英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

六人行FriendsMP3 1-3

时间:2006-08-02 16:00来源:互联网 提供网友:maliyana   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The One With the Thumb

--------------------------------------------------------------------------------

Written by: Jeffrey Astrof & Mike Sikowitz.
Transcribed1 by: guineapig


--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: Central Perk2, everyone but Phoebe is there.]

Phoebe: (entering) Hi guys!

All: Hey, Pheebs! Hi!

Ross: Hey. Oh, oh, how'd it go?

Phoebe: Um, not so good. He walked me to the subway and said 'We should do this again!'

All: Ohh. Ouch.

Rachel: What? He said 'we should do it again', that's good, right?

Monica: Uh, no. Loosely translated 'We should do this again' means 'You will never see me naked'.

Rachel: Since when?

Joey: Since always. It's like dating language. Y'know, like 'It's not you' means 'It is you'.

Chandler: Or 'You're such a nice guy' means 'I'm gonna be dating leather-wearing alcoholics3 and complaining about them to you'.

Phoebe: Or, or, y'know, um, 'I think we should see other people' means 'Ha, ha, I already am'.

Rachel: And everybody knows this?

Joey: Yeah. Cushions the blow.

Chandler: Yeah, it's like when you're a kid, and your parents put your dog to sleep, and they tell you it went off to live on some farm.

Ross: That's funny, that, no, because, uh, our parents actually did, uh, send our dog off to live on a farm.

Monica: Uh, Ross.

Ross: What? Wh- hello? The Millners' farm in Connecticut? The Millners, they had this unbelievable farm, they had horses, and, and rabbits that he could chase and it was- it w- .....Oh my God, Chi Chi!

Opening Credits

[Scene: Chandler and Joey's, Chandler is helping4 Joey rehearse for a part.]

Chandler: "So how does it feel knowing you're about to die?"

Joey: "Warden5, in five minutes my pain will be over. But you'll have to live with the knowledge that you sent an honest man to die."

Chandler: Hey, that was really good!

Joey: Thanks! Let's keep going.

Chandler: Okay. "So. Whaddya want from me, Damone, huh?"

Joey: "I just wanna go back to my cell. 'Cause in my cell, I can smoke."

Chandler: "Smoke away."

(Joey takes out a pack of cigarettes and a lighter6. He fumbles7 and drops the lighter. Then he lights a cigarett, takes a drag, and coughs.)

Chandler: I think this is probably why Damone smokes in his cell alone.

Joey: What?

Chandler: Relax your hand!

(Joey lets his wrist go limp.)

Chandler: Not so much!

Joey: Whoah!

Chandler: Hey!

Joey: Hey!

Chandler: Alright, now try taking a puff8.

(Joey tries and visibly winces9.)

Chandler: Alright.. okay. No. Give it to me.

Joey: No no no, I am not giving you a cigarette.

Chandler: It's fine, it's fine. Look, do you wanna get this part, or not? Here.

(Joey reluctantly gives him the cigarette.)

Chandler: Don't think of it as a cigarette. Think of it as the thing that's been missing from your hand. When you're holding it, you feel right. You feel complete.

Joey: Y'miss it?

Chandler: Nah, not so much. Alright, now we smoke. (Takes a puff.) Oh.. my.. God. (He continues to smoke.)

[Scene, Central Perk, everyone except Phoebe and Rachel is there.]

Monica: No, no, no. They say it's the same as the distance from the tip of a guy's thumb to the tip of his index finger.

(The guys stretch out their fingers.)

Joey: That's ridiculous!

Ross: Can I use.. either thumb?

Rachel: (carrying a tray of drinks) Alright, don't tell me, don't tell me! (Starts handing them out.) Decaf cappucino for Joey.. Coffee black.. Late.. And an iced tea. I'm getting pretty good at this!

All: Yeah. Yeah, excellent.

Rachel: (leaving to serve others) Good for me!

(The gang swaps10 all the drinks for what they ordered as Phoebe enters. She sits down without saying hi.)

Joey: Y'okay, Phoebe?

Phoebe: Yeah- no- I'm just- it's, I haven't worked- It's my bank.

Monica: What did they do to you?

Phoebe: It's nothing, it's just- Okay. I'm going through my mail, and I open up their monthly, you know, STATEMENT-

Ross: Easy.

Phoebe: - and there's five hundred extra dollars in my account.

Chandler: Oh, Satan's minions11 at work again...

Phoebe: Yes, 'cause now I have to go down there, and deal with them.

Joey: What are you talking about? Keep it!

Phoebe: It's not mine, I didn't earn it, if I kept it, it would be like stealing.

Rachel: Yeah, but if you spent it, it would be like shopping!

Phoebe: Okay. Okay, let's say I bought a really great pair of shoes. Do you know what I'd hear, with every step I took? 'Not-mine. Not-mine. Not-mine.' And even if I was happy, okay, and, and skipping- 'Not-not-mine, not-not-mine, not-not-mine, not-not-mine'...

Monica: We're with you. We got it.

(Chandler leans over the back of the couch out of sight.)

Phoebe: Okay. I'd- just- I'd never be able to enjoy it. It would be like this giant karmic debt.

Rachel: Chandler, what are you doing?

Monica: (puling him up) Hey. Whaddya doing?

(Chandler tries to shrug12 nonchalantly but eventually he has to exhale13 a mouthful of smoke.)

All: Oh! Oh, God!

Ross: What is this?!

Chandler: I'm smoking. I'm smoking, I'm smoking.

Phoebe: Oh, I can't believe you! You've been so good, for three years!

Chandler: And this- is my reward!

Ross: Hold on a second, alright? Just think about what you went through the last time you quit.

Chandler: Okay, so this time I won't quit!

All: Ohhh! Put it out!

Chandler: All right! I'm putting it out, I'm putting it out. (He drops it in Phoebe's coffee.)

Phoebe: Oh, no! I- I can't drink this now!

Monica: Alright. I'm gonna go change, I've got a date.

Rachel: This Alan again? How's it goin'?

Monica: 'S'going pretty good, y'know? It's nice, and, we're having fun.

Joey: So when do we get to meet the guy?

Monica: Let's see, today's Monday... Never.

All: Oh, come on! Come on!

Monica: No. Not after what happened with Steve.

Chandler: What are you talking about? We love Schhteve! Schhteve was schhexy!.. Sorry.

Monica: Look, I don't even know how I feel about him yet. Just give me a chance to figure that out.

Rachel: Well, then can we meet him?

Monica: Nope. Schhorry.

[Scene: Iridium, Monica and Paula are at work.]

Monica: I mean, why should I let them meet him? I mean, I bring a guy home, and within five minutes they're all over him. I mean, they're like- coyotes, picking off the weak members of the herd14.

Paula: Listen. As someone who's seen more than her fair share of bad beef, I'll tell you: that is not such a terrible thing. I mean, they're your friends, they're just looking out after you.

Monica: I know. I just wish that once, I'd bring a guy home that they actually liked.

Paula: Well, you do realise the odds15 of that happening are a little slimmer if they never get to meet the guy..

[Scene: Monica and Rachel's, Chandler is smoking out on the balcony, Phoebe is absent.]

Joey: Let it go, Ross.

Ross: Yeah, well, you didn't know Chi Chi.

Monica: Do you all promise?

All: Yeah! We promise! We'll be good!

Monica: (shouts to Chandler) Chandler? Do you promise to be good?

(Chandler makes a 'Cross my heart' sign. It starts to rain and he taps on the window.)

Joey: You can come in, but your filter-tipped little buddy16 has to stay outside!

(Chandler sulkilty picks up a garbage can lid and uses it as an umbrella.)

(Phoebe enters, walks to the couch, sits down, and begins to read a letter without saying hi.)

Ross: Hey, Pheebs.

Phoebe: 'Dear Ms. Buffay. Thank you for calling attention to our error. We have credited your account with five hundred dollars. We're sorry for the inconvenience, and hope you'll accept this- (Searches in her purse) -football phone as our free gift.' Do you believe this?! Now I have a thousand dollars, and a football phone!

Rachel: What bank is this?

(The intercom buzzes.)

Monica: Hey. It's him. (On the intercom) Who is it?

Alan: (on the intercom) It's Alan.

Joey: (shouting to Chandler) Chandler! He's here!

(Chandler comes in, dripping wet.)

Monica: (to all) Okay, please be good, please. Just remember how much you all like me.

(She opens the door and Alan enters.)

Monica: Hi. Alan, this is everybody. Everybody, this is Alan.

Alan: Hi.

All: Hi, Alan.

Alan: I've heard schho much about all you guyschh!

(Everyone laughs.)

[Time lapse17, Alan is leaving.]

Monica: (to Alan) Thanks. I'll call you tomorrow. (Alan exits, to all) Okay. Okay, let's let the Alan-bashing begin. Who's gonna take the first shot, hmm?

(Silence.)

Monica: C'mon!

Ross: ...I'll go. Let's start with the way he kept picking at- no, I'm sorry, I can't do this, can't do this. We loved him.

All: Loved him! Yeah! He's great!

Monica: Wait a minute! We're talking about someone that I'm going out with?

All: Yeah!

Rachel: And did you notice...? (She spreads her thumb and index finger.)

The Guys: (reluctantly) Yeah.

Joey: Know what was great? The way his smile was kinda crooked18.

Phoebe: Yes, yes! Like the man in the shoe!

Ross: ...What shoe?

Phoebe: From the nursery rhyme. 'There was a crooked man, Who had a crooked smile, Who lived in a shoe, For a... while...'

(Dubious19 pause.)

Ross: ...So I think Alan will become the yardstick20 against which all future boyfriends will be measured.

Rachel: What future boyfriends? Nono, I th- I think this could be, y'know, it.

Monica: Really!

Chandler: Oh, yeah. I'd marry him just for his David Hasselhof impression alone. You know I'm gonna be doing that at parties, right? (Does the impression)

Ross: You know what I like most about him, though?

All: What?

Ross: The way he makes me feel about myself.

All: Yeah...

Commercial Break

[Scene: Central Perk, Monica is alone as Ross, Rachel, Chandler, and Joey enter dejectedly in softball gear.]

Monica: Hi.. how was the game?

Ross: Well..

All: WE WON!! Thank you! Yes!

Monica: Fantastic! I have one question: How is that possible?

Joey: Alan.

Ross: He was unbelievable. He was like that-that-that Bugs21 Bunny cartoon where Bugs is playing all the positions, right, but instead of Bugs it was first base-Alan, second base-Alan, third base-...

Rachel: I mean, it-it was like, it was like he made us into a team.

Chandler: Yep, we sure showed those Hassidic jewellers a thing or two about softball..

Monica: Can I ask you guys a question? D'you ever think that Alan is maybe.. sometimes..

Ross: What?

Monica: ..I dunno, a little too Alan?

Rachel: Well, no. That's impossible. You can never be too Alan.

Ross: Yeah, it's his, uh, innate22 Alan-ness that-that-that we adore.

Chandler: I personally could have a gallon of Alan.

[Scene: A street, Phoebe walks up to a homeless person (Lizzie) she knows.]

Phoebe: Hey, Lizzie.

Lizzie: Hey, Weird23 Girl.

Phoebe: I brought you alphabet soup.

Lizzie: Did you pick out the vowels24?

Phoebe: Yes. But I left in the Ys. 'Cause, y'know, "sometimes y". Uh, I also have something else for you. (She searches in her purse.)

Lizzie: Saltines?

Phoebe: No, but would you like a thousand dollars and a football phone?

Lizzie: What? (She opens the envelope Phoebe has given her.) Oh my God, there's really money in here.

Phoebe: I know.

Lizzie: Weird Girl, what are you doing?

Phoebe: No, I want you to have it. I don't want it.

Lizzie: No, no, I ha-I have to give you something.

Phoebe: Oh, that's fine, no.

Lizzie: Would you like my tin-foil hat?

Phoebe: No. 'Cause you need that. No, it's okay, thanks.

Lizzie: Please, let me do something.

Phoebe: Okay, alright, you buy me a soda25, and then we're even. Okay?

Lizzie: Okay.

Phoebe: Okay.

[Scene: Chandler's office, Chandler looks around, opens his desk drawer, takes a puff of a cigarette, sprays around some air freshener, and takes some breath spray. He types for a little while, opens the drawer again, and takes another drag of the cigarette. While not paying attention, he sprays the breath spray around the room, takes a squirt of air freshener and gags.]

[Scene: A Street, Phoebe and Lizzie are at a hot dog vendor26.]

Lizzie: Keep the change. (To Phoebe) Sure you don't wanna pretzel?

Phoebe: No, I'm fine.

Lizzie: (leaves) See ya.

(Phoebe opens the can and reacts.)

Phoebe: Huh!

[Scene: Central Perk, Phoebe is telling everyone about her discovery.]

Ross: A thumb?!

(Phoebe nods.)

All: Eww!

Phoebe: I know! I know, I opened it up and there it was, just floating in there, like this tiny little hitch-hiker!

Chandler: Well, maybe it's a contest, y'know? Like, collect all five?

Phoebe: Does, um, anyone wanna see?

All: Nooo!

(Chandler lights a cigarette.)

All: Oh, hey, don't do that! Cut it out!

Rachel: It's worse than the thumb!

Chandler: Hey, this is so unfair!

Monica: Oh, why is it unfair?

Chandler: So I have a flaw! Big deal! Like Joey's constant knuckle-cracking isn't annoying? And Ross, with his over-pronouncing every single word? And Monica, with that snort when she laughs? I mean, what the hell is that thing? ...I accept all those flaws, why can't you accept me for this?

(An awkward silence ensues.)

Joey: ...Does the knuckle-cracking bother everybody?

Rachel: Well, I-I could live without it.

Joey: Well, is it, like, a little annoying, or is it like when Phoebe chews her hair?

(Phoebe spits out her hair.)

Ross: Oh, now, don't listen to him, Pheebs, I think it's endearing.

Joey: Oh, (Imitating Ross) "you do, do you"?

(Monica laughs and snorts.)

Ross: You know, there's nothing wrong with speaking correctly.

Rachel: "Indeed there isn't"... I should really get back to work.

Phoebe: Yeah, 'cause otherwise someone might get what they actually ordered.

Rachel: Ohh-ho-hooohhh. The hair comes out, and the gloves come on.

(They degenerate27 into bickering28 and Chandler happily starts to smoke, undisturbed.)

[Scene: Iridium, Monica and Paula are working.]

Monica: Did you ever go out with a guy your friends all really like?

Paula: No.

Monica: Okay.. Well, I'm going out with a guy my friends all really like.

Paula: Waitwait.. we talking about the coyotes here? All right, a cow got through!

Monica: Can you believe it? ...Y'know what? I just don't feel the thing. I mean, they feel the thing, I don't feel the thing.

Paula: Honey.. you should always feel the thing. Listen, if that's how you feel about the guy, Monica, dump him!

Monica: I know.. it's gonna be really hard.

Paula: Well, he's a big boy, he'll get over it.

Monica: No, he'll be fine. It's the other five I'm worried about.

[Scene: Cental Perk, Joey and Ross are persecuting29 Chandler about his smoking.]

Joey: Do you have any respect for your body?

Ross: Don't you realise what you're-you're doing to yourself?

Chandler: Hey, y'know, I have had it with you guys and your cancer and your emphysema and your heart disease. The bottom line is, smoking is cool, and you know it.

Rachel: (holding the phone out to Chandler) Chandler? It's Alan, he wants to speak to you.

Chandler: Really? He does? (taking the phone) Hey, buddy, what's up! Oh, she told you about that, huh. Well, yeah, I have one now and then. Well, yeah, now. Well, it's not that big- ..well, that's true,.. Gee30, y'know, no-one- no-one's ever put it like that before. Well, okay, thanks! (He hands the phone back and stubs out his cigarette.)

Rachel: (to Ross, who has wandered up) God, he's good.

Ross: If only he were a woman.

Rachel: Yeah.

(They give each other a dubious look.)

[Scene: Monica and Rachel's, everyond except Monica and Joey is watching Lambchop.]

Chandler: Ooh, Lambchop. How old is that sock? If I had a sock on my hand for thirty years it'd be talking too.

Ross: Okay. I think it's time to change somebody's nicotine31 patch. (Does so.)

Monica: (entering) Hey. Where's Joey?

Chandler: Joey ate my last stick of gum, so I killed him. Do you think that was wrong?

Rachel: I think he's across the hall.

Monica: Thanks. (Goes to fetch him.)

Ross: (finishing changing Chandler's nicotine patch) There y'go.

Chandler: (deadpan) Ooh, I'm alive with pleasure now.

Ross: Hey Pheebs, you gonna have the rest of that Pop-Tart?.. Pheebs?

Phoebe: Does anyone want the rest of this Pop-Tart?

Ross: Hey, I might!

Phoebe: Sorry. ..Y'know, those stupid soda people gave me seven thousand dollars for the thumb.

All: You're kidding. Oh my God.

Phoebe: And on my way over here, I stepped in gum. ...What is up with the universe?!

Joey: (dragged in by Monica, he has just gotten out of the shower) What's going on?

Monica: Nothing. I just think it's nice when we're all here together.

Joey: Even nicer when everyone gets to wear their underwear..

Rachel: Uh, Joey..

Joey: Oh, God! (Hurriedly closes his legs.)

Monica: (turns off the TV) Okay..

All: Oh! That was Lambchop!

Monica: Please, guys, we have to talk.

Phoebe: Wait, wait, I'm getting a deja vu...no, I'm not.

Monica: Alright, we have to talk.

Phoebe: There it is!

Monica: Okay. It's-it's about Alan. There's something that you should know. I mean, there's really no easy way to say this.. uh.. I've decided32 to break up with Alan.

(They all gasp33 and clutch each other.)

Ross: Is there somebody else?

Monica: No, nononono.. it's just.. things change. People change.

Rachel: We didn't change..

Joey: So that's it? It's over? Just like that?

Phoebe: You know.. you let your guard down, you start to really care about someone, and I just- I- (starts chewing her hair)

Monica: Look, I- I could go on pretending-

Joey: Okay!

Monica: -but that wouldn't be fair to me, it wouldn't be fair to Alan- It wouldn't be fair to you!

Ross: Who-who wants fair? Y'know, I just want things back. Y'know, the way they were.

Monica: I'm sorry..

Chandler: (sarcastic) Oh, she's sorry! I feel better!

Rachel: (tearful) I just can't believe this! I mean, with the holidays coming up- I wanted him to meet my family-

Monica: I'll meet somone else. There'll be other Alans.

All: Oh, yeah! Right!

Monica: Are you guys gonna be okay?

Ross: Hey hey, we'll be fine. We're just gonna need a little time.

Monica: (dubious) I understand.

[Scene: A Restaurant, Monica is breaking the news to Alan.]

Alan: Wow.

Monica: I'm, I'm really sorry.

Alan: Yeah, I'm sorry too. But, I gotta tell you, I am a little relieved.

Monica: Relieved?

Alan: Yeah, well, I had a great time with you.. I just can't stand your friends.

Closing Credits

[Scene: Monica and Rachel's, everyone is mopping around and eating ice cream.]

Rachel: Remember when we went to Central Park and rented boats?.. That was fun.

Ross: Yeah. He could row like a viking.

Monica: (entering) Hi.

All: Mmm.

Ross: So how'd it go?

Monica: Oh, y'know..

Phoebe: Did he mention us?

Monica: He said he's really gonna miss you guys. (dubious look)

Ross: You had a rough day, huh.. c'mere. (She sits down and Ross strokes her forehead.)

Chandler: ...That's it. I'm getting cigarettes.

All: No no no!

Chandler: (leaving) I don't care, I don't care! Game's over! I'm weak! I've gotta smoke! I've gotta have the smoke!

Phoebe: (shouting as he leaves) If you never smoke again I'll give you seven thousand dollars!

Chandler: (returns) Yeah, alright.

End


--------------------------------------------------------------------------------


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcribed 2f9e3c34adbe5528ff14427d7ed17557     
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
参考例句:
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
2 perk zuSyi     
n.额外津贴;赏钱;小费;
参考例句:
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
3 Alcoholics Alcoholics     
n.嗜酒者,酒鬼( alcoholic的名词复数 )
参考例句:
  • Many alcoholics go on drinking sprees that continue for days at a time. 许多酒鬼一次要狂饮好几天。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Do you have a copy of the Alcoholics Anonymous book? 你手上有戒酒匿名会的书吗? 来自互联网
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 warden jMszo     
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
参考例句:
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
6 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
7 fumbles 866287cbcac37ceaf0454408cf8c5c10     
摸索,笨拙的处理( fumble的名词复数 )
参考例句:
  • Van der Meyde boots the ball to safety after Toldo fumbles a right cross. 因为托尔多在右侧漏球,范得美德把球护到安全的地方。
  • The placement shot fumbles the primary cause which into this competition Chinese army loses the game. 定位球失球成为本场比赛汉军输球的主要原因。
8 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
9 winces aa68d3811154d85da7609e9eb1057ae9     
避开,畏缩( wince的名词复数 )
参考例句:
  • He winces at the memory of that experience. 他一回想起那番经历就畏缩起来。
  • He winces at the memory of that defeat. 一想到那次失败他就畏缩了。
10 swaps 7852508deb41ee8610612c888aea2f12     
交换( swap的名词复数 ); 交换物,被掉换者
参考例句:
  • He swaps his old car for a new motorcycle. 他用旧车换了一辆新摩托车。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
  • Swaps the anchor and end points of the current selection. 交换当前所选内容的定位点和结束点。
11 minions eec5b06ed436ddefdb4c3a59c5ea0468     
n.奴颜婢膝的仆从( minion的名词复数 );走狗;宠儿;受人崇拜者
参考例句:
  • She delegated the job to one of her minions. 她把这份工作委派给她的一个手下。 来自辞典例句
  • I have been a slave to the vicious-those whom I served were his minions. 我当过那帮坏人的奴隶,我伺候的都是他的爪牙。 来自辞典例句
12 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
13 exhale Zhkzo     
v.呼气,散出,吐出,蒸发
参考例句:
  • Sweet odours exhale from flowers.花儿散发出花香。
  • Wade exhaled a cloud of smoke and coughed.韦德吐出一口烟,然后咳嗽起来。
14 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
15 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
16 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
17 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
18 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
19 dubious Akqz1     
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的
参考例句:
  • What he said yesterday was dubious.他昨天说的话很含糊。
  • He uses some dubious shifts to get money.他用一些可疑的手段去赚钱。
20 yardstick oMEzM     
n.计算标准,尺度;评价标准
参考例句:
  • This is a yardstick for measuring whether a person is really progressive.这是衡量一个人是否真正进步的标准。
  • She was a yardstick against which I could measure my achievements.她是一个我可以用来衡量我的成就的准绳。
21 bugs e3255bae220613022d67e26d2e4fa689     
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
参考例句:
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
22 innate xbxzC     
adj.天生的,固有的,天赋的
参考例句:
  • You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
  • Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。
23 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
24 vowels 6c36433ab3f13c49838853205179fe8b     
n.元音,元音字母( vowel的名词复数 )
参考例句:
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Note the various sounds of vowels followed by r. 注意r跟随的各种元音的发音。 来自超越目标英语 第3册
25 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
26 vendor 3izwB     
n.卖主;小贩
参考例句:
  • She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.她厌恶地望着那个前几天曾经欺骗过她的小贩。
  • He must inform the vendor immediately.他必须立即通知卖方。
27 degenerate 795ym     
v.退步,堕落;adj.退步的,堕落的;n.堕落者
参考例句:
  • He didn't let riches and luxury make him degenerate.他不因财富和奢华而自甘堕落。
  • Will too much freedom make them degenerate?太多的自由会令他们堕落吗?
28 bickering TyizSV     
v.争吵( bicker的现在分词 );口角;(水等)作潺潺声;闪烁
参考例句:
  • The children are always bickering about something or other. 孩子们有事没事总是在争吵。
  • The two children were always bickering with each other over small matters. 这两个孩子总是为些小事斗嘴。 来自《现代汉英综合大词典》
29 persecuting 668e268d522d47306d7adbfe4e26738d     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的现在分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • This endurance made old Earnshaw furious, when he discovered his son persecuting the poor, fatherless child, as he called him. 当老恩萧发现他的儿子这样虐待他所谓的可怜的孤儿时,这种逆来顺受使老恩萧冒火了。
  • He is possessed with the idea that someone is persecuting him. 他老是觉得有人要害他。
30 gee ZsfzIu     
n.马;int.向右!前进!,惊讶时所发声音;v.向右转
参考例句:
  • Their success last week will gee the team up.上星期的胜利将激励这支队伍继续前进。
  • Gee,We're going to make a lot of money.哇!我们会赚好多钱啦!
31 nicotine QGoxJ     
n.(化)尼古丁,烟碱
参考例句:
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
32 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
33 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   六人行  friend  六人行  friend
顶一下
(11)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴