英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 SSS 宇航员的大脑变化

时间:2017-03-06 08:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Time spent in zero G changes the body: Astronauts come home with bone loss and muscle weakness. But what happens in their heads? To find out, researchers examined MRI’s of astronauts’ brains taken before and after flight. They looked at 12 astronauts who spent two weeks on the shuttle crew and 14 who spent half a year on the International Space Station.

长时间处于零重力会使躯体发生变化:从太空归来的宇航员会出现骨质疏松以及肌无力。但是这些宇航员的脑部会发生何种变化?为了找到答案,研究人员分别对飞行前以及飞行后宇航员的大脑进行了核磁共振成像。研究人员对航天飞机组呆了两周的12位宇航员以及在国际空间站停留半年的14位宇航员进行了观察。

What they saw is that the spacefarers’ gray matter appeared compressed…particularly around the front and sides of the brain and the area around the eyes. That’s probably due to a redistribution of cerebrospinal fluid, which is no longer being pulled down by gravity, the researchers say.

研究人员观察到的结果是,宇航员的大脑灰质面积减少……尤其是大脑前侧以及周围的区域和眼睛周围的区域。研究人员表明,这可能是由于没有重力的推动,脑脊液的再分配出现了问题。

The exception to this compression is in a small area of the brain that controls the feeling in, and movement of, the legs. This region expanded in the astronauts—particularly the ones who spent six months circling the earth.

与大脑灰质面积减少相反的是,控制感觉以及腿部活动的大脑区域发生的变化。在宇航员的头部,该部分区域扩大——其中环绕地球六个月的宇航员该区域特别明显。

That change, the researchers say, could reflect the formation of new neural1 connections as the brain tries to adapt to the weightless conditions. The study is in the Nature partner journal Microgravity.

研究人员表明,这种变化能反应出,由于大脑要适应零重力的环境,所以形成了新的神经联接。该研究结果发表在《自然》杂志的合作伙伴《微重力》杂志上。

The findings could have applications back here on terra firma. For example, we could learn more about treating the brain changes that take place in people who are on extended bed rest, with their feet elevated and thus higher than their heads.

该研究结果可以重新应用在地球上。例如,我们可以更多的了解如何治疗那些长时间卧床休息、其脚被抬高、高于头部的人群的大脑变化。

The brain change is yet another thing that future space travelers, like those that may someday head to Mars, should keep in mind. No matter what size that mind may be.

大脑的变化也是未来某一天会去火星的宇航员需要牢记的事项。无论大脑(想法)的大小。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 neural DnXzFt     
adj.神经的,神经系统的
参考例句:
  • The neural network can preferably solve the non- linear problem.利用神经网络建模可以较好地解决非线性问题。
  • The information transmission in neural system depends on neurotransmitters.信息传递的神经途径有赖于神经递质。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学美国人60秒  英语听力  sss
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴