英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Uma Gunasilan

时间:2009-02-12 03:18来源:互联网 提供网友:jinyingxue   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

BBC Learning English
People and Places
Uma Gunasilan

William: Hello and welcome to People and Places –

the programme that introduces you

to people as interesting as you are!

My name’s William Kremer. This week we’re going to find

out about an interesting festival that takes place every

year, and at the same time we’re going to practise

listening comprehension. To tell us all about this

festival,
we’re going to hear from a young woman called Uma. Listen

to Uma introduce herself and try to hear when she’s from.


Uma: My name is Uma Gunasilan. I am a Malaysian…of

Indian origin. And er… I’m the sixth generation born in

Malaysia - my family, about six generations ago came from

India to Malaysia to work… and er… we’ve been there ever

since.


William: Well, Uma described herself as a Malaysian

…but she said she was ‘of Indian origin’. If someone

says she is of Indian origin, it can mean she was born in

India – but here, Uma means that her family is from India,

originally. She is the sixth generation born in Malaysia –

so her family left India a long time ago!


For Uma and other Tamil Hindus in Malaysia, a very

important festival every year is Thaipusam, which takes

place in January or February. It’s a very personal sort of

festival, as Uma explains:


Uma: Thaipusam is a very religious kind of festival: it

’s about you and God and how you want to reach Him and how

you want to let go of your sins and you know
have an agreement with Him, you know, something like that.
 
William: ‘Thaipusam is about you and God and how

you want to reach Him’, Uma says.

So, it’s your decision exactly how much you do for

Thaipusam – and what you do. As Uma puts it: ‘you have an

agreement with God’.


Uma: Thaipusam is a very religious kind of festival: it

’s about you and God and how you want to reach Him and how

you want to let go of your sins and you know have an

agreement with Him, you know, something like that.


William: Uma also mentions ‘letting go of sin’ –

so at Thaipusam people do things to show God that they

regret doing bad things. But they also do things to thank

God for keeping His side of the agreement:


Uma: If you say, usually it’s, it’s something that

happened the year before or some…some… few years ago –

where you promised God, saying, ‘If I get that job’ or ‘

If I get a child’, ‘If my father lives through this heart

attack, then I will, you know, come to you and I will do

this for you’.


William: So, what sort of things do people do at

Thaipusam? Listen to Uma and see how many things you can

hear.


Uma: Erm, for a person who wants to take part, I mean,

seriously in… in… in… in a… I don’t know, letting go

of his sins and reaching God during that period of time…

he has to go through about forty days of being a vegetarian1

and abstaining3 from er… any sexual encounters, eating

garlic even and things like that – for forty days, he does

that, he doesn’t even sleep on a mattress4, he sleeps on

the floor.


William: Uma said that if a person really wants to

take part seriously they have to go through - they have to

suffer - about forty days of abstaining from things. If you

abstain2 from something you don’t do it. So to let go of

their sins, these
 
devotees abstain from meat - they are vegetarian for forty

days. They also abstain from any sexual encounters and from

eating garlic. Uma says that they even sleep on the floor

instead of their comfortable beds!


At the end of those forty days, the devotees meet at a

temple where they do things that normally cause pain. This

includes piercing their bodies – putting sharp objects

through their skin.


Uma: He could do one piercing, from one cheek to the

other, he could do a whole lot of piercing all through his,

his body… he could walk on, on slippers5 that have nails…


William: While people are piercing their bodies,

they are in a trance, a special state of being that means

they don’t feel pain. A trance. But what happens after

they remove the piercings?


Uma: Well I would have thought that it would at least

leave a mark or a scar because they pierce their cheeks,

but interestingly I’ve never seen a scar at all on a

person who’s done that!

William: So… have you ever done this, then?

Uma: No. Never… no!

William: Are you not tempted6 to? It sounds really

really good!


Uma: Really?

William: So – Uma says she hasn’t ever pierced

herself during Thaipusam – but of course it’s still

possible to take part in the festival in other ways.
 

If you’d like to download a script from today’s

programme, or find out more

about today’s language, check out the People and Places

webpage on BBC Learning English dot com. You’ll also see

some links to find out more about Thaipusam. Goodbye!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vegetarian 7KGzY     
n.素食者;adj.素食的
参考例句:
  • She got used gradually to the vegetarian diet.她逐渐习惯吃素食。
  • I didn't realize you were a vegetarian.我不知道你是个素食者。
2 abstain SVUzq     
v.自制,戒绝,弃权,避免
参考例句:
  • His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
  • Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。
3 abstaining 69e55c63bad5ae956650c6f0f760180a     
戒(尤指酒),戒除( abstain的现在分词 ); 弃权(不投票)
参考例句:
  • Abstaining from killing, from taking what is not given, & from illicIt'sex. 诸比丘!远离杀生,远离不与取,于爱欲远离邪行。
  • Abstaining from arguments was also linked to an unusual daily cortisol pattern. 压抑争吵也造成每日异常的皮质醇波动。
4 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
5 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
6 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴