英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR 'I'm Sorry' Makes No Apologies For Capturing Cringeworthy Family Moments

时间:2019-01-14 05:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

LEILA FADEL, HOST:

What does a woman in Hollywood do when she's not feeling the two-dimensional mom role she's being offered?

ANDREA SAVAGE1: The harried2 mom role or the awful mom role who hates her kids - why does a funny female have to be relegated3 to this very two-dimensional role after she, you know, pops a kid out?

FADEL: Well, if you're comedian4 and writer Andrea Savage, you create your own show. "I'm Sorry" on TruTV is going into its second season. Savage plays an edgy5, often inappropriate comedy writer, who's also a loving mom and wife.

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "I'M SORRY")

SAVAGE: (As Andrea) Obviously, I don't want to divorce you. I love you. Blah, blah, blah. But, you know, I mean, you got to admit. If you were, like, free from me for, like, three weeks, you could date, just, like, do whatever you want.

TOM EVERETT SCOTT: (As Mike) I'm all on board with that. But...

SAVAGE: (As Andrea) Right?

SCOTT: (As Mike) Would you be able to get all that you want done in three weeks?

SAVAGE: (As Andrea) Yeah, good call, actually. You know what? Let's jam it up to a year.

SCOTT: (As Mike) Wow - a year.

SAVAGE: (As Andrea) Yeah.

FADEL: Andrea Savage joins us now from NPR West.

Thanks so much for joining us.

SAVAGE: Thank you for having me.

FADEL: So you're a mom, a comedy writer. Is this character you?

SAVAGE: (Laughter) I mean, sometimes, the lines get very blurred6.

FADEL: Right.

SAVAGE: It's definitely an exaggerated version of me.

FADEL: I, actually, felt like in the show, there was a lot about your home life - actually, more than your work life. Was that a conscious decision?

SAVAGE: It was. You know, I think there's a lot of shows that show behind the scenes of Hollywood. And that - and I really was like - the part of what I'm trying to show is the different roles a human plays in their life...

FADEL: Right.

SAVAGE: ...As, you know, a wife or a mom or a friend or a daughter or a mother or, you know, part of a school environment or part of a work environment and how those sort of - you become slightly different people when you're around different people. Being in comedy...

FADEL: Right.

SAVAGE: ...But then also being, you know, a mom where I have to be in a lot of, you know, school situations where you can't act like a maniac7...

FADEL: (Laughter).

SAVAGE: There's a lot of like, you know, sort of things where I go, oh, my God. This morning I was, you know, like, in a strip club shooting a scene of whatever. And now I'm talking to the administrator8...

FADEL: Right.

SAVAGE: ...About homework. You know what I mean?

FADEL: But there's also all these, like, really inappropriate conversations going on on the sidelines of, like, school pickup9.

SAVAGE: But that's what happens. And, like, in the pilot of Season 1, there was a very prolific10 porn star that we found out...

FADEL: (Laughter).

SAVAGE: ...Was in our preschool class. And I mean, I actually knew about it for a year. I didn't tell anyone. But I was obsessed11 with her butt12.

FADEL: (Laughter).

SAVAGE: And just, how was she? You know what I mean?

FADEL: Yeah.

SAVAGE: But I feel like that's what - if your kids are going to school and you find out something about someone there, people are talking. And they're talking in a real way.

FADEL: Right. You know, around here, a lot of people are talking about their - I'm not a parent. But a lot of people are talking about their sort of "I'm Sorry" moments with their kids because there's really...

SAVAGE: Aw. That makes me happy.

FADEL: ...Not any topic that you don't touch, right? Like, you go...

SAVAGE: No.

FADEL: You're like, oh, race - no problem. I'll tackle that - sex, all these types of things. Can you talk about sort of how you come about with it? Is it all from your storylines? Are there, like, social issues? - you're like, OK. Let's tackle this today.

SAVAGE: We definitely don't go, like, let's tackle an issue. It really comes from, what real stories do I have? - and then more so this season, what my other writers have as well, who are also, you know, people with families. And we sort of go, what are our best stories? And do those stories have anything to do with what issues people go through in their 30s and 40s? Like, is there - we never wanted to do something just for the sake of it, really. So we deal with, you know, death. And we deal with divorce or - last season, we dealt with racism13. And it's just because I had good stories about it. I find that when you use something from real life, it really grounds it and, also, makes it surprising. So you kind of don't know exactly where it's going.

FADEL: So I died laughing over the racism episode...

SAVAGE: (Laughter).

FADEL: ...Where you think your daughter is possibly a racist14. So I'm going to - we're just going to play a quick clip from that.

SAVAGE: (Laughter).

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "I'M SORRY")

SAVAGE: (As Andrea) I have a fear that she's going to grow up to be this amazing person - right? - in all ways. Like, she helps the homeless. I mean, she's curing cancer. But 25 years from now, she's going to be at a dinner party, hold out her arm and say, this is the color skin I like.

SCOTT: (As Mike) And she did the underside or her arm...

SAVAGE: (As Andrea) Yeah.

SCOTT: (As Mike) ...Not even the darker part.

SAVAGE: (As Andrea) No, the side has never seen the light of day.

(Laughter).

FADEL: I just find that so funny. But I also feel like you're tackling a pretty difficult topic - a lot of things parents probably don't want to admit publicly that their kid said at home. And then it also kind of looks at, like, white guilt15, white privilege. Were you worried about the episode at all and whether it hit the right tone?

SAVAGE: I was on some level. But when I was doing the first season, I really just was like, I'm not going to worry about what people think of any of this. I'm going to focus and make the show in the spirit of what I want it to be. And I know what my intentions are. And I hope that then that translates. And basically, when this happened in real life, no one had ever said anything to me. I'd never heard anyone talk about this. And I spoke16 about it with a close - couple of my close friends. And everyone was like, oh, my God. This happened to us.

FADEL: Oh.

SAVAGE: Oh, my God, this is us. And I'm talking about, like, African-American friends, Asian friends. Everyone was, you know - would be like, oh, yeah. That happened to us. And it was like, why is no one talking about this?

FADEL: Right. So it kind of gives parents, like, permission. Like, it's OK. You're not the only one (laughter).

SAVAGE: And also, it's innocent. But it also does kick you into gear. It does hit you in a white, liberal guilt place - and go, oh, my God. What have we not done? What are we not talking about? But also, kids notice things. And skin color is different. And so it's good to have the conversations start coming...

FADEL: Right.

SAVAGE: ...Early.

FADEL: So do parents now just walk up to you all the time to tell...

SAVAGE: (Laughter).

FADEL: ...You every embarrassing story that happened with their child?

SAVAGE: They do - or like, I also take my pants off when no one's home.

FADEL: (Laughter).

SAVAGE: Stuff like that - like, I'm sort of their, like, dirty secret...

FADEL: Right.

SAVAGE: ...Confessional a little bit.

FADEL: (Laughter). That's Andrea Savage, creator and star of the comedy "I'm Sorry." Thank you so much for being with us.

SAVAGE: Thank you so much.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
2 harried 452fc64bfb6cafc37a839622dacd1b8e     
v.使苦恼( harry的过去式和过去分词 );不断烦扰;一再袭击;侵扰
参考例句:
  • She has been harried by the press all week. 整个星期她都受到新闻界的不断烦扰。
  • The soldiers harried the enemy out of the country. 士兵们不断作骚扰性的攻击直至把敌人赶出国境为止。 来自《简明英汉词典》
3 relegated 2ddd0637a40869e0401ae326c3296bc3     
v.使降级( relegate的过去式和过去分词 );使降职;转移;把…归类
参考例句:
  • She was then relegated to the role of assistant. 随后她被降级做助手了。
  • I think that should be relegated to the garbage can of history. 我认为应该把它扔进历史的垃圾箱。 来自《现代汉英综合大词典》
4 comedian jWfyW     
n.喜剧演员;滑稽演员
参考例句:
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
5 edgy FuMzWT     
adj.不安的;易怒的
参考例句:
  • She's been a bit edgy lately,waiting for the exam results.她正在等待考试结果,所以最近有些焦躁不安。
  • He was nervous and edgy, still chain-smoking.他紧张不安,还在一根接一根地抽着烟。
6 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
7 maniac QBexu     
n.精神癫狂的人;疯子
参考例句:
  • Be careful!That man is driving like a maniac!注意!那个人开车像个疯子一样!
  • You were acting like a maniac,and you threatened her with a bomb!你像一个疯子,你用炸弹恐吓她!
8 administrator SJeyZ     
n.经营管理者,行政官员
参考例句:
  • The role of administrator absorbed much of Ben's energy.行政职务耗掉本很多精力。
  • He has proved himself capable as administrator.他表现出管理才能。
9 pickup ANkxA     
n.拾起,获得
参考例句:
  • I would love to trade this car for a pickup truck.我愿意用这辆汽车换一辆小型轻便卡车。||The luck guy is a choice pickup for the girls.那位幸运的男孩是女孩子们想勾搭上的人。
10 prolific fiUyF     
adj.丰富的,大量的;多产的,富有创造力的
参考例句:
  • She is a prolific writer of novels and short stories.她是一位多产的作家,写了很多小说和短篇故事。
  • The last few pages of the document are prolific of mistakes.这个文件的最后几页错误很多。
11 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
12 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
13 racism pSIxZ     
n.民族主义;种族歧视(意识)
参考例句:
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
14 racist GSRxZ     
n.种族主义者,种族主义分子
参考例句:
  • a series of racist attacks 一连串的种族袭击行为
  • His speech presented racist ideas under the guise of nationalism. 他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
15 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
16 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴