英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

1st Samuel 撒母耳记上28

时间:2008-03-13 02:52来源:互联网 提供网友:xuhonyu   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
28In those days the Philistines2 gathered their forces to fight against Israel. Achish said to David, "You must understand that you and your men will accompany me in the army."
2David said, "Then you will see for yourself what your servant can do." Achish replied, "Very well, I will make you my bodyguard3 for life."
3Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.
4The Philistines assembled and came and set up camp at Shunem, while Saul gathered all the Israelites and set up camp at Gilboa.
5When Saul saw the Philistine1 army, he was afraid; terror filled his heart.
6He inquired of the Lord , but the Lord did not answer him by dreams or Urim or prophets.
7Saul then said to his attendants, "Find me a woman who is a medium, so I may go and inquire of her." "There is one in Endor," they said.
8So Saul disguised himself, putting on other clothes, and at night he and two men went to the woman. "Consult a spirit for me," he said, "and bring up for me the one I name."
9But the woman said to him, "Surely you know what Saul has done. He has cut off the mediums and spiritists from the land. Why have you set a trap for my life to bring about my death?"
10Saul swore to her by the Lord , "As surely as the Lord lives, you will not be punished for this."
11Then the woman asked, "Whom shall I bring up for you?" "Bring up Samuel," he said.
12When the woman saw Samuel, she cried out at the top of her voice and said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"
13The king said to her, "Don't be afraid. What do you see?" The woman said, "I see a spirit coming up out of the ground."
14"What does he look like?" he asked. "An old man wearing a robe is coming up," she said. Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down and prostrated4 himself with his face to the ground.
15Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" "I am in great distress," Saul said. "The Philistines are fighting against me, and God has turned away from me. He no longer answers me, either by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what to do."
16Samuel said, "Why do you consult me, now that the Lord has turned away from you and become your enemy?
17The Lord has done what he predicted through me. The Lord has torn the kingdom out of your hands and given it to one of your neighbors-to David.
18Because you did not obey the Lord or carry out his fierce wrath5 against the Amalekites, the Lord has done this to you today.
19The Lord will hand over both Israel and you to the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me. The Lord will also hand over the army of Israel to the Philistines."
20Immediately Saul fell full length on the ground, filled with fear because of Samuel's words. His strength was gone, for he had eaten nothing all that day and night.
21When the woman came to Saul and saw that he was greatly shaken, she said, "Look, your maidservant has obeyed you. I took my life in my hands and did what you told me to do.
22Now please listen to your servant and let me give you some food so you may eat and have the strength to go on your way."
23He refused and said, "I will not eat." But his men joined the woman in urging him, and he listened to them. He got up from the ground and sat on the couch.
24The woman had a fattened6 calf7 at the house, which she butchered at once. She took some flour, kneaded it and baked bread without yeast8.
25Then she set it before Saul and his men, and they ate. That same night they got up and left.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 philistine 1A2yG     
n.庸俗的人;adj.市侩的,庸俗的
参考例句:
  • I believe he seriously thinks me an awful Philistine.我相信,他真的认为我是个不可救药的庸人。
  • Do you know what a philistine is,jim?吉姆,知道什么是庸俗吗?
2 philistines c0b7cd6c7bb115fb590b5b5d69b805ac     
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子
参考例句:
  • He accused those who criticized his work of being philistines. 他指责那些批评他的作品的人是对艺术一窍不通。 来自辞典例句
  • As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich. 戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人。 来自辞典例句
3 bodyguard 0Rfy2     
n.护卫,保镖
参考例句:
  • She has to have an armed bodyguard wherever she goes.她不管到哪儿都得有带武器的保镖跟从。
  • The big guy standing at his side may be his bodyguard.站在他身旁的那个大个子可能是他的保镖。
4 prostrated 005b7f6be2182772064dcb09f1a7c995     
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
参考例句:
  • He was prostrated by the loss of his wife. 他因丧妻而忧郁。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They prostrated themselves before the emperor. 他们拜倒在皇帝的面前。 来自《简明英汉词典》
5 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
6 fattened c1fc258c49c7dbf6baa544ae4962793c     
v.喂肥( fatten的过去式和过去分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值
参考例句:
  • The piglets are taken from the sow to be fattened for market. 这些小猪被从母猪身边带走,好育肥上市。
  • Those corrupt officials fattened themselves by drinking the people's life-blood. 那些贪官污吏用民脂民膏养肥了自己。 来自《现代汉英综合大词典》
7 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
8 yeast 7VIzu     
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
参考例句:
  • Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
  • The yeast began to work.酵母开始发酵。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   撒母耳记  samuel  撒母耳记  samuel
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴