英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活英语情景口语:Headache Exams 令人头疼的考试

时间:2010-04-14 01:43来源:互联网 提供网友:lychina   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Brooke: how was school today, Dominic?
Dominic: I hate school!
B: why? What happened?
D: I messed up my mid-term exam so badly today!
B: it's just one exam. Can you re-take the exam?
D: yes, but it's so humiliating! I don't want my friends to know I failed!
B: why didn't you do a good job?
D: I don't know. I sat down in my seat, looked at my paper, and then my mind just went totally blank.
B: do you think you studied enough for the exam?
D: no...
B: what did you do last night?
D: I watched TV.
B: did you study at all last night for your exam?
D: no, not really.
B: I am sure if you had studied, you would have done well. When can you re-take your exam?
D: tomorrow.
B: alright. Get out your books and I'll help you prepare.
多米尼克,今天上学怎么样?
我讨厌上学.
为什么?出什么事了?
今天我期中考试考砸了!
那不过是一次考试.你能补考吗?
可以,可是实在是太丢脸了!我不想让我的同学们知道我考试不及格.
你为什么没考好?
我不清楚.我坐在座位上,盯着卷子看,大脑一片空白.
你觉得你考试准备得充分吗?
不怎么好…
你昨晚干什么了?
我看电视来着.
那你为了复习功课熬通宵了吗?
没有,没怎么熬.
我敢肯定你学习了,你本来会考得很好的.什么时候补考.
明天.
好的,拿出你的书,我帮你复习.
Mess up: to spoil1 sth or do it badly 把…弄糟;胡乱地做
I've really messed up this time.
这次我真的把事情给弄糟了。
If you cancel now you'll mess up all my arrangements.
如果你现在取消,就会破坏我所有的安排。

Humiliating:耻辱的
a humiliating defeat
耻辱的失败
It was the most humiliating night of his life.
那是他一生中最感羞辱的一夜。

Blank: showing no feeling, understanding or interest 没表情的;不理解的;不感兴趣的
She stared at me with a blank expression on her face.
她木然地盯着我。
Steve looked blank and said he had no idea what I was talking about.
史蒂夫显得很迷惑,说他不知道我在说什么。
Suddenly my mind went blank (= I could not remember anything).
我脑子里突然一片空白。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoil 4rVyC     
n.战利品,赃物,奖品,掠夺,次品;vt.损坏,破坏,溺爱;vi.腐坏,掠夺
参考例句:
  • Don't bunch the flowers up so tightly,you'll spoil them.别把花束得这么紧,会弄坏的。
  • Overacting will only spoil the effect.表演过火,效果反而不好。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴