英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

偶像励志英语演讲 第121期:直面恐惧(8)

时间:2014-08-13 06:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Fear is whispered in our ears and shouted in our faces. Faith must be fostered by the man or woman you see every day in the mirror. The former forever snaps at our heels and our synapses1 and delays our course. The latter can spur our book heels to be wandering, stimulate2 our creativity, and drive us forward.

  恐惧在我们耳畔低吟,在我们面前咆哮。信念必须由你每天在镜子里看到的自己——男性或女性——来培养。前者永远猛咬我们的后脚跟,阻碍我们前进的道路,后者可以鞭策我们探索的步伐,激发我们的创造力,驱使我们前行。
  Fear or faith: which will be our master?
  各位,恐惧或信心,何者将成为我们的主宰?
  Three men found that they could no longer sleep because of their deep-seeded lives fears. This is a story I'm telling. Their lives were in the state of stasis because of their constant worreis. So they set out on a pilgrimage to find a wise man who lived high in the mountains, so high up above the tree line, that no vegetation grew, no animals live, not even insects could be found so high up in the mountains in that thin air. When they reached his cave, the first of the three said:
  有三名男子发现,因为深藏于心的恐惧,他们无法入睡。这是我要讲的一个故事。因为他们不断地忧虑,他们生活在抑郁的状态。所以他们踏上朝圣的路,决心找到一个住在高山上的智者,山非常高,高过林木线,空气稀薄,没有植被,没有动物,甚至没有昆虫。当他们走到他的洞穴,为首的朝圣者说:
  "Help me, wise man, for my fear has crippled me!"
  “救救我,智者,我的恐惧快折磨死我了!”
  "What is your fear?" asked the wise man.
  智者说:“你的恐惧是什么?”
  "I fear death," said the pilgrim, "I wonder when it is going to come for me."
  “我怕死,我不知道它何时来临。”朝圣者说。
  "Ah, death..." said the wise man. "Let me take away this fear, my friend. Death will not come to call until you are ready for its embrace. Know that and your fear will go away."
  “啊,死亡……让我帮你去除这种恐惧,我的朋友。死亡不会拜访我们,直到我们准备好同死亡相拥。知道这一点,你的恐惧会自行消失。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 synapses 866e8ec5e7e57c04ff0daa7921c4d2a5     
n.(神经元的)突触( synapse的名词复数 );染色体结合( synapsis的名词复数 );联会;突触;(神经元的)触处
参考例句:
  • Nerve cells communicate with one another at the synapses, where their membranes almost touch. 神经细胞在突触部位彼此沟通,在这里它们的膜几乎接触到一起了。 来自辞典例句
  • Glutamatergic synapses are common excitatory chemical connections in mammalian central nervous system. 谷氨酸性突触是哺乳动物神经系统的主要兴奋性突触。 来自互联网
2 stimulate wuSwL     
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
参考例句:
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   偶像  励志
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴