英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

情景会话口袋书人际篇 第486期:职位信息(2)

时间:2014-09-24 02:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 5. We're looking for a part-time salesperson1 to promote our books to local bookstore.

我们正在寻找一个兼职销售人员以向地方书店促销我们的图书。
还能这样说:
We need a salesperson who can work temporarily to promote our books in local bookstores.
There is a part-time position for salesperson to promote our books in local bookstore.
应用解析:
White Book 白皮书(英美政府关于某一问题的官方报告);
Yellow Book 黄皮书(法国等政府发表的报告书);
Book of Books (=Books of God, Good Book) 《圣经》
6. I'm calling in reference2 to your administrative3 assistant position.
我打电话来询问有关你们行政助理职缺的事。
还能这样说:
Could you give me some information about your administrative assistant position?
Can you tell me some information about your administrative assistant position?
应用解析:
assistant engineer 助理工程师;
assistant manager 副经理
7. Do you need anyone with a Business English background?
你们需要有商务英语背景的人才吗?
还能这样说:
Do you lack of some employee with Business English knowledge?
Does your company have any openings in Business English?
应用解析:
A pretty business!
好麻烦的事情!真糟糕!
8. We have a position for an interpreter.
我们提供口语翻译一职。
还能这样说:
We need an interpreter.
An interpreter is needed in our company.
应用解析:
need指急需;
requisite指导必需品、对某一特殊目的所不能缺少的东西;
necessity属正式用语,指必要、对不可缺少东西的需要。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 salesperson 7Yoxa     
n.售货员,营业员,店员
参考例句:
  • A salesperson works in a shop.售货员在商店工作。
  • Vanessa is a salesperson in a woman's wear department.凡妮莎是女装部的售货员。
2 reference IACzU     
n.提到,说到,暗示,查看,查阅
参考例句:
  • We spent days going through all related reference material.我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料。
  • I like to have my reference books within my reach.我喜欢把参考书放到伸手可取的地方。
3 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   情景会话  口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴