英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活英语听力文章 第135期:小心嫉妒者(1)

时间:2018-07-24 05:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Be aware of the green-eyed monster 小心嫉妒者。

Two of the most destructive emotions are envy and jealousy1, both of which stem from the same source:our own insecurity. 两种最为消极的情绪就是嫉妒和妒忌,两者的根源相同:我们的不安感。
As we dive into this lesson, let's first make sure we are clear on the definition of both terms. 开始深入这个课题之前,我们首先来弄清楚这两个词的定义。
What is envy? According to Wikipedia envy is best defined as an emotion that occurs when a person lacks another’s (perceived) superior quality, 什么是嫉妒。根据维基百科上的解释。嫉妒最好的解释是当一个人缺少别人的某些可观的优秀品质、
achievement, or possession and either desires it or wishes that the other lacked it. 成就或者拥有物时,产生的一种想要得到或者希望别人也得不到的情绪。
Envy can also derive2 from a sense of low self-esteem that results from an upward social comparison threatening a person’s self image:  嫉妒也可能来源于因为对比上层社会而觉得自身形象受损产生的自卑心理,
This is where another person has something that the envier considers to be important to have.  (嫉妒者)认为上层社会的人拥有一些他们觉得很重要的东西。
If the other person is perceived to be similar to the envier, the aroused envy will be particularly intense,  如果拥有者看上去和那些嫉妒者相似,那么激起嫉妒心的人就会尤其紧张,
because it signals to the envier that it just as well could have been he or she who had the desired object. 因为他们觉得自己也(有资格)能拥有这些自己想要的东西。
Bertrand Russell said “envy is one of the most potent3 causes of unhappiness.  勃兰特·拉塞尔说过:“嫉妒是不开心最主要的原因之一。
It is a universal and most unfortunate aspect of human nature because not only is the envious4 person rendered unhappy by his envy, but also wishes to inflict5 misfortune on others.” 它是人性中很普遍也是最不幸的一面因为它不仅使得嫉妒者不开心而且它还使嫉妒者希望将不幸加于别人身上。”
Let's take a look at what Wikipedia says about jealousy. 我们来看看关于妒忌维基百科是怎么说的。
Jealousy is an emotion and typically refers to the negative thoughts and feelings of insecurity, fear,  妒忌是当产生消极想法和不安全、害怕、
and anxiety over an anticipated loss of something that the person values, such as a relationship, friendship, or love.  渴望得到自己珍视的亲情、友情和爱情时的一种典型的情绪。
Jealousy often consists of a combination of emotions such as anger, sadness, and disgust. It is not to be confused with envy. 妒忌通常包含这几种情绪:生气、伤心和厌恶。它不同于嫉妒。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
2 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
3 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
4 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
5 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴