英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

商贸英语-查询\申诉处理

时间:2006-01-05 16:00来源:互联网 提供网友:86920335   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:00.00]How much is the personal computer?
[00:01.24]请问个人电脑要多少钱?
[00:02.48]Is tax included?
[00:03.34]含税吗?
[00:04.21]Payment is due within 60 days of the invoice1 date.
[00:06.15]请在发货单开立之日起60开以内付款。
[00:08.10]Would it be possible to give us a better price?
[00:09.69]请问能否给我们一个更低的价格?
[00:11.28]This is our best price.
[00:12.32]这是我们最低的价格。
[00:13.35]Do you have any JXW-2500 copiers in stock?
[00:15.62]你们还有JXW-2500型复印机的存货吗?
[00:17.89]I'm sorry,but that item is out of stock at the moment.
[00:19.71]非常抱歉,那些货品目前没有存货了。
[00:21.52]We expect it to come in around June 5th.
[00:22.99]我们预定六月王日左右进货。
[00:24.45]When will you be able to deliver it?
[00:25.60]请问什么时候可以把货送到?
[00:26.75]It'll take 40 to 50 days from the time you place the order.
[00:28.76]订货之后,需要40-50天。
[00:30.77]I'm calling in connection with the merchandise we ordered from you.
[00:32.59]我打电话与你联系我们向贵方订货之事。
[00:34.40]What we received was not what we ordered.
[00:35.92]我们收到的不是我们所订的货品。
[00:37.43]I understand how you feel.It must be very annoying.
[00:39.61]我了解您的感受,这件事一定让您很困扰。
[00:41.80]I'll check into it and call you back as soon as I find out what happened.
[00:43.85]我查一查,找到原因后,我会尽快跟您联络。
[00:45.90]The mistake is on our end and we'll take care of it.
[00:47.53]错误出在我方,我会负责处理的。
[00:49.16]How can we best deal with the problem to your satisfaction?
[00:50.93]请问我们要怎么做才能令您满意?
[00:52.69]We'll do that right away.
[00:53.64]我们会马上处理。
[00:54.60]I'll arrange a special delivery so that you'll have them by tomorrow.
[00:56.63]我会在明天以前用快递送到。
[00:58.67]We appreciate your bringing this to our attention.
[01:00.38]我们非常感谢您的指教。
[01:02.09]We're sorry about the mistake.Thank you for your understanding.
[01:04.13]对于这个错误,我们感到很抱歉,也很谢谢您的谅解。
[01:06.17]skit 1
[01:06.83]SKIT 1
[01:07.50]White:How about these?
[01:08.35]White(W):这些怎么样?
[01:09.20]Yang:How much do they cost?
[01:09.85]杨(Y):要多少钱?
[01:10.50]W:They're $7,500 a unit.
[01:12.22]W:一台7,500元。
[01:13.93]Y:Is tax included?
[01:14.63]Y:含税吗?
[01:15.34]W:No,there's still the 3%,you know.
[01:16.73]W:不含,还要加百分之三的税。
[01:18.13]Y:Can I pay for it in installments2?
[01:19.50]Y:能分期付款吗?
[01:20.88]W:Not really,as payment is due within 60 days of the invoice date.
[01:23.25]W:很遗憾,付款是从发货单开立之日算起60天以内。
[01:25.63]Y:Okay,but if I can't pay on credit,would it be possible to give us a better price?
[01:28.75]Y:我知道,但,如果我不能用赊账方式付款,能不能算便宜一点?
[01:31.87]W:Sorry.This is our best price.
[01:33.17]W:对不起,这是我们最低的价格了。
[01:34.46]Y:Well,thank you.Let me think about it.
[01:36.56]Y:好,谢谢你。让我考虑一下。
[01:38.66]skit 2
[01:39.45]SKIT 2
[01:40.23]Ford:Ah,Mr.Yang-have you decided3 on the JXW-2500s yet?
[01:42.86]Ford(F):啊—杨先生,对于JXM-2500已经作了决定没有?
[01:45.48]Y:Yes,and the answer is no.
[01:47.05]Y:我决定不买了。
[01:48.62]F:Oh?Could I interest you in something else?
[01:50.45]F:噢?那么其他的商品怎么样呢?
[01:52.27]Y:Well,do you have any JXW-3000 copiers in stock?
[01:54.56]Y:嗯,那你有没有JXM-3000型复印机的存货呢?
[01:56.85]F:I'm sorry,but that item is out of stock at the moment.
[01:58.67]F:对不起,该机型目前已没有存货了。
[02:00.50]Y:Are you expecting any to come in soon?
[02:01.78]Y:会马上进货吗?
[02:03.06]F:We expect our restock to come in around June 5th.
[02:04.97]F:我们预期六月五日左右会再进货。
[02:06.88]Y:Good.I'd like to order five.
[02:08.25]Y:很好。我想要订五台。
[02:09.62]F:Excellent-and the price will be $15,000 per unit.
[02:12.08]F:太棒了——价格是一台15,000元。
[02:14.53]Y:Great deal!When will you be able to deliver it?
[02:16.11]Y:太好了,你什么时候可以送过来呢?
[02:17.69]F:It'll take 40 to 50 days after you place this order.
[02:19.73]F:订货后,需要40到50天的时间。
[02:21.77]Y:So I'll expect delivery around the second week of July.
[02:24.00]那么我预期会在七月的第二个星期左右收到了。
[02:26.23]skit 3
[02:27.07]SKIT 3
[02:27.91]F:Oh,hello,Mr.Yang.
[02:28.88]F:噢,喂,杨先生。
[02:29.86]Y:Hello.I'm calling in connection with the merchandise we ordered from you.
[02:32.05]Y:喂,我打电话与你联系我们向你们订货之事。
[02:34.23]F:Everything to your satisfaction,sir?
[02:35.70]F:请问您满意吗?先生?
[02:37.18]Y:Actually,no.What we received was not what we ordered.
[02:39.95]Y:事实上,不满意,我们收到的不是我们订的货品。
[02:42.72]F:Oh,we are sorry.I understand  how you feel.It must be very annoying.
[02:45.83]F:噢,真是抱歉。我了解您的感受。一事实上是困扰您了。
[02:48.93]Y:Annoying isn't the word for it!
[02:50.02]Y:那不是困扰所能形容的。
[02:51.10]F:I'll check into it and call you back.(He does that and calls back.)
[02:53.54]F:我会查查看,马上给您回电话。(他查过后回电话)
[02:55.99]F:Mr.Yang,we're very sorry.We sent you the wrong merchanandise by mistake.
[02:58.81]F:杨先生,非常抱歉。我们搞错了,送了不同的货品。
[03:01.63]Y:I know THAT!Do something about it!
[03:03.05]Y:这我知道!那么想想办法吧!
[03:04.48]F:How can we best deal with the problem to your satisfaction?
[03:06.36]F:我们怎样做才能令您满意呢?
[03:08.24]Y:Send us the correct order NOW! And I expect a significant discount for all this trouble!
[03:11.49]Y:请马上把对的货品送给我们。同于造成这么大的因扰,我希望你给我大幅地减价。
[03:14.74]F:We'll do that right away,sir!
[03:15.81]F:我马上办,先生!
[03:16.88]Y:That's better.
[03:17.45]Y:那才像话。
[03:18.01]F:I'll arrange a special delivery so that you'll have the JXW-3000s by tomorrow.
[03:20.99]F:我会安排快递,您明天就会收到JXM-3000了。
[03:23.96]Y:Fine.
[03:24.42]Y:很好。
[03:24.88]F:We're sorry about the mistake.Thank you for your understanding.
[03:26.99]F:我们很抱歉出了这样的错误。谢谢你的谅解。
[03:29.11]Y:Goodbye.
[03:29.65]Y:再见。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 invoice m4exB     
vt.开发票;n.发票,装货清单
参考例句:
  • The seller has to issue a tax invoice.销售者必须开具税务发票。
  • We will then send you an invoice for the total course fees.然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。
2 installments 7d41ca7af6f495d8e3432f8a4544f253     
部分( installment的名词复数 )
参考例句:
  • The first two installments were pretty close together in 1980. 第一次和节二次提款隔得很近,都是在1980年提的。
  • You have an installments sales contract. 你已经订立了一份分期付款的买卖契约了。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴