英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美人文风情第120篇:从跳舞男到领导者

时间:2019-02-12 01:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 If you've learned a lot about leadership and making a movement, then let's watch a movement happen, 如果你已经了解很多关于领导能力和创造趋势的事,那我们来看看一个趋势的诞生,

start to finish, in under three minutes, and dissect1 some lessons. 在三分钟之内,从开始到结束,并深入分析出一些课程。
First, of course, a leader needs the guts2 to stand alone and look ridiculous. 首先,当然,一位领导者要有胆识才能让他特立独行又看似可笑。
But what he is doing is so simple. It's almost instructional. This is key. 但他做的事情非常简单。几乎是像教科书一般。这是关键。
You must be easy to follow! 你必须让人易于追随!
Now here comes the first follower4 with the crucial role. 现在这里出现了扮演非常重要角色的第一位追随者。
He publicly shows everyone else how to follow. 他公开的对其他所有人展示如何去追随。
Notice how the leader embraces him as an equal, so it's not about the leader anymore; 注意领袖如何接纳他,视他为一个平等的角色,所以不再只有领导者一个人了;
it's about them, plural5. Notice how he is calling to his friends to join in. 这是关于他们,复数。注意他如何号招他的朋友们加入。
It takes guts to be a first follower! You stand out. You brave ridicule6, yourself. 有胆识才能当第一个追随者!你站出来。你勇敢地自嘲。
Being a first follower is an under-appreciated form of leadership. 身为第一位追随者是一个没有被足够重视的领导者形式。
The first follower transforms a lone3 nut into a leader. 第一位追随者把一个孤独的疯子转变成一位领导者。
If the leader is the flint, the first follower is the spark that makes the fire. 如果领导者是那打火石,第一位追随者就是生起火的那颗火花。
Now here's the second follower. This is a turning point. It's proof the first has done well. 现在这是第二位追随者。这是个转折点。这是第一位追随者做得不错的证明。
Now it's not a lone nut, and it's not two nuts. Three is a crowd, and a crowd is news. 现在不是个孤独的疯子,也不是两个疯子。三个人就是群众了,而群众就是新闻。
A movement must be public. Make sure outsiders see more than just the leader. 趋势必须是公开的。确保外人不只看到领导者。
Everyone needs to see the followers7, because new followers emulate8 followers, not the leader. 每个人都需要看到那些追随者,因为新的追随者效仿原本的追随者,不是领导者。
Now here come two more people, then three more immediately. Now we've got momentum9. 现在又多来两个人,然后马上又多了三个。现在我们有气势了。
This is the tipping point! And now we have a movement! 这是个爆发点!而现在我们有了个新流行趋势!
As more people jump in, it's no longer risky10. 随着越多人加入,它变得不再有风险。
If they were on the fence before, there's no reason not to join in now. 如果他们之前犹豫不决,现在没有理由不加入。
They won't stand out. They won't be ridiculed11, and they will be part of the in-crowd, if they hurry. 他们不会显得突兀。他们不会被嘲笑,而且如果他们加紧脚步,他们会变成圈内人的一份子。
Over the next minute you'll see the rest who prefer to stay part of the crowd, 在接下来的一分钟你会看到剩下的人宁愿加入人群,
because eventually they'd be ridiculed for not joining. 因为最终他们会因为没加入而被嘲笑。
And ladies and gentlemen, that is how a movement is made! 而女士先生们,那就是如何建立起一个流行趋势!
So, let's recap what we've learned: If you are a version of the shirtless dancing guy, all alone, 所以,我们来回顾所学:如果你是打赤膊跳舞男那种型的人,独自一个人,
remember the importance of nurturing12 your first few followers as equals, 记得平等地培养第一群少数追随者的重要性,
making everything clearly about the movement, not you. 让每件关于这个趋势的事情都清楚明白,而不是你自己。
Be public. Be easy to follow! But the biggest lesson here: Did you catch it? 要公开。要是易于追随的!但是这里最重要的课程:你学到了吗?
Leadership is over-glorified. Yes, it started with the shirtless guy, 领导能力被过度喧染了。是的,是从脱衣男开始的,
and he'll get all the credit, but you saw what really happened. 然后他将得到所有的功绩,但你看到了真正发生的事情。
It was the first follower that transformed a lone nut into a leader. 是第一位追随者把一个孤独的疯子转变成一位领导者。
There is no movement without the first follower. 要是没有第一位追随者就不会有流行趋势。
See! We're told we all need to be leaders, but that would be really ineffective. 看!我们被告知都得当个领导者,但是那会真的很没效率。
The best way to make a movement, if you really care, is to courageously13 follow and show others how to follow. 创造流行趋势的最佳方式,如果你真的在乎,就是勇敢地追随并表现给其他人看如何追随。
When you find a lone nut doing something great, have the guts to be the first person to stand up and join in. 当你发现一个孤独的疯子在做某些伟大的事情,勇敢地当第一个站起来加入的人。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dissect 3tNxQ     
v.分割;解剖
参考例句:
  • In biology class we had to dissect a frog.上生物课时我们得解剖青蛙。
  • Not everyone can dissect and digest the public information they receive.不是每个人都可以解析和消化他们得到的公共信息的。
2 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
3 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
4 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
5 plural c2WzP     
n.复数;复数形式;adj.复数的
参考例句:
  • Most plural nouns in English end in's '.英语的复数名词多以s结尾。
  • Here you should use plural pronoun.这里你应该用复数代词。
6 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
7 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
8 emulate tpqx9     
v.努力赶上或超越,与…竞争;效仿
参考例句:
  • You must work hard to emulate your sister.你必须努力工作,赶上你姐姐。
  • You must look at the film and try to emulate his behavior.你们必须观看这部电影,并尽力模仿他的动作。
9 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
10 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
11 ridiculed 81e89e8e17fcf40595c6663a61115a91     
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Biosphere 2 was ultimately ridiculed as a research debade, as exfravagant pseudoscience. 生物圈2号最终被讥讽为科研上的大失败,代价是昂贵的伪科学。 来自《简明英汉词典》
  • She ridiculed his insatiable greed. 她嘲笑他的贪得无厌。 来自《简明英汉词典》
12 nurturing d35e8f9c6b6b0f1c54ced7de730a6241     
养育( nurture的现在分词 ); 培育; 滋长; 助长
参考例句:
  • These delicate plants need careful nurturing. 这些幼嫩的植物需要精心培育。
  • The modern conservatory is not an environment for nurturing plants. 这个现代化温室的环境不适合培育植物。
13 courageously wvzz8b     
ad.勇敢地,无畏地
参考例句:
  • Under the correct leadership of the Party Central Committee and the State Council, the army and civilians in flooded areas fought the floods courageously, reducing the losses to the minimum. 在中共中央、国务院的正确领导下,灾区广大军民奋勇抗洪,把灾害的损失减少到了最低限度。
  • He fought death courageously though his life was draining away. 他虽然生命垂危,但仍然勇敢地与死亡作斗争。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   人文风情
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴