英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美人文风情第70篇:抱抱餐厅

时间:2019-02-11 03:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I wake up at 5:30, get a shower, do my morning routine1, go around 7:30 to come to work. 我在5:30起床、洗个澡、做我早上的例行公事、在大约7:30出去工作。

I am so excited to go to work, so I do a dance-off in the parking lot. 我很兴奋要去上班,所以我在停车场跳一下舞。
It's a dance of magic. We serve breakfast, lunch, and hugs.The hugs are the best parts. 那是魔法之舞。我们供应早餐、午餐、还有拥抱。拥抱是最棒的部份。
I am Tim Harris, and this is my place. Oh, yeah! 我是Tim Harris,这是我的地盘。喔耶!
Hey, guys. Welcome to our place. How you doing? 嗨,各位。欢迎到我的餐厅。你好吗?
I'm good! How are you? 我很好!你好吗?
Those are the best part, buddy2. I love you. 那些是最棒的部分,小兄弟。我爱你。
Have you been here before? 你光顾过这里吗?
No, I've never been here before. 没有,我以前从没来过这。
Well, I'm Tim. I'm the owner. 嗯,我是Tim。我是店长。
Tim's Place is the special place to be at, because it's run and operated by me. Tim's Place是个可以待着的特别地方,因为它是由我经营管理的。
Hey, you guys are doing a great job back here. I love you, guys. 嘿,你们在后面这里做得很好。我爱你们,
You guys are the best cooks ever. 各位。你们大家是有史来最棒的厨子。
Since I was a kid, I wanted to own a restaurant and asked my dad to help me out. 从我还是个小孩,我就想要拥有一间餐厅,并请我父亲来帮我。
I'm very glad I did. 我很高兴我做到了。
Thank you, dad. I love you so much. 谢谢你,老爸。我好爱你。
I love you too, buddy. I'm very proud of you. 我也爱你,儿子。我非常以你为傲。
When he was about 14 years old, he told us that someday he was going to own a restaurant. 当他大概十四岁的时候,他告诉我们有一天他要拥有一间餐厅。
After we all gulped3 and gasped4, we began to take him seriously, 在我们全都倒吸一大口气后,我们开始认真地看待他,
and the result is history in the making. 那成果正在写下历史。
They support me so I can live up my dreams. 他们支持我,所以我可以实现我的梦想。
I'm amazingly proud of my brother—just what he's accomplished5 in his lifetime. 我很惊奇地以我弟弟为傲--关于就是他人生中所完成的事。
I mean, people can only dream, you know? 我是说,人们只会作梦,你知道吗?
I love you all. 我爱你们大家。
I love you too, honey. 我也爱你,亲爱的。
As far as we know, we have not yet found another person with Down syndrome6 in this country that owns their own restaurant. 就我们目前所知,我们还没有在这国家找到另一个有唐氏症的人拥有自己的餐厅。
We hope that other people will, though. 我们还是希望其他人以后也能做到。
My favorite part of all is the people coming through that front door. 全部之中我最喜欢的部分是人们从那扇前门进来。
How are you doing today? 你今天过得如何?
Good! How are you? 很好!你好吗?
Sometimes, customers get sad. I give them a hug and then they feel a lot better. 有时候,客人会难过。我给他们一个拥抱,然后他们感觉好多了。
Thank you, Tim. 谢谢你,Tim。
The hugs are way more important than the food. The food is food, though. 拥抱远比食物更重要。食物就只是食物。
How about a double hug? 来个双人抱抱如何?
Yeah, double hug. 耶,双人抱抱。
I love you, guys. 我爱你们,各位。
I am a lean mean hugging machine. Oh, yeah! 我是个随时都准备好的抱抱机器。喔耶!
So let me get this straight. Tim, you're a restaurant steward7, 所以让我把这给弄清楚。Tim,你是个餐厅服务生,
and a Special Olympics athlete, and you won a gold medal. 还是名特殊奥运选手,然后你赢过金牌。
I won more medals than Michael Phelps. 我赢过比菲尔普斯还多的奖牌。
Oh, yeah! Oh, yeah! Oh, yeah! 喔耶!喔耶!喔耶!
I did not let my disability crush8 the dreams. 我不让我的残缺压垮梦想。
With people who have disabilities, they can do anything they set their minds to. 那些有残疾的人,他们可以做任何他们下定决心的事。
They're special. We are a gift to the world. 他们很特别。我们对世界来说是一份礼物。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 routine ssoyf     
n.例行公事,惯例;adj.例行的,常规的
参考例句:
  • It is everyday routine.这是每天的例行公事。
  • She found the hospital routine slightly dull.她感到医院的工作有点枯燥乏味。
2 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
3 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
4 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
5 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
6 syndrome uqBwu     
n.综合病症;并存特性
参考例句:
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
7 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
8 crush jy4xx     
v.压垮,压倒,压服,镇压;压碎,碾碎
参考例句:
  • This machine is made to crush the rock into powder.这台机器是用来把石头压成碎末的。
  • You can't crush so many people into the classroom.不能让这么多人挤进教室。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   人文风情
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴