英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

PBS高端访谈:特朗普没有犯竞选资金罪

时间:2020-05-07 10:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Judy: And, as we said, there are many questions about the role of the Department of Justice in all of this. John Yang is here to examine that.

JOHN YANG: Judy, not only did the attorney general's name come up several times in that memo1. There are new details about what the Justice Department did in all of this. Devlin Barrett covers national security and law enforcement for The Washington Post. Devlin Barrett, let's get right into this. Whistle-blower complaints under the law are from the intelligence community, are supposed to go to Congress. How did this one end up at the Justice Department?

DEVLIN BARRETT, The Washington Post: Well, it's a pretty complicated path, but essentially2 what happens is, once the complaint is made, folks in the intelligence community question whether this is a valid3 whistle-blower complaint, because the president, obviously, is not a member of the intelligence community. He's not an employee of one of those agencies. So what happens is, they get legal advice from the Justice Department. And what the Justice Department says is that, no, this is not a valid legal complaint, because it doesn't -- the whistle-blower rules don't really apply to conduct of the president. But, interestingly, and in some ways more importantly, the Justice Department says, but there may be a criminal violation4 here, so we need to look at that, so we're – we, the Justice Department, are going to take a look at what happened here and see if there's reason to pursue a criminal investigation5.

JOHN YANG: Criminal violation of what?

DEVLIN BARRETT: Campaign finance law. The question that was immediately presented by the whistle-blower's complaint is, is the president seeking a thing of value from a foreign entity7, which is a violation under campaign finance law? And that question quickly turned into, could you characterize an investigation by a foreign government as a thing of value? And that's the question they were wrestling with.

JOHN YANG: And what was the timing8 of all this? When did it get to Justice, and when did the folks in Public Integrity clear -- say there was no violation?

DEVLIN BARRETT: So it gets to the Justice Department in late August. And, you know, different parts of the Justice Department get read in and get involved at different times. But, essentially, you're talking about the Public Integrity section with some input9 from the Criminal Division at the Justice Department and the National Security Division. But, essentially, they look at this question. And, by last week, we're told -- and that's important, because, obviously, a lot was happening on this issue publicly last week -- but, last week, we're told the Justice Department decided10 there wasn't a criminal case to pursue here.

JOHN YANG: And what do we know about Attorney General Barr's role in all this? The Justice Department said in a statement that the president and the attorney general never discussed the Biden investigation. But what do we know about what role he played in this?

DEVLIN BARRETT: So, we're told by senior Justice Department officials that Barr was aware of the legal question that came in to the Justice Department early on in this process. That is, is this a valid whistle-blower complaint? Can this be treated in the normal course of, you know, whistle-blower complaint handling? So Barr was aware, roughly, that that was going on. However, they also say that Barr wasn't involved, once the question became a criminal question about campaign finance law, that Barr didn't participate in those discussions and he wasn't a part of that.

JOHN YANG: And are there any other questions of legal questions arising from this? Of course, we know impeachment11 is a political process.

DEVLIN BARRETT: Right.

JOHN YANG: But are there any other legal questions arising from all this?

DEVLIN BARRETT: Well, I think there's going to still be -- obviously, there's a hearing tomorrow, and there will be a lot of, I think, tough back-and-forth about exactly what – individual officials, what opinions did they take on some of these issues? But, as a legal matter, the Justice Department says this is, for them, case closed. I don't know that, frankly12, Democrats13 in the Congress are going to take that as an immediate6 answer. But the Justice Department views this as not a criminal issue for them to resolve.

JOHN YANG: Devlin Barrett of The Washington Post, thank you very much.

DEVLIN BARRETT: Thanks.

朱迪:正如咱们之前聊过的那样,司法部在这些事情中角色让人颇为疑惑。约翰·杨将为我们进一步介绍这一点。

约翰·杨:朱迪好。司法部长的名字在那份备忘录里出现了多次。而且还有许多细节可以证明司法部在这件事情中牵涉甚多。德夫林·巴雷特是《华盛顿邮报》的记者,负责报道国家安全和执法相关的内容。德夫林·巴雷特,请你带我们深入剖析一下这件事。告发者基于法律的投诉来自于情报社群,该投诉即将由国会审批。这项投诉在司法部的最终审批结果是什么呢?

德夫林·巴雷特,《华盛顿邮报》记者:怎么说呢,还是蛮复杂的,不过最终尘埃落定的主要内容是——投诉提交后,情报社群的人质疑投诉的有效性,因为显然特朗普总统不是情报社群的成员。特朗普不是这些机构的员工。所以,最后是他们获得了司法部的法律建议。司法部说了什么呢?他们说这不是有效的法律投诉,因为并不符合有效法律投诉的要素——告发的规矩不适用于特朗普的操守。不过,有趣的是,从某些方面来看,更为重要的是,司法部说——不过,此事可能涉及违背法律的犯罪行为,所以我们需要调查一下。所以,我们司法部将调查一下此事的情况,看看是否有理由提起刑事调查。

约翰·杨:违反了什么?

德夫林·巴雷特:《竞选财务法》。告发投诉中最先提出的问题是:特朗普总统寻求外国实体的财务帮助,这是违反了《竞选财务法》的吗?这个问题迅速准变为——外国政府的调查帮助是否可以定性为财务帮助。这是他们在纠结的问题。

约翰·杨:这些事发生的时机是什么呢?什么时候由司法部判决,公共廉政部门又是什么时候澄清说不存在违规行为的呢?

德夫林·巴雷特:是8月末由司法部开始审理的。司法部的不同部门是在不同时间介入并了解事态的。不过,本质上来说,公共廉政部门是获得了司法部犯罪部门和国家安全相关部门的信息了的。但不管怎么说,他们也关注了这件事。上周的时候,又有人告诉他们此事事关重大。因为显然上周关于这件事发生了很多事情——不过,上周,我们获得消息说,司法部判决这里不存在形式问题。

约翰·杨:关于司法部长巴尔在这其中的角色,你了解多少呢?司法部在一份声明中表示,特朗普总统和司法部长从未讨论过有关拜登调查的事情。但关于他在这其中扮演了什么角色,我们了解多少呢?

德夫林·巴雷特:我们听一些高级司法部官员说,巴尔在早期就知道了相关的法律问题。就知道这是否构成有效的告发投诉。就知道这次的告发是否可以视为正常情况下的告发投诉审理。所以,巴尔大概知道事态的走向。不过,这些官员还说,巴尔并未参与其中。因为一旦问题成为有关《竞选财务法》的刑事问题,那么巴尔就未曾参与过任何相关的讨论以及事态的发生了。

约翰·杨:是否有与此有关的法律问题呢?当然,我们都知道弹劾属于政治方面的流程。

德夫林·巴雷特:没错。

约翰·杨:但是否有与此有关的其他法律问题呢?

德夫林·巴雷特:我觉得还是会有的——显然,明天有一场听证会,我觉得个别官员关于这些问题的态度会有艰难的反复变化。从法律层面来说,司法部认为,这个案子已经完结了。不过,说实话,我不知道国会的民主党议员是否会接受这个简单的回答。不过,司法部认为这不是刑事问题,轮不到他们解决。

约翰·杨:让我们感谢来自《华盛顿邮报》的记者德夫林·巴雷特。

德夫林·巴雷特:也谢谢大家。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 memo 4oXzGj     
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
参考例句:
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
2 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
3 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
4 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
5 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
6 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
7 entity vo8xl     
n.实体,独立存在体,实际存在物
参考例句:
  • The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
  • As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
8 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
9 input X6lxm     
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
参考例句:
  • I will forever be grateful for his considerable input.我将永远感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有这些信息都必须输入计算机。
10 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
11 impeachment fqSzd5     
n.弹劾;控告;怀疑
参考例句:
  • Impeachment is considered a drastic measure in the United States.在美国,弹劾被视为一种非常激烈的措施。
  • The verdict resulting from his impeachment destroyed his political career.他遭弹劾后得到的判决毁了他的政治生涯。
12 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
13 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   PBS  社会  听力MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴