英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

PBS高端访谈:缅因州神奇的冰湖

时间:2020-03-12 08:33来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

And, finally, a very different story about ice. A small community outside Portland, Maine, got a lot of attention this week for a particularly frosty and rare natural phenomenon. The NewsHour's Julia Griffin, with the help of Maine Public Television, explains.

JULIA GRIFFIN: The icy oddity in Westbrook, Maine, this week made bystanders stop to take a second look. It wasn't the moon, or an alien spacecraft, but a huge circular disc of ice spinning ever-so-slightly in the Presumpscot River. Residents saw the disc form slowly over the course of a few days.

CATHI SAWTELLE, Local Resident: About a week or so ago, I noticed this small round piece of ice. And it would be swirling1 counterclockwise, just slowly.

JULIA GRIFFIN: Since then, the disc ballooned to more than 300 feet across, rotating like a giant Lazy Susan.

LYNDA ADAMS, Westbrook City Councillor: I think the ducks and the seagulls are enjoying the natural amusement ride going on in the middle of the river. It's been great.

JULIA GRIFFIN: It isn't the first time spinning ice circles have been spotted2 in the river, but it is the biggest anyone in Westbrook can recall.

TED3 SCAMBOS, University of Colorado at Boulder4: It's a spectacular version of this. I don't think I have heard of any of them that are as large as the one near Westbrook.

JULIA GRIFFIN: Ted Scambos is a senior research scientist at the University of Colorado at Boulder. He said ice discs are rare because they require the right combination of temperature, river shape and water speed.

TED SCAMBOS: What you need is an area that has freezing conditions, but just barely freezing conditions, and a river with the right kind of bend in it, so that you get a large eddy5 that's almost circular.

JULIA GRIFFIN: And in those conditions, small pieces of ice can begin to solidify6 into a solid plate.

TED SCAMBOS: And once they do, they're going to get, sort of, shaved a little bit as they go around the riverbank each time, and that's what makes that perfect circle.

JULIA GRIFFIN: But, just like ice itself, the disc's movement froze Wednesday, a development that didn't surprise scientists like Scambos.

TED SCAMBOS: These things are very ephemeral, and it's great that people are appreciating it while it's happening, because it won't last long. They either break up by melting or they freeze up harder to the bank and then break up in pieces later on.

JULIA GRIFFIN: And that might happen sooner than Westbrook residents would like. While a paddle boarder managed to free the disk late Thursday, allowing it to spin again, a winter storm expected this weekend could break it apart or bury it in snow. For the PBS NewsHour, I'm Julia Griffin.

JUDY WOODRUFF: A spinning story.

最后,我们来介绍一个与冰有关的故事。位于缅因州波特兰外部的一个小社群本周获得了公众的关注,起因是这里出现了罕见的自然结霜现象。下面请听我台记者茱莉亚·格里芬从缅因公共电台发回的报道。

茱莉亚·格里芬:本周,缅因州出现的异常结霜现象让路人驻足。这既不是月亮,也不是什么外星航天器,而是普利桑普斯科特河上方盘旋的一个大冰盘。市民看到这个冰盘是在几天的时间里形成的。

凯茜,当地市民:大概一周前,我就注意到了这个小小的圆形冰状体。它当时在慢速做逆时针旋转。

茱莉亚·格里芬:从那时起,这个圆盘就开始扩大,直到成为300多英尺的样子,旋转起来俨如大块头的餐桌圆盘。

琳达·亚当斯,韦斯特布鲁克市议员:我觉得鸭子和海鸥们都在享受大自然的这一匠心之笔,在河中央嬉戏玩耍,景象实在美妙。

茱莉亚·格里芬:这不是河上第一次出现旋转的冰盘,但这绝对是韦斯特布鲁克目前为止最大的一次。

泰德,博尔德的科罗拉多大学:这景象让人叹为观止。我从未听闻韦斯特布鲁克附近有这么大的冰盘出现。

茱莉亚·格里芬:泰德是博尔德科罗拉多大学的一名高级研究员。他表示,冰盘本身就已经很罕见了,因为它们形成需要合适的温度、河谷形态、水速。

泰德:需要整片区域达到结冰的温度,但不能低于结冰的温度太多。河流也要有合适的曲度,这样会有近乎圆形的大涡流。

茱莉亚·格里芬:符合了这些条件,小片的冰才能凝固成固态的圆盘。

泰德:冰盘形成后,圆盘在每次经过河堤的时候形状都会有所削减,这样就会形成正圆形。

茱莉亚·格里芬:但跟冰的相同点是——这个圆盘每周三都会停止移动。这样的景象也在泰德等科学家的意料之中。

泰德:这些现象都是暂时的,大家能欣赏这样的现象是好事,毕竟这也不会持续很长的时间。冰盘最后都会融化分解,或者结冰扩张到河岸上,然后分裂成碎片。

茱莉亚·格里芬:结局出现的时间可能比韦斯特布鲁克希望的要早。虽然周四晚上冰盘得以再次旋转,但本周末的冬季暴风雪可能将其撕裂或者埋在雪中。感谢收听茱莉亚·格里芬发回的《新闻一小时》。

朱迪·伍德拉夫:感谢您的精彩分享。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
2 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
3 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
4 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
5 eddy 6kxzZ     
n.漩涡,涡流
参考例句:
  • The motor car disappeared in eddy of dust.汽车在一片扬尘的涡流中不见了。
  • In Taylor's picture,the eddy is the basic element of turbulence.在泰勒的描述里,旋涡是湍流的基本要素。
6 solidify CrJyb     
v.(使)凝固,(使)固化,(使)团结
参考例句:
  • Opinion on this question began to solidify.对这个问题的意见开始具体化了。
  • Water will solidify into ice if you freeze it.水冷冻会结冰。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   PBS  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴