英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 SSS Grazing Cattle Trim the Menu for Birds

时间:2017-10-11 05:44来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Grazing Cattle Trim the Menu for Birds

愿为鸟儿修改食谱的牛群

When birds face the destruction of their habitat, some species don’t make it while others survive. But what happens at the very beginning of the process, just as a bird's habitat starts to change?

当鸟类栖息地遭遇破坏时,其中一些物种会因此灭绝,而有些物种则会生存下来。但在整个过程开始时,即鸟类的栖息地开始发生变化时发生了什么呢?

Research in Argentina's Monte Desert has provided some answers. Protects parts of the desert have lots of plant diversity: trees, tall shrubs1, short shrubs, grasses and flowering plants. With so many options, most seed-eating birds choose to feast on large grass seeds. The birds can get all the energy and nutrients2 they need with minimal3 effort.

阿根廷蒙特沙漠所做的科学研究为我们提供了一些答案。在受保护的部分沙漠地区,其植物多样性较丰富:树木、高灌木、矮灌木、草地以及开花植物应有尽有。在有如此多选择的情况下,大多数以种子为食的鸟类会选择吃较大的草籽。这样只需付出一点努力,这些鸟就能获得它们所需的所有能量和营养。

But when cattle show up to graze the desert's natural landscape, birds face changes in food availability. Some birds are happy to change their diets in response. Others, not so much. And it's the ones set in their ways that are at the highest risk. Understanding how birds react to grazing can help conservationists figure out how to help those species most in jeopardy4

但是当这片沙漠植被区出现放牧的牛群时,这里的鸟类就面临着食物供应发生变化的问题。这时,有一些鸟类会很乐意改变它们的饮食习惯。而另一些则不然。正是那些不肯改变生存方式的鸟类面临的风险最大。了解鸟类对放牧群体出现的反应,可以帮助自然资源保护主义者找出帮助那些最危险物种的办法。

Ecologists from the Argentine Arid5 Zones Research Institute compared soil samples from the desert's ?acu?án biosphere6 reserve to samples from two neighboring cattle ranches7. They discovered that grass seeds—the birds' favorites—were just one quarter as likely to be found in the ranches compared with the reserve.

来自阿根廷干旱地区研究所的生态学家们将沙漠中Nacunan生物圈保护区的土壤样本与两个相邻的牛牧场的土壤样本进行了比较。他们发现,牛牧场内发现的鸟类最爱的草籽似乎仅是保护区内发现的四分之一。

Next, they captured birds and flushed their digestive tracts8 to see what they were eating. The Common Diuca-Finch9 [finch sounds] and the Rufous-Collared Sparrow [sparrow sounds] had adjusted their diets, opting10 to dine on their less preferred options at the ranches, even while they still focused on large grass seeds in the reserve.

然后,他们捕捉鸟类并对它们的消化道进行冲洗以观察其进食情况。普通的拉丁雀和红领带鹀调整了它们的饮食习惯。它们选择在牧场上吃它们并不太喜欢的食物,虽然在保护区内它们仍然会主要去进食较大的草籽。

Meanwhile, the Many-Colored Chaco Finch [chaco finch sounds] and the Ringed Warbling-Finch [warbling finch sounds] were apparently11 unable to switch their foraging12 tactics. Even at the ranches, they worked hard to find the few grass seeds available. If they burn more energy foraging than they get from the few seeds they find, they could starve. At best, their dietary rigidity13 could limit their ability to reproduce or to care for their young. The results are in the journal The Condor14.

与此同时,彩雀和黑领歌鹀明显无法改变它们的觅食策略。即使是在牧场,它们也仍会努力寻找数量较少的可食用的大草籽。如果它们为此消耗的能量大于它们能找到的食物的能量,那它们就会挨饿。即便作最乐观的估计,这种饮食结构僵化也会限制它们的繁殖能力或照顾其后代的能力。该研究结果发表在《秃鹫》杂志上。

Studies like this can help predict which species are at higher risk in degraded habitats. And they can help ranchers protect these vulnerable species, even while allowing their livestock15 to graze. For example, the ranchers can plant species for their cattle that will also be more palatable16 and nutritious17 for local seed-eating birds. The cows won't care about the menu change—but the birds sure will.

这样的研究有助于预测在退化的栖息地中,哪些物种面临的风险更高,还可以帮助牧场主在放牧的同时保护这些脆弱的物种。比如,牧场主可以为牛群种植那些同时能够为当地食草籽的鸟类提供更有营养价值也更美味的植物。虽然牛群不会在意它们食谱的变化——但那些鸟类却会。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
2 nutrients 6a1e1ed248a3ac49744c39cc962fb607     
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
参考例句:
  • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
  • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
3 minimal ODjx6     
adj.尽可能少的,最小的
参考例句:
  • They referred to this kind of art as minimal art.他们把这种艺术叫微型艺术。
  • I stayed with friends, so my expenses were minimal.我住在朋友家,所以我的花费很小。
4 jeopardy H3dxd     
n.危险;危难
参考例句:
  • His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
  • It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
5 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
6 biosphere 5Ryyu     
n.生命层,生物圈
参考例句:
  • The entire biosphere was becoming more transparent.整个生物圈越来越透明。
  • The impact of modern technology on the biosphere is evident worldwide.现代技术对生物圈的影响在全世界是明显的。
7 ranches 8036d66af8e98e892dc5191d7ef335fc     
大农场, (兼种果树,养鸡等的)大牧场( ranch的名词复数 )
参考例句:
  • They hauled feedlot manure from the ranches to fertilize their fields. 他们从牧场的饲养场拖走肥料去肥田。
  • Many abandoned ranches are purchased or leased by other poultrymen. 许多被放弃的牧场会由其他家禽监主收买或租用。
8 tracts fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091     
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
参考例句:
  • vast tracts of forest 大片大片的森林
  • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
9 finch TkRxS     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
10 opting e6a09ce5b5c8079c1654586c4e1dc5b3     
v.选择,挑选( opt的现在分词 )
参考例句:
  • What courses are most students opting for? 多数学生选什么课程? 来自《简明英汉词典》
  • Wells doesn't rule out opting out and then re-signing with Houston. 威尔斯没有排除跳出合同再与火箭重签的可能。 来自互联网
11 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
12 foraging 6101d89c0b474e01becb6651ecd4f87f     
v.搜寻(食物),尤指动物觅(食)( forage的现在分词 );(尤指用手)搜寻(东西)
参考例句:
  • They eke out a precarious existence foraging in rubbish dumps. 他们靠在垃圾场捡垃圾维持着朝不保夕的生活。 来自《简明英汉词典》
  • The campers went foraging for wood to make a fire. 露营者去搜寻柴木点火。 来自辞典例句
13 rigidity HDgyg     
adj.钢性,坚硬
参考例句:
  • The rigidity of the metal caused it to crack.这金属因刚度强而产生裂纹。
  • He deplored the rigidity of her views.他痛感她的观点僵化。
14 condor ip1zl     
n.秃鹰;秃鹰金币
参考例句:
  • The condor soars above the mountain heights.禿鹰翱翔于高山之上。
  • A condor prepares to fly in Colombia.一只兀鹰在哥伦比亚准备振翅高飞。
15 livestock c0Wx1     
n.家畜,牲畜
参考例句:
  • Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
  • The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。
16 palatable 7KNx1     
adj.可口的,美味的;惬意的
参考例句:
  • The truth is not always very palatable.事实真相并非尽如人意。
  • This wine is palatable and not very expensive.这种酒味道不错,价钱也不算贵。
17 nutritious xHzxO     
adj.有营养的,营养价值高的
参考例句:
  • Fresh vegetables are very nutritious.新鲜蔬菜富于营养。
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious.蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学美国人60秒  英语听力  sss
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴