英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR New Documentary Paints A Picture Of The Contemporary Art Market Run Amok

时间:2018-11-20 03:01来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

New Documentary Paints A Picture Of The Contemporary Art Market Run Amok

MICHEL MARTIN, HOST:

Even if you don't follow the art scene, you might've heard of a wild scene at a London auction1 a few weeks ago. The anonymous2 street artist Banksy was selling a screen print. The minute the hammer came down and the piece was sold - for about $1.4 million no less - the canvas started shredding3 because Banksy had installed a shredder inside the frame. And get this - now, there's talk the piece might be worth even more after the stunt4. Crazy, right? Not so crazy if you've seen the new documentary, "The Price Of Everything." Here's artist Larry Poons.

(SOUNDBITE OF DOCUMENTARY, "THE PRICE OF EVERYTHING")

LARRY POONS: Art and money have no intrinsic hookup at all. It's not like sports, you know? Your batting average is your batting average, you know? That's the bottom line, you know? And they've tried to make it much like that. Like, the best artist is the most expensive artist. Same thing.

NATHANIEL KAHN: Is that not true?

POONS: How could it be true?

MARTIN: Here to talk with us about the film is the director, Nathaniel Kahn. You heard him talking to Poons. He's with us now from NPR's bureau in New York. Nathaniel Kahn, thanks so much for talking with us.

KAHN: Oh, thank you for having me.

MARTIN: Now, you describe how the contemporary art market has exploded. Just give us some sense of the craziness of it.

KAHN: Sure. Well, there's always been a connection between art and money from the beginning. It was true in the Renaissance5. I'm sure it was true in the classical period. It's been true throughout history. There have been patrons, and artists need to live. And they want to sell their work. But, in the last couple of decades, we've just seen this explosion of the commodification of art, where art is being traded like a stock, like an asset. And art is even seen as a financial instrument. And, to me, that's fascinating, but it's also terrifying. So something that's fascinating and terrifying makes for a good subject for a film.

MARTIN: A lot of the people that you spoke6 with seemed actually downright annoyed that you mentioned how much money was trading hands. Why is that?

KAHN: Well, I think everybody's a little queasy7 about it, and it's kind of interesting because art - somehow, we feel - there's a kind of gut8 instinct that art should be pure. When art becomes commodified, something's wrong. Well, in fact, something is wrong (laughter). So art is always - and this is - part of the point of the film, or major point in the film, is that art is always - is revealing who we are and revealing our current obsessions9 and holding a mirror up to us and saying, this is pretty scary - right? - where, suddenly, something which we have always thought of as being this kind of container of beauty, this communicator of our souls - you know? - art is being used as if it were a poker10 chip.

But not everybody in the film is crazy about it. I mean, there are people in the auction world who are very excited by it, understandably. This is, you know, this is a boom market right now for art. It's never been like this before. Is it a bubble? I don't know. We're looking at that. That's part of what the film looks at.

MARTIN: Let's just play a clip from the art critic Jerry Saltz.

(SOUNDBITE OF DOCUMENTARY, "THE PRICE OF EVERYTHING")

JERRY SALTZ: Everybody should make fun of the art world. Is it absurd? Yes. Is it necessary? Probably no more necessary than religion, I would argue. You need to eat. You need not to be killed. You need to have some measure of freedom. So I'm not here to tell you art matters more than freedom, but I am here to say that art is part of being alive as much as Mozart is.

MARTIN: Why should we care, Nathaniel, that these folks are throwing all this money at each other?

KAHN: Well, we should care about art. And, ultimately, the reason I wanted to make this film was to remind everyone, to remind all of us that, ultimately, art is something that is essential to human life. We can't do without it. And so, ultimately, art will prevail. We're living in a time right now where everything is commodified, and it's really scary because there's way too much money in the hands of way too few. And art has become a little bit of a pawn11 in that game.

MARTIN: Let me just push back against one of these arguments just because there are others in the film who make the point that, you know, there is no Golden Age without the gold.

KAHN: Well, that's true. And there is no Golden Age without gold. Is that really true? I don't know. The interesting thing about this film is it's like a kaleidoscope. Just because somebody says something doesn't mean it's true, right? The film wants us all to reflect on, is it true? Is there no Golden Age without gold? I've been to places with this film who are suffering far more financially than we are. And yet their art is more exciting than a lot of what I see here. I've seen art on the street, you know? Talk about Banksy. I've seen graffiti art in a place like Athens that is completely stunning12. It's as marvelous as many - much of the art that you see in museums. It's not commodifiable. It's expression. It's human beings. I think it's a little facile to say there's no Golden Age without gold.

MARTIN: What about the artists themselves? Are they benefiting from this boom?

KAHN: The interesting thing - and, once again, this is an argument about the Golden Age thing, right? An artist has their process, and they have to follow it. It's something that comes from within. It's something you have to trust. And the moment you let in this idea that, oh, you know, if I worked a little faster, maybe I'd make more money, you're screwed as an artist. You have to listen to that inner voice, which is the voice of your soul. So, in many ways, the reason I wanted to make the film was to see the effect of money and this boom that we're seeing right now on the artists. And so there are artists within this film who intersect in very different ways with the market. And that's fascinating to see.

Someone like Larry, who you quoted in the beginning - Larry was at the top of the art pyramid in the 1960s. And he was making incredible dot paintings that were, you know, selling really well. He had the best art dealer13 in the business, Leo Castelli. And Leo Castelli said to him, well, just - why don't you keep making those things? They sold really well. And he said, but I've already moved on, man (laughter), you know? I have a new idea. And Castelli said, no. You've got to keep making that old thing. And Larry's response was to hold on to his soul, to withdraw, to go to upstate New York and continue making work. And, for the last 40 years, he's continued to do that. Now, he's having this amazing resurgence14. And people are seeing this new art that he's making and it's blowing them away. But he had to turn his back on the market and say, no, no. What I need to do, I go towards my soul.

MARTIN: Why did you want to make this film?

KAHN: I grew up in a family of artists. And I have two sisters who are artists. My father was an artist. My mother's an artist. I have an uncle and aunt who are artists, a cousin who's an artist. And, from being a little boy, I saw the struggle between art and money. And it always seemed like such a sort of weird15 relationship. And this film offered an opportunity to explore that.

MARTIN: That's Nathaniel Kahn, director of the movie "The Price Of Everything." It's out now in New York, and it will be available on HBO in November. Nathaniel Kahn, thanks so much for talking to us.

KAHN: Thank you.

(SOUNDBITE OF EMANCIPATOR'S "BARALKU")


点击收听单词发音收听单词发音  

1 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
2 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
3 shredding 5d52274bcc6c4b67c83aca2284867ccd     
v.撕碎,切碎( shred的现在分词 );用撕毁机撕毁(文件)
参考例句:
  • Like the Tehran experience, the shredding may be all for naught. 如同德黑兰事件中的情况一样,切碎文件可能是徒劳的。 来自时文部分
  • How shredding began is subject to some guesswork. 粉碎处理行业的起源是个有争议的问题。 来自时文部分
4 stunt otxwC     
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
参考例句:
  • Lack of the right food may stunt growth.缺乏适当的食物会阻碍发育。
  • Right up there is where the big stunt is taking place.那边将会有惊人的表演。
5 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
6 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
7 queasy sSJxH     
adj.易呕的
参考例句:
  • I felt a little queasy on the ship.我在船上觉得有点晕眩想呕吐。
  • He was very prone to seasickness and already felt queasy.他快晕船了,已经感到恶心了。
8 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
9 obsessions 1dedb6420049b4160fc6889b9e2447a1     
n.使人痴迷的人(或物)( obsession的名词复数 );着魔;困扰
参考例句:
  • 95% of patients know their obsessions are irrational. 95%的病人都知道他们的痴迷是不理智的。 来自辞典例句
  • Too often you get caught in your own obsessions. 所以你时常会沉迷在某个电影里。 来自互联网
10 poker ilozCG     
n.扑克;vt.烙制
参考例句:
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
11 pawn 8ixyq     
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押
参考例句:
  • He is contemplating pawning his watch.他正在考虑抵押他的手表。
  • It looks as though he is being used as a political pawn by the President.看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
12 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
13 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
14 resurgence QBSzG     
n.再起,复活,再现
参考例句:
  • A resurgence of his grief swept over Nim.悲痛又涌上了尼姆的心头。
  • Police say drugs traffickers are behind the resurgence of violence.警方说毒贩是暴力活动重新抬头的罪魁祸首。
15 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴