英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

情满人间的温馨故事 第23期:爱是特殊的(上)

时间:2014-05-07 00:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  It hurts to love someone and not be loved in return,
爱一个人却得不到爱的回报着实令人伤心欲绝。
but what is more painful is to love someone and never find the courage to let that person know how you feel.
然而更痛苦的是,爱一个人却没有勇气让这人知晓你的感受。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one so that when we finally meet the right person, we will know how to be grateful for that gift.
也许上帝希望我们在邂逅自己的Mr.right之前先遇到一些不合适的人。这样当我们遇到合适的人时,我们将对这份上天的恩赐心怀感激。
Love is when you take away the feeling, the passion, and the romance1 in a relationship and find out you still care for that person.
爱是当你抽离掉感情,激情和浪漫后,却发觉你依然关注着那个人。
A sad thing in life is when you meet someone who means a lot to you, only to find out in the end that it was never means to be and you just have to let go.
一生当中的悲哀莫过于遇到了一个对你很重要的人,却最终发现错与无缘,终究不得不放弃。
When the door of happiness closes, another opens but often times we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened for us.
当幸福的大门关闭时,另一扇门便会敞开,但我们通常都凝视着那扇紧闭的门太久,根本没注意到已经敞开的另一扇门。
The best kind of friend is the kind you can sit on a porch2 and swing with, never say a word,and then walk away feeling like it was the best conversation you've ever had.
最好的朋友即是只是同你一起坐在门廊前默默地荡秋千,然后离开,也会让你感觉到那是自己有过最好的交谈。
It's true that we don't know what we've got until we lose it, but it's also true that we don't know what we've been missing3 until it arrives.
事实上直到失去的时候我们才知道自己曾拥有过什么;但另一个事实是,只有等到出现使我们才知道自己所盼望的是什么。
Giving someone all your love is never an assurance4 that they'll love you back!
将你全部的爱都赋予一个人,并不能保证别人会回报以爱!
Don't expect love in return; just wait for it to grow in their heart but if it doesn't, be content it grew in yours.
不要期待爱的回报;仅仅等待爱在你们的心中成长。如果事与愿违,你也应该为心中有爱而满足。
There are things you'd love to hear that you would never hear from the person whom you would like to hear them from, but don't be so deaf as not to hear it from the one who says it from his heart.
也许你喜欢的人没有对你说出那些你爱听的话,但是对你的肺腑之言你却不要充耳不闻。
Never say good-bye if you still want to try.
如果还想努力,那就别说再见。
Never give up if you still feel you can go on.
如果仍想继续,那就别轻言放弃。
Never say you don't love a person anymore if you can't let go.
如果不忍放弃,那就别说再也不爱他。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 romance KXGx1     
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇
参考例句:
  • She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
  • They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火。
2 porch ju9yM     
n.门廊,入口处,走廊,游廊
参考例句:
  • There are thousands of pages of advertising on our porch.有成千上万页广告堆在我们的门廊上。
  • The porch is supported by six immense pillars.门廊由六根大柱子支撑着。
3 missing 3nTzx7     
adj.遗失的,缺少的,失踪的
参考例句:
  • Check the tools and see if anything is missing.检点一下工具,看有无丢失。
  • All the others are here;he's the only one missing.别人都来了,就短他一个。
4 assurance eOiym     
n.把握,信心,保证,(人寿)保险
参考例句:
  • The young teacher lacked assurance in front of his class.这位青年教师在学生面前缺少自信心。
  • He has a life assurance.他投保了人寿保险。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   温馨故事  英语美文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴