去寻找梦想和财宝的男人的女子一样。

From that day on, the desert would represent only one thing to her: the hope for his return.

从这一天开始,沙漠只意味着:男孩归来的希望。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 averting edcbf586a27cf6d086ae0f4d09219f92     
防止,避免( avert的现在分词 ); 转移
参考例句:
  • The margin of time for averting crisis was melting away. 可以用来消弥这一危机的些许时光正在逝去。
  • These results underscore the value of rescue medications in averting psychotic relapse. 这些结果显示了救护性治疗对避免精神病复发的价值。
2 oasis p5Kz0     
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
参考例句:
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
3 pilgrims 2a926c7808f8e4b5849c1965f487ade2     
香客,朝圣者( pilgrim的名词复数 )
参考例句:
  • Muslim pilgrims on their way to Mecca 前往麦加的穆斯林朝圣者
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine. 许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
4 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   牧羊少年  奇幻之旅  有声小说
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴