英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 SSS 雨林居民与城市居民的微生物群存在差异

时间:2020-11-03 07:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is Scientific American's 60-second Science, I'm Eliene Augenbraun.

这里是科学美国人――60秒科学系列,我是艾琳·奥根布劳恩。

Our microbiomes—the tiny organisms that live on us and in us—can influence our health. And a recent study looked at microbiome composition and diversity, depending on where and how we live, given the same latitude1 and climate across South America:

我们的微生物群——生活在我们体外和体内的微型有机体——可以影响我们的健康。最近的一项研究着眼于微生物群落的组成以及多样性因人类居住地点和生活方式不同而产生的差异,考虑到整个南美的纬度和气候相同:

"We found, in a gradient of urbanization from jungle houses, huts of Amerindian people living traditional lifestyles, all the way to a modern city like Manaus, was differences in microbes from our houses and from our skin and differences in exposure to chemicals."

“我们发现,从过着传统生活的美洲印第安人的丛林住宅和小屋,一直到马瑙斯这样的现代化城市,由于城市化进程存在不同,我们的房屋内和皮肤中的微生物有所差别,我们接触的化学物质也存在差异。”

Microbiologist Maria Gloria Dominguez Bello from Rutgers University.

罗格斯大学的微生物学家玛丽亚·格洛丽亚·多明格斯·贝洛说到。

She and her colleagues collected samples from people, pets and spaces in homes like the kitchen, bathroom and bedrooms. They analyzed2 bacteria, fungi3, parasites4 and chemicals. And they found two trends as you go from the rain forest to a farm to a town to the city of Manaus. With increasing population density5:

她和同事从人类、宠物以及厨房、浴室和卧室等家里的空间收集样本。他们分析了细菌、真菌、寄生虫和化学物质。他们发现,从雨林到农场、城镇再到马瑙斯市,结果显示有两种趋势。随着人口密度的增加:

"We are exposed to a higher diversity of fungi. We carry more diversity of fungi in our skin, but in our gut6, we lose microbial diversity."

“我们接触的真菌种类越来越多。我们的皮肤携带的真菌种类也在增加,但肠道内的微生物多样性在下降。”

The study is in the journal Nature Microbiology.

这项研究发表在《自然·微生物学》期刊上。

Urban homes use more chemical cleaners than do rural or rain forest homes. And they're more likely to be built out of synthetic7 materials. So city residents are burdened with more chemicals, including metabolites of cleaners, detergents8 and paints, in and on their bodies.

城市家庭使用的化学清洁剂比乡村或雨林家庭要多。这些清洁剂很有可能是合成材料制成的。因此,城市居民更多地承受化学物质之苦,包括我们体内外的清洁剂、去污剂和涂料和涂料的代谢产物。

In addition, the microbes of urban dwellers9 are far more like each other than they are like the more healthful mix found in the rain forest. Dominguez Bello thinks one reason is that we are too isolated10 from natural landscapes.

此外,与雨林居民身上更健康的微生物组合相比,城市居民的微生物彼此之间的相似性要高得多。多明格斯·贝洛认为原因之一是我们太孤立于自然景观。

"We have grown, culturally, very anti-dirt. We call dirt 'dirt' and, you know—we call the soil 'dirt,' and that already has a connotation of undesirable11."

“从文化角度看,我们变得非常‘抗拒土’。我们将土称为‘土’,将土壤也称为‘土’,而‘土’已经包含了不受欢迎的含义。

Perhaps city living could be a bit healthier with fewer chemicals from cleansers and more microbes from what gets cleaned.

或许制造清洁剂时可以少用些化学物质,多用些微生物,这样城市生活会变得更加健康。

For Scientific American's 60-second Science. I'm Eliene Augenbraun.

谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是艾琳·奥根布劳恩。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
2 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
3 fungi 6hRx6     
n.真菌,霉菌
参考例句:
  • Students practice to apply the study of genetics to multicellular plants and fungi.学生们练习把基因学应用到多细胞植物和真菌中。
  • The lawn was covered with fungi.草地上到处都是蘑菇。
4 parasites a8076647ef34cfbbf9d3cb418df78a08     
寄生物( parasite的名词复数 ); 靠他人为生的人; 诸虫
参考例句:
  • These symptoms may be referable to virus infection rather than parasites. 这些症状也许是由病毒感染引起的,而与寄生虫无关。
  • Kangaroos harbor a vast range of parasites. 袋鼠身上有各种各样的寄生虫。
5 density rOdzZ     
n.密集,密度,浓度
参考例句:
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
6 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
7 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
8 detergents 2f4a6c42e9c2663b781bda4f769407b9     
n.洗涤剂( detergent的名词复数 )
参考例句:
  • Such detergents do not yellow the wool as alkali tends to do. 这种洗涤剂不会象碱那样使羊毛发黄。 来自辞典例句
  • Development of detergents has required optimization of the surfactants structure. 发展洗涤剂时,要求使用最恰当的表面活性剂结构。 来自辞典例句
9 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
10 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
11 undesirable zp0yb     
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子
参考例句:
  • They are the undesirable elements among the employees.他们是雇员中的不良分子。
  • Certain chemicals can induce undesirable changes in the nervous system.有些化学物质能在神经系统中引起不良变化。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学美国人60秒  英语听力  sss
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴