英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活英语听力文章 第107期:不用担心你所控制不了的

时间:2018-07-23 02:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Don’t Worry About What You Can’t Control 不用担心你所控制不了的

This is lesson No.48 from my book Little Things Matter, 100 Ways to Improve Your Life Today. 这是来自我的书《小事情重要》的48课,今天100种方法改善你的生活。
If you are like most people you probably spend more time worrying than you should. 如果你像大多数人一样,你可能花更多的时间用来担心。
Worrying about job security, project deadlines, health, shrinking budgets, rising taxes, the housing market, world poverty, our children’s safety, even the weather. 担心工作保障、项目期限、健康、减少预算,增加税收,房产市场,世界贫困,我们孩子的安全,甚至天气。
Some things we can control, others we clearly cannot. The key to maintaining a positive attitude in life is to know the difference. 有些事情我们可以控制,另一些我们显然不能。在生活中保持积极的态度的关键是懂得如何区别对待。
I heard years ago that 92 percent of the things people worry about are beyond their control. 多年前我听到,人们所担心的东西,其中92%超出了他们的控制。
If you are troubled about something you can control, like whether you are going to lose your job, then step up your game. 如果你陷入的困境是你所能控制的东西,比如你会失去你的工作,然后提升自我。
Come in early, stay late, offer to work on a weekend, or volunteer to take on additional responsibilities; do anything you can think of to increase your value. 早点开始,待到很晚,周末工作,或自愿承担额外的责任,
do anything you can think of to increase your value. 做任何你能想到的工作来增加你的价值。
If you end up losing your job, you can bet you’ll get a better reference. 如果你失去工作,你可以打赌,你会得到一个更好的工作引荐信。
If you are concerned about your health, exercise regularly, eat a well-balanced diet, and refrain from smoking. 如果你担心健康,经常锻炼,摄取营养均衡的饮食,避免吸烟。
On the other hand, if you find yourself worrying about something like the safety of your son or daughter serving in the military, 另一方面,如果你发现自己担心类似情况的,在军队服役的儿子或女儿的安全,
whether the government is going to raise taxes, or whether the coming storm will deluge1 you with rain, 政府是否会增加税收,或者即将到来的风暴是否会带来倾盆大雨导致洪水泛滥,
understand that there’s no action you can take to make any impact on these events or circumstances. 你明白你不能采取任何行动,影响这些事件或情况。
You cannot control these things; worrying about them will just cause stress and affect your overall attitude. 你无法控制这些事情,担心他们只会导致压力,影响你的整体态度。
In the long term, worrying about what you can’t control puts your health, happiness, and longevity2 at risk. 从长远来看,担心你所控制不了的,会给你带来健康,幸福,长寿的风险。
Here are my challenges to you.Make a list of the things you worry about. Divide that list into two categories: 以下是我对你的建议。列出你担心的事情。把这个列表分为两类:
1.  Concerns you can do something about 1.关注你可以做些什么
2.  Concerns beyond your control 2.关注你无法控制的
Beside each of the items you can control, include an action item. 在每一个你可以控制项目的旁边,列入一个行动项。
For instance, if you worry about the ten pounds you’ve recently gained, put together a plan to do something about it. 例如,如果您操心你最近获得了10磅,建立一个计划拿这些钱做点什么。
If you’re concerned about an impending3 deadline, make a list of all the things required to get the project completed. 如果你担心即将到来的最后期限,列出需要做的所有的事情,完成这个项目。
Make a commitment to attack everything within your control and be intentional4 about not worrying about the things you can’t. 做出承诺,各个击破在你的控制范围内的所有一切,有意地不去担心,你不可能控制的事情。
At first, you’ll find it hard not to worry about the things you can’t control, but if you use self-discipline and refuse to worry about them, it will become easier. 起初,你会发现很难不担心,你不能控制的事情,但如果你使用自律,拒绝担心,它会变得更加容易。
One of the traits of positive people is that they don’t worry about things they can’t control. 积极的人的特征之一是,他们并不担心他们无法控制的事情。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 deluge a9nyg     
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥
参考例句:
  • This little stream can become a deluge when it rains heavily.雨大的时候,这条小溪能变作洪流。
  • I got caught in the deluge on the way home.我在回家的路上遇到倾盆大雨。
2 longevity C06xQ     
n.长命;长寿
参考例句:
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
3 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
4 intentional 65Axb     
adj.故意的,有意(识)的
参考例句:
  • Let me assure you that it was not intentional.我向你保证那不是故意的。
  • His insult was intentional.他的侮辱是有意的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴