英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

六人行FriendsMP3 1-23

时间:2006-08-04 16:00来源:互联网 提供网友:LIHANDY   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The One With the Birth

--------------------------------------------------------------------------------

Story by: David Crane & Marta Kauffman
Teleplay by: Jeff Greenstein & Jeff Strauss
Transcribed1 by: Mindy Mattingly Phillips
With Minor2 Adjustments by: Dan Silverstein


--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: The hospital, Ross, Rachel, Chandler, Joey, and Monica are in the waiting room, waiting for Carol and Susan to arrive.]

Ross: She's not here yet. She's not here. She's having my baby and she's not here.

Monica: I'm sure everything's fine. Has her water broke yet?

Ross: I don't know, but when I spoke3 to her, she said she had already passed the mucus plug.

(Joey makes a sound of absolute disgust.)

Joey: Do we have to know about that?

Monica: Joey, what are you gonna do when you have a baby?

Joey: I'm gonna be in the waitin' room, handing out cigars.

Chandler: Yes, Joey's made arrangements to have his baby in a movie from the 50's.

Ross: God, I don't believe this. She could be giving birth in the cab.

Rachel: Oh, Ross, relax. It's probably like two dollars for the first contraction5, and then fifty cents for each additional contraction.

(Everyone looks at Rachel as though she made a tasteless comment.)

Rachel: What, it's ok when Chandler does it?

Chandler: You have to pick your moments.

(Phoebe arrives, guitar in hand.)

Phoebe: Did I miss it, did I miss it?

Ross: She's not even here yet.

Monica: What's with the guitar?

Phoebe: I just thought we might be here for awhile. You know, things might get musical.

(Carol and Susan arrive.)

Ross: (to Carol) Where the hell have you been?

Susan: We stopped at the gift shop.

Carol: I was looking at stuffed animals, and Susan wanted a Chunky.

Ross: Susan wanted a Chunky. We're having a baby, ok, a baby, you don't stop for Chunkys.

Chandler: I used to have that bumper6 sticker.

(Everyone is amused by Chandler's comment.)

Chandler: (to Rachel) You see what I mean.

Opening Credits

[Scene: Carol's Hospital Room, Carol is on the bed, Ross and Susan are at her side.]

Ross: Stopped for a Chunky.

Carol: Let it go, Ross.

Susan: I got an extra one. You want this? (holds the candy in front of Ross' face)

Ross: (weakly) No.

(Carol's doctor, Dr. Franzblau arrives.)

Dr. Franzblau: Hey, how's my favorite parenting team doing?

Ross: Dr. Franzblau, hi.

Dr. Franzblau: So, I understand you're thinking of having a baby? Well, I see you're nine months pregnant. That's a good start. How you doing with your contractions7?

Carol: Oh, I love them. Each one's like a little party in my uterus.

Susan: They're every four minutes and last 55 seconds.

Ross: 59 seconds. (holds up his watch) Quartz8, ha.

Susan: Swiss quartz, ha, ha.

Carol: Am I allowed to drink anything?

Dr. Franzblau: Ice chips, just ice chips. They're at the nurses' station.

Ross: I'll get it.

Susan: No, I'm getting it. I'll be right back.

Ross: I got it桰'm getting it!

(They both leave just as Rachel enters the room, holding a cup.)

Rachel: Hi, I thought you might like some ice chips.

Carol: Thanks.

Rachel: And if you need anything else, I?notices the handsome Dr. Franzblau)梔o not believe we've met. Hi. I'm, uh, Rachel Green. I'm Carol's... ex-husband's... sister's roommate.

Dr. Franzblau: It is nice to meet you. I'm Dr. Franzblau. I'm your roommate's... brother's... ex-wife's obstetrician.

Rachel: Oh, that's funny!

[Scene: The Waiting Room, Chandler is falling asleep on Monica's shoulder.]

Monica: I want a baby.

Chandler: Mmmm. Not tonight, honey. I got an early day tomorrow.

Monica: Get up. Come on. Let's get some coffee.

Chandler: Oh, ok, 'cause we never do that.

(Chandler and Monica leave. Cut to Joey, watching the Knicks/Celtics game on television.)

Joey: (to the screen) Shoot! Shoot! Shoot! Shoot, or just fall down. That's good too.

(A young pregnant woman enters.)

Lydia: Knick fan?

Joey: Oh, yeah.

Lydia: Oh, boy, do they suck.

Joey: Hey, listen, lady....(sees that she's pregnant)...whoa.

Lydia: Look, look at your man, Ewing. Nice shot. You know what, he couldn't hit water if he was standing9 on a boat.

Joey: Oh yeah? And who do you like?

Lydia: The Celtics.

Joey: The Celtics? Ha. They couldn't hit a boat if...wait. They suck, alright?

Lydia: Oh, shut up. You know, it's a rebuilding year. You... waah!

Joey: Wha? Wha..aa? Let me get the father. Hey, we need a father over here! We need a father!

Lydia: There is no father.

Joey: Oh, oh, oh, sorry.

Lydia: Ok, that's ok. I'm fine. I'm... oh!

Joey: Oh, uh, ok. Right this way. All the other pregnant women seem to be goin' in here.

Lydia: Ok.

(Joey accompanies Lydia to a hospital room.)

[Scene: The Waiting Room, Phoebe is playing a song. Chandler, Monica, and Ross are there as well.]

Phoebe: (singing)

They're tiny and chubby10 and so sweet to touch,
and soon they'll grow up and resent you so much.
Now they're yelling at you and you don't know why,
you cry and you cry and you cry.
And you cry and you cry and you cry...

(Ross gives Phoebe a dollar.)

Phoebe: Thanks, Ross.

Ross: Yeah. I'm paying you to stop.

Phoebe: Ok.

(A woman passes by, carrying newborn twins.)

Phoebe: Oh, look, twins. Hi, guys. Oh, cute, cute.

Monica: No fair. I don't even have one. How come they get two?

Chandler: You'll get one.

Monica: Oh yeah? When?

Chandler: All right. I'll tell you what. When we're 40, if neither one of us are married, what do you say you and I get together and have one?

Monica: Why won't I be married when I'm 40?

Chandler: Oh, no, no. I just meant hypothetically.

Monica: Ok, hypothetically, why won't I be married when I'm 40?

Chandler: No, no, no.

Monica: What is it? Is there something fundamentally unmarriable about me?

Chandler: (trapped) Uh, uh.

Monica: Well?

Chandler: Dear God! This parachute is a knapsack! (throws himself over the back of the chair he was sitting in)

(Rachel enters, in a formal dress.)

Rachel: Hey.

Phoebe: Hey. Ooh, look at you, dressy-dress.

Monica: Did you go home and change?

Rachel: Yeah, well, it's an important day. I wanna look nice. Um, has uh Dr. Franzblau been by?

Monica: No, I haven't seen him.

Rachel: Well, where is he? He is supposed to be here. (Pause) What if the baby needs him?

Chandler: Rachel, what is the deal with you and doctors, anyway? Was, like, your father a doctor?

Rachel: Yeah, why?

Chandler: No reason. (turns around, makes an 'Oh my God' gesture with his eyes)

[Scene: Joey and Lydia in the hospital room. Lydia is on the phone with her mother.]

Lydia: Mom, we've been through this. No, I'm not calling him. I don't care if it is his kid, the guy's a jerk. No, I'm not alone. Joey's here. (pause) What do you mean, Joey who? (covers the phone, to Joey) Joey who?

Joey: Tribbiani.

Lydia: Joey Tribbiani. Yes, ok. Hold on. (to Joey) She wants to talk to you. Take the phone.

Joey: (takes phone) Hi, yeah, it's me. (Listens) Oh, no no no, we're just friends. (Listens) Yeah, I'm single. (Listens) 25. (Listens) An actor. (Listens) Hello?

Lydia: She's not much of a phone person.

Joey: Yeah, so, uh, so, uh, what's the deal with this father guy, I mean, if someone was havin' my baby somewhere, I'd wanna know about it, you know?

Lydia: Hey, Knick fan, am I interested in your views on fatherhood? Uh, no.

Joey: Ok, look, maybe I should just go.

Lydia: Maybe you should.

Joey: Good luck, and uh, take care, huh?

(He leaves, but then returns a moment later.)

Joey: You know what the Celtics problem is? They let the players run the team.

Lydia: Oh, that is so not true.

Joey: Oh, it is.

Lydia: It isn't.

Joey: It is.

Lydia: Isn't!

[Scene: Carol's Hospital Room, Ross and Susan are coaching Carol.]

Ross: Breathe.

Susan: Breathe.

Ross: Breathe.

Susan: Breathe.

Ross: Breathe.

Susan: Breathe.

Carol: You're gonna kill me!

Ross: 15 more seconds, 14, 13, 12...

Carol: Count faster.

Susan: It's gonna be ok, just remember, we're doing this for Jordie. Just keep focusing on Jordie.

Ross: Who the hell is Jordie?

Susan: Your son.

Ross: No-no-no. I don't have a son named Jordie. We all agreed, my son's name is Jamie.

Carol: Well, Jamie was the name of Susan's first girlfriend, so we went back to Jordie.

Ross: What? Whoa, whoa whoa whoa, what do you mean, back to Jordie? We never landed on Jordie. We just passed by it during the whole Jessy, Cody, Dylan fiasco.

Carol: Ow, ow, ow, ow, leg cramp11, leg cramp, leg cramp.

Ross: I got it.

Susan: I got it.

Ross: I got it! Hey, you get to sleep with her, I get the cramps12.

Susan: No, you don't.

Carol: All right, that's it. I want both of you out.

Ross: Why?

Susan: He started it!

Ross: No, you started it.

Susan: You did!

Carol: I don't care. I am trying to get a person out of my body here, and you're not making it any easier.

Ross: But...

Carol: Now go!

Ross: (to Susan) Thanks a lot.

Susan: (to Ross) See what you did.

Ross: (to Carol) Yeah, listen...

Carol: Out!

(Ross and Susan both angrily leave the hopsital room.)

[Scene: Lydia's Hospital Room, Joey is helping13 Lydia go through labor14, a nurse is now present in her room as well.]

Nurse: Breathe, breathe, breathe...

Lydia: Oh, no.

(Joey looks down at Lydia.)

Joey: Ew! What is that? Something exploded!

Nurse: It's just her water breaking. Calm down, will you?

Joey: (panicked) Water breaking, what do you mean? What's that, water breaking?

Nurse: (to Joey) Breathe, breathe, breathe.

[Scene: The Hall, Ross and Susan are arguing.]

Ross: Please. This is so your fault.

Susan: How, how is this my fault?

Ross: Look, Carol never threw me out of a room before you came along.

Susan: Yeah? Well, there's a lot of things Carol never did before I came along.

Ross: You tryin' to be clever? A funny lady?

Susan: You know what your problem is? You're threatened by me.

Ross: Oh, I'm threatened by you?

Susan: Yes.

(Phoebe has heard them arguing and comes down the hall, taking them into a broom closet.)

Phoebe: Hey, hey, ok, all right, that's it! Get in here. Come on. My god, you guys, I don't believe you. There are children coming into the world in this very building and your negative fighting noises are not the first thing they should be hearing. So just stop all the yelling, just stop it!

Ross: Yeah, Susan.

Phoebe: Don't make me do this again, I don't like my voice like this.

(Phoebe goes to leave the room, but the door is locked.)

Phoebe: Ok, who wants to hear something ironic15?

Commercial Break

[Scene: The Broom Closet, Ross and Susan are trying to get out.]

All: Help!

Ross: I'm having a baby in here! Ok, everyone stand back. (Walks backwards16 as if he is going to break down the door, but steps in a bucket and falls) Ow.

[Scene: Carol's room, Rachel and Dr. Franzblau are there with her.]

Carol: Are they here yet?

Rachel: No, honey, they're not, but don't worry, because we are going to find them, and until we do, we are all here for you, ok?

Carol: Ok.

Rachel: Ok?

Carol: Ok.

Rachel: (to Dr. Franzblau) Ok, so anyway, you were telling me about Paris, it sounds fascinating.

Dr. Franzblau: It really was. There was this great little pastry17 shop right by my hotel. (Carol sits up in pain, Rachel and Dr. Franzblau casually18 lay her back down) There you go, dear.

[Scene: Lydia's Room, Joey is helping her deliver.]

Joey: Come on, Lydia, you can do it. Push! Push 'em out, push 'em out, harder, harder. Push 'em out, push 'em out, way out! Let's get that ball and really move, hey, hey, ho, ho. Let's?(notices the nurse looking at him strangely) I was just梱eah, right. Push! Push!

[Scene: The Broom Closet, Ross has picked up a vacuum and is holding it at the door.]

Susan: What're you gonna do, suck the door open?

Ross: Help! Help!

Phoebe: (singing) They found their bodies the very next day, they found their bodies the very next...(sees Ross and Susan staring at her) la la la la la la.

Susan and Ross: (even louder) Help!

[Scene: The Waiting Room, Monica is on the phone with her mother, Chandler is standing behind her.]

Monica: Now, Mom, everything's going fine, really. (Listens) Yeah, Ross is great. He's uh, he's in a whole other place. (Listens) No, he's gone. (Listens) No no, you don't have to fly back, really. (Listens) What do you mean this might be your only chance? (Listens) Would you stop? I'm only 26, I'm not even thinking about babies yet.

(Monica sees a woman pass by with a baby, puts the phone to her chest, and starts to cry. Chandler takes the phone, makes a noise in it resembling static, and hangs up. Joey enters.)

Chandler: Where have you been?

Joey: Oh, just had a baby.

Chandler: Mazel tov!

[Scene: The Waiting Room, Rachel and Dr. Franzblau have gone to get coffee.]

Dr. Franzblau: I don't know, could be an hour, could be three, but relax, she's doing great. So, uh, tell me, are you currently involved with anyone?

Rachel: (anxiously) No, no, not at the moment, no, I'm not. Are you?

Dr. Franzblau: No, it's hard enough to get women to go out with me.

Rachel: Right, yeah, I've heard that about cute doctors.

Dr. Franzblau: No, no, really. I suppose it's because I spend so much time, you know, where I do.

Rachel: Oh.

Dr. Franzblau: I try not to let my work affect my personal life, but it's hard, when you... do what I do. It's like uh...Well, for instance, what do you do?

Rachel: I'm a waitress.

Dr. Franzblau: Ok, all right, well aren't there times when you come home at the end of the day, and you're just like, 'if I see one more cup of coffee'...

Rachel: (getting the point) Yeah. Gotcha.

Dr. Franzblau: I'm gonna go check up on your friend.

Rachel: Ok. That's fine. (takes her earrings19 out)

[Scene: The Hall Outside Lydia's Room, Joey is walking up to Lydia's room with balloons, but before he enters he sees that the baby's father has arrived. He listens at the door.]

Lydia: So how did you know I was even here?

Guy: Your mom called me. So is this her?

Lydia: No, this is a loaner.

Guy: I'm sorry you had to do this by yourself.

Lydia: I wasn't by myself. I had a doctor, a nurse, and a helper guy. (Joey smiles) So, did you see who won the game?

Guy: Yeah, the Knicks by 10. They suck.

Lydia: Yeah, they're not so bad.

(Joey closes the door and ties the balloons to the knob. Then he walks away, holding the hand of an inflated20 balloon animal he had brought.)

[Scene: The Broom Closet, Ross is trying to open the door with a credit card, with no success.]

Ross: Come on, come on. Damnit, damnit, damnit, damnit. (to Susan) This is all your fault. This is supposed to be, like, the greatest day of my life, y'know? My son is being born, and I should be in there, you know, instead of stuck in a closet with you.

Susan: The woman I love is having a baby today. I've been waiting for this just as much as you have.

Ross: No no no, believe me. No one has been waiting for this as much as I have, ok? And you know what the funny thing is? When this day is over, you get to go home with the baby, ok? Where does that leave me?

Susan: You get to be the baby's father. Everyone knows who you are. Who am I? There's Mother's Day, there's Father's Day, there's no... Lesbian Lover Day.

Ross: Every day is Lesbian Lover Day.

Phoebe: This is so great.

Ross: You wanna explain that?

Phoebe: I mean, well, 'cause when I was growing up, you know my dad left, and my mother died, and my stepfather went to jail, so I barely had enough pieces of parents to make one whole one. And here's this little baby who has like three whole parents who care about it so much that they're fighting over who gets to love it the most. And it's not even born yet. It's just, it's just the luckiest baby in the whole world. (pause) I'm sorry, you were fighting.

[Scene: Carol's Room, she is ready to give birth. Everyone is there except for Phoebe, Ross, and Susan, who are in the broom closet.]

Carol: Where are they?

Monica: I'm sure they'll be here soon.

Rachel: Yeah, honey, they wouldn't miss this.

Joey: Relax. You're only at nine centimeters. And the baby's at zero station.

Chandler: (to Joey) You are really frightening me.

(Carol suddenly screams in pain and grabs Chandler by the shirt.)

Chandler: Somebody wanna help me, tryin' to rip out my heart. (they pull her hand off of him) Uh, that's great. (looking around) Anybody seen a nipple?

Dr. Franzblau: All right, ten centimeters, here we go.

Nurse: All right, honey, time to start pushing.

Carol: But they're not here yet!

Dr. Franzblau: I'm sorry, I can't tell the baby to wait for them.

Carol: Oh, god.

[Scene: The Broom Closet, Ross has used a broom to open the air vent21 in the ceiling. Phoebe is wearing a janitor22's uniform, ready to go up in the vent.]

Ross: Ok, got the vent open.

Phoebe: (reading the nametag on the uniform) Hi, I'm Ben. I'm hospital worker Ben. It's Ben... to the rescue!

Ross: Ben, you ready? All right, gimme your foot. Ok, on three, Ben. One, two, three. Ok, That's it, Ben.

(Ross and Susan lift Phoebe up into the vent.)

Susan: What do you see?

Phoebe: Well, Susan, I see what appears to be a dark vent. Wait. Yes, it is in fact a dark vent.

(A janitor opens the closet door from the outside.)

Ross: Phoebs, It's open! It's open!

(Ross and Susan run to the delivery room, leaving Phoebe dangling23 from the vent.)

Janitor: (to Ross and Susan) Wait! You forgot your legs!

[Scene: Carol's Room, Ross and Susan rush in.]

All: Push, push!

Ross: We're here!

Carol: (irked) Where have you been?

Ross: Long story, honey.

Dr. Franzblau: All right, Carol, I need you to keep pushing. I need?reaches for an instrument, Rachel's hand is on it) Excuse me, could I have this?

Nurse: All right, all right, there's a few too many people in this room, and there's about to be one more, so anybody who's not an ex-husband or a lesbian life partner, out you go!

All: Good luck!

(Everyone heads for the door.)

Chandler: (to nurse) Let me ask you, do you have to be Carol's lesbian life partner?

Nurse: Out!

Dr. Franzblau: All right, he's crowning. Here he comes.

Ross: Let me see, I gotta see, I gotta see. Oh, a head. Oh, it's, it's huge. Carol, how are you doing this?

Carol: (straining) Not.... helping!

Dr. Franzblau: You're doing great, you're doing fine.

Ross: (puts his head near the baby) Hello! (to Dr. Franzblau) Oh, sorry.

Susan: What do you see? What do you see?

Ross: We got a head, we got shoulders, we got arms, we got, oh, look at the little fingers, oh, and a chest, and a stomach. It's a boy, definitely a boy! All right! Ok, legs, knees, and feet. Oh, oh. He's here. He's a person.

Susan: Oh, look at that.

Carol: What does he look like?

Ross: Kinda like my uncle Ed, covered in Jell-o.

Carol: Really?

Phoebe: (from the air vent overhead) You guys, he's beautiful!

Ross: Oh, thanks, Pheebs!

(They look up towards the vent and wave at Phoebe.)

[Scene: The Delivery Room, Carol is holding the infant.]

Susan: No shouting, but we still need a name for this little guy.

Ross: (thinking) How 'bout4 Ben?

Susan: I like Ben.

Carol: Ben. Ben. Ben's good. How come you never mentioned Ben before?

Ross: We uh, we just cooked it up.

Susan: That's what we were off doing.

(Monica opens the door.)

Monica: Hi.

Ross: Hey.

Monica: Can we come in?

(The whole gang enters.)

Ross: (to Ben) I know, I know. Everybody, there's someone I'd like you to meet. Yeah. This is Ben. Ben, this is everybody.

Phoebe: Susan, he looks just like you.

Susan: Thanks.

Rachel: Oh, god, I can't believe one of us actually has one of these.

Chandler: I know, I still am one of these.

Monica: Ross, can I?

(Monica holds Ben.)

Ross: The head, the head. You gotta...

Monica: (getting choked up) Hi, Ben. Hi. I'm your Aunt Monica. Yes I am. I'm your Aunt Monica. I...I will always have gum.

Closing Credits

[Scene: The Hospital, the camera is placed as though it were Ben's eyes.]

Ross: Ben, I want you to know that there may be some times when I may not be around, like this. (walks out of the picture) But I'll still always come back, like this. (returns) And sometimes I may be away longer, like this. (walks away) But I'll still always come back, like this. (returns)

(Chandler comes into the picture.)

Chandler: And sometimes, I'll want you to steal third, and I'll go like this. (Does a baseball sign.)

(The rest of the group come into the picture.)

Monica: He is so amazing.

Rachel: Oh, I know. Look at him.

Joey: Ben, Ben, hey Ben. Nothing. I don't think that's his name.

Phoebe: Oh, look, look, he's closing his eyes. (screen goes blank) Look, he's opening his eyes. (picture comes back)

Joey: He doesn't do much, does he?

Ross: No, this is pretty much it.

(long moment of silence)

Rachel: You guys wanna get some coffee?

All: Yeah.

Ross: All right, I'll see you guys later.

(They all leave but Ross, but they all come back a few seconds later. They make faces at the baby.)

Phoebe: Oh, look, he's closing his eyes again.

(The screen fades to black.)

End


--------------------------------------------------------------------------------


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcribed 2f9e3c34adbe5528ff14427d7ed17557     
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
参考例句:
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
2 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
5 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
6 bumper jssz8     
n.(汽车上的)保险杠;adj.特大的,丰盛的
参考例句:
  • The painting represents the scene of a bumper harvest.这幅画描绘了丰收的景象。
  • This year we have a bumper harvest in grain.今年我们谷物丰收。
7 contractions 322669f84f436ca5d7fcc2d36731876a     
n.收缩( contraction的名词复数 );缩减;缩略词;(分娩时)子宫收缩
参考例句:
  • Contractions are much more common in speech than in writing. 缩略词在口语里比在书写中常见得多。 来自《简明英汉词典》
  • Muscle contractions are powered by the chemical adenosine triphosphate(ATP ). 肌肉收缩是由化学物质三磷酸腺苷(ATP)提供动力的。 来自辞典例句
8 quartz gCoye     
n.石英
参考例句:
  • There is a great deal quartz in those mountains.那些山里蕴藏着大量石英。
  • The quartz watch keeps good time.石英表走时准。
9 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
10 chubby wrwzZ     
adj.丰满的,圆胖的
参考例句:
  • He is stocky though not chubby.他长得敦实,可并不发胖。
  • The short and chubby gentleman over there is our new director.那个既矮又胖的绅士是我们的新主任。
11 cramp UoczE     
n.痉挛;[pl.](腹)绞痛;vt.限制,束缚
参考例句:
  • Winston stopped writing,partly because he was suffering from cramp.温斯顿驻了笔,手指也写麻了。
  • The swimmer was seized with a cramp and had to be helped out of the water.那个在游泳的人突然抽起筋来,让别人帮着上了岸。
12 cramps cramps     
n. 抽筋, 腹部绞痛, 铁箍 adj. 狭窄的, 难解的 v. 使...抽筋, 以铁箍扣紧, 束缚
参考例句:
  • If he cramps again let the line cut him off. 要是它再抽筋,就让这钓索把它勒断吧。
  • "I have no cramps." he said. “我没抽筋,"他说。
13 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
14 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
15 ironic 1atzm     
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
参考例句:
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
16 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
17 pastry Q3ozx     
n.油酥面团,酥皮糕点
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry.厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • The pastry crust was always underdone.馅饼的壳皮常常烤得不透。
18 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
19 earrings 9ukzSs     
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子
参考例句:
  • a pair of earrings 一对耳环
  • These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
20 inflated Mqwz2K     
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • He has an inflated sense of his own importance. 他自视过高。
  • They all seem to take an inflated view of their collective identity. 他们对自己的集体身份似乎都持有一种夸大的看法。 来自《简明英汉词典》
21 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
22 janitor iaFz7     
n.看门人,管门人
参考例句:
  • The janitor wiped on the windows with his rags.看门人用褴褛的衣服擦着窗户。
  • The janitor swept the floors and locked up the building every night.那个看门人每天晚上负责打扫大楼的地板和锁门。
23 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   六人行  friend  六人行  friend
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴