英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

走遍全世界28: A Top Gun for the Environmental Movement 环境运动的勇士

时间:2015-07-28 08:44来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

摘要:本篇短文讲述的是环境运动勇士Wilma Subra 的事迹,一直以环保为己任的她每年要在全美及世界各地进行100多场演讲。

英语听力原文:

Wilma Subra had no intention of becoming a public speaker. After graduating from college with degress in chemistry and microbiology, she went to work at Gulf1 South Research Institute in Louisiana.
威尔玛·苏夫拉原来没有想过要成为一名公共演说家。她大学毕业拿到了化学和微生物学学位后,就职于路易斯安那州南海湾研究所。

As part of her job, she conducted field research on toxic2 substances in the environment, often in minority communities located near large industrial pollutrs. She found many families were being exposed to high, sometimes deadly levels of chemicals and other toxic substances. But she was not allowed to make her information public.
作为工作职责的一部分,她从事环境有害物质方面的土地研究,调研地区经常是大型工业污染源附近的少数族裔社区。她发现许多家庭暴露于高度的,甚至是致命的化学物和其他有害物质中。但是她无权将她的信息公之于众。

Frustrated4 by these restrictions6, Subra left her job in 1981, created her own company and has devoted7 the past two decades to helping8 people fight back against giant industrial polluters. She works with families and community groups to conduct environmental tests and hybrid9 test results, and organize for change.
受困于这些制约,苏夫拉在1981年离开了她的工作,创立了自己的公司,并且在过去的20年中帮助人们与大型工业污染源抗争。她与居民家庭和社区团体一起努力进行环境测试,混合测试结果,组织活动以改变环境。

Because of her efforts, dozens of toxic sites across the counry have been cleaned up. And one chemical industry spokesperson calls her "a top gun" for the environmental movement.
因为她的努力,遍及全国的大量有害地区被清理干净了。一家化工企业的发言人称她是环境运动的“勇士”。

How has Subra achieved all this? Partly through her scientific training, partly through her commitment to environmental justice. But just as important is her ability to communicate with people through public speaking. "Public speaking," she says, "is the primary vehicle I use for reaching people."
苏夫拉是怎样做到这一切的呢?部分原因是她科学的训练,部分是因为她追求环境公平的奉献精神。但是,同样重要的原因还有她借助公共演说与他人交流的能力。“公共演说,”她谈到,“是我与人们沟通的主要工具。”

If you had asked Subra before 1981, do you see yourself as a major public speaker? She would have laughed at the idea. Yet today she gives more than one hundred presentations a year. Along the way, she's lectured at Harvard, testified before congress, and addressed audiences in 40 states, as well as in Mexico, Canada, and Japan.
如果在1981年之前,我问苏夫拉,你认为自己是一位重要的公共演说家吗?她可能会对此一笑置之。然而,在今天,她每年要进行100多场演讲。她一直坚持这条路,她在哈佛大学发表演说,在国会发表声明,向来自于美国40个州,以及墨西哥、加拿大和日本的观众进行演说。

英语词汇整理:

1. microbiology n. 微生物学

eg: His work advanced the science of microbiology.
他的工作促进了微生物学这门科学。

短语:
medical microbiology 医学微生物学
food microbiology 食品微生物学
environmental microbiology 环境微生物学

2. minority n. 少数

eg: Only a minority of British households do (does) not have a car.
英国只有少数家庭没有汽车。

短语:
ethnic10 minority = minority nationality = national minority 少数民族
be in a minority of one 得不到任何人的支持
be in a minority = be in the minority 占少数

3. polluter n. 污染源,污染者

eg: The steel mill is the city's major polluter.
这个钢厂是这个城市主要的污染者。

短语:
polluter pays principle 污染者付费原则
T Polluter 另类摇滚

4. be exposed to 暴露于

eg: This liquid is not to be exposed to air, for it will soon evaporate. 
这种夜体不可暴露在空气中,因为它会很快蒸发掉。

短语:
be fully11 exposed to 完全暴露于
be exposed to view 看得见;暴露

5. frustrate3 v. 挫败

eg: This is the place that we frustrate enemy.
这是我们挫败敌人的地方。

短语:
frustrate at 对……感到沮丧
frustrate sb's plan 破坏某人的计划
frustrate in (使某人)在……方面失败
frustrate out 使……无法实现

6. restriction5 n. 限制,约束

eg: There are currency restrictions on the sums allowed for foreign travel.
到国外旅行允许携带的款额有所限制。

短语:
restriction factor 制约因素
credit restriction 信用限额
trade restriction贸易限制
 
7. fight back against 与......斗争

eg: It is time to fight back against street crime.
现在是打击街头犯罪行为的时候了。

相关短语:
make a fight of it 奋力抵抗
fight or flight 或进或退
ight off 抵抗,击退

8. giant adj. 巨人般的;巨大的

eg: That is one small step for a man, but one giant leap for mankind.
对于个人来说那是小小的一步,但对于整个人类来说却是一次巨大的飞越。

短语:
giant panda 大熊猫
giant planet 巨行星
giant star 巨星

9. conduct v.实施;处理;经营,管理

eg: They hired agents to conduct their company.
他们雇请代理人来管理他们的公司。

短语:
infamous12 conduct 违反职业道德的行为
conduct out 赶走;驱逐
conduct to (into) 领着(某人)到……
conduct like 表现得像……  
conduct sb into 领某人去
conduct sb over... 引导某人参观……
conduct sb through 领某人去……
under the conduct of sb 在某人引导下
conduct for… 行为
conduct toward 对……的行为

10. hybrid n.混血儿,杂种,混合物

eg: She is a hybrid of the African and the Chinese.
她是中非混血儿。

短语:
hybrid rice 杂交稻;杂种稻
hybrid technology 混合技术
hybrid network 混合网络

11. commitment n. 承诺,保证,确定

eg: We made a commitment to keep working together.
我们作了承诺要继续在一起工作。

短语:
organizational commitment 组织承诺;组织认同感
professional commitment 专业承诺
make a commitment 承诺

12. presentation n. 陈述

eg: I was asked to give a short presentation on the aims of the plan.
他们要求我就这计划的目的作一个简短的陈述。

短语:
at presentation 呈示即付
give a presentation of 对……作陈述
presentation of document 提交单据
oral presentation 口头报告;口头陈述;口头演讲

佳句采摘:
How has Subra achieved all this? Partly through her scientific training, partly through her commitment to environmental justice. But just as important is her ability to communicate with people through public speaking.
苏夫拉是怎样做到这一切的呢?部分原因是她科学的训练,部分是因为她追求环境公平的奉献精神。但是,同样重要的原因还有她借助公共演说与他人交流的能力。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
2 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
3 frustrate yh9xj     
v.使失望;使沮丧;使厌烦
参考例句:
  • But this didn't frustrate Einstein.He was content to go as far as he could.但这并没有使爱因斯坦灰心,他对能够更深入地研究而感到满意。
  • They made their preparations to frustrate the conspiracy.他们作好准备挫败这个阴谋。
4 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
5 restriction jW8x0     
n.限制,约束
参考例句:
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
6 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
7 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
8 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
9 hybrid pcBzu     
n.(动,植)杂种,混合物
参考例句:
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
10 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
11 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
12 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴