英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美人文风情第150篇:跟着正妹时尚插画家去工作

时间:2019-02-13 01:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 When I draw live, I keep it really simple because the environment is so frantic1. 当我现场作画时,我将一切保持简单,因为四周是如此疯狂。

You can't move out of the way quick enough because there's just so much going on; 你没办法够快地躲开人群,因为有太多事在发生;
you just wanna be able to get the right angles in everything. 你只想要能够抓到每件事物的正确角度。
When I'm onsite at Fashion Week, I just use my sketchbook and Micron markers. 我在时装周现场时,我就只用我的素描本和 Micron 牌麦克笔。
I'm Meagan Morrison. I am a New York-based fashion illustrator. 我是 Meagan Morrison。我是个以纽约为据点的时尚插画家。
The minute I looked up the phrase "fashion illustration," which I honestly had never heard of, it was like a world that just opened up to me. 在我查“时尚插画”一词那一刻时,老实说我从没听过那个词,一切就像是一个世界刚对我展开。
I was like, This is it. There's no better-suited profession for me. 我就像是“就是这个了。没有更适合我的职业了。”
Fashion illustrator is really about, you know, taking you out of the literal plane and sort of continuing you into the imagination of fashion. 时尚插画家其实是关于,你知道,把你从真实的平面带出来,并某种程度上让你延续在时尚的想像里。
When I'm home, working in my own space and doing sort of final pieces for clients, 当我在家时,在自己的空间工作,还有替客户们处理最终完成品,
I kind of do a bit of mixed media, I...from inks, water color, acrylic, colored pencil—all of them combined to some degree. 我有点用一些混合媒材,我...从墨水、水彩、压克力颜料、色铅笔--那所有材料稍微结合。
I love texture2. I love color. I think those are sort of signature to my works, my final pieces. 我热爱质感;我热爱色彩。我认为那些有点是我的作品、我的最终完成品的特徵。
Um, and then I obviously scan and put it through Photoshop, 嗯...然后我很显然扫描并把作品放到 Photoshop,
and clean up the images to send to clients. 将画面清理一下好寄给客户。
I built my client base really through the multitude of channels that I had access to and could promote myself through, 我实际上真的是透过我可以使用并宣传自己的多重管道来建立基础客群,
and Tumblr has been, you know, amazing this season. 而 Tumblr,你知道,它这季真的太棒了。
This is the first time that I've done any sort of partnership3 with them—just incredible and so, so rare in New York. 这是我第一次和他们有任何形式的合作关系--就是太不可思议了,而且在纽约非常、非常稀有。
It's a very interesting time now because illustrators are not the traditional illustrators that they once were. 这是一个很有趣的时代,因为插画家不再是他们曾是的传统插画家了。
It's much more of a hybrid4 of... I have a...you know, a large social media following. 这比较像是种混合... 我有一个...嗯,一大群社群媒体追随者。
The projects that I'm being put on vary between, like, how much they wanna just use me for traditional art and how much they wanna use me for the social media part of it. 给我的企划案随之变化,像是,他们只想用我在传统艺术的部分做多少,还有他们想要利用社群媒体那部分多少。
You know, this struggling artist thing should not be what it was, I guess, in the past. 你知道,我猜这种挣扎的艺术家玩意可能不是它过去的样子。
Well, we have to start small. And be honest with yourself. 嗯,我们必须要谦虚地起头。对自己诚实。
Life can be so short. Your happiness and your life is up to you. 人生可能如此短暂。你的幸福和你的人生取决于你。
Anyone who wants to do art in general, and, also, Tootsie Rolls 总地来说,任何想要走艺术的人,还有,准备好 Tootsie Rolls 巧克力吧,
because you need to keep your blood sugar up when you are making artistic5 genius happen. 因为在你让艺术才华发光时,你需要维持血糖。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
2 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
3 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
4 hybrid pcBzu     
n.(动,植)杂种,混合物
参考例句:
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
5 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   人文风情
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴