英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

六人行FriendsMP3 2-9

时间:2006-08-07 16:00来源:互联网 提供网友:LIHANDY   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The One With Phoebe's Dad

--------------------------------------------------------------------------------

Written by: Jeffrey Astroff & Mike Sikowitz
Transcribed1 by: Josh Hodge
With Minor2 Adjustments by: Dan Silverstein


--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Monica, Rachel, Ross, and Phoebe are there. Phoebe is looking out the window.]

PHOEBE: Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. Ugly Naked Guy is decorating his tree. Oh my God, you should see the size of his Christmas Balls.

[Chandler and Joey enter.]

JOEY: Hey.

CHANDLER: Hey.

RACHEL: Hey.

JOEY: Hey, how much did you guys tip the super this year?

CHANDLER: Yeah, we were gonna give fifty, but if you guys gave more, we don't wanna look bad.

MONICA: Oh, actually this year we just made him homemade cookies.

CHANDLER: And twenty-five it is.

JOEY: You gave him cookies?

MONICA: Money is so impersonal3. Cookies says someone really cares. . . Alright, we're broke, but cookies do say that.

PHOEBE: I can see that. A plate of brownies once told me a limerick.

CHANDLER: Phoebs, let me ask you something, were, were these, uh, funny brownies?

PHOEBE: Not especially. But you know what, I think they had pot in them.

ROSS: So you guys, who else did you tip with cookies?

RACHEL: Uhh, the mailman, the super.

[There's a bang at the door.]

MONICA: Oh, and the newspaper delivery guy.

[Joey opens the door and picks up the remnants of the newspaper.

JOEY: Oh my God.

RACHEL: What?

JOEY: Uhhh, I don't think you're gonna like this.

[Joey shows them the torn-up newspaper.]

RACHEL: Ooh, goooosh, ooh, these are cookies smashed in the sports section.

MONICA: Oh look, and he did my crossword4 puzzle.

ROSS: Yeah, but not very well, unless 14-across, 'Gershwin musical' actually is bitemebitemebitemebiteme.

OPENING TITLES

[Scene: Central Perk5. Monica, Chandler, and Joey are seated at couches. Rachel is working behind the counter.]

JOEY: I can't believe it's Christmas already. Ya know, I mean, one day your eatin' turkey, the next thing ya know, your lords are a-leapin' and you geese are a-layin'.

CHANDLER: Which is why geese are so relaxed this time of year.

[Ross enters with several bags from shopping.]

ROSS: Hey guys.

CHANDLER, MONICA, and JOEY: Hey.

[Ross approaches Rachel at counter.]

ROSS: Hey Rach. I, uh, got you a little present. [Rachel is not impressed]. . I'll open it. It's a Slinky! Remember, huh. [sings] Walks down stairs, alone or in pairs, everyone knows it's. . . just a big spring. Alright, you still mad at me becuase of the whole. . .

RACHEL: Horrible and degrading list of reasons not to be with me?

ROSS: How 'bout7 from now on we just call it the 'unfortunate incident'? [Rachel walks off] Hey Gunther, you got stairs in your place?

GUNTHER: Yeah.

ROSS: Here, go nuts. [gives him the Slinky and goes and sits with others at the couches]

ROSS: Hey guys.

CHANDLER, MONICA, and JOEY: Hey.

CHANDLER: What's in the bag?

ROSS: Um, just some presents.

JOEY: C'mon show us what you bought. . . You know you want to.

ROSS: [childishly] OK. OK, this is a picture frame from Ben to my parents, huh.

MONICA: Cute.

ROSS: I got some, uh, hers and hers towels for Susan and Carol. And, uh, I got this blouse for mom.

[Ross holds up the blouse. It is extremely tacky, with sewn-on medals hanging off of it.]

MONICA: Ross, that is gorgeous!

ROSS: Yeah?

MONICA: Look at these authentic8 fake medals. I tell ya, mom's gonna be voted best dressed at the make-believe military academy.

[Phoebe enters.]

PHOEBE: Hey.

GANG: Hey. Hi Phoebe.

PHOEBE: Happy Christmas Eve Eve. [sees Ross's picture frame] Oh my God, where did you get this?

ROSS: Uh, Macy's, third floor, home furnishings.

PHOEBE: This is my father, this is a picture of my dad.

CHANDLER: Nah, Phoebs, that's the guy that comes in the frame.

PHOEBE: No it isn't, this is my dad, alright, I'll show you.

RACHEL: Phoebe, I thought your dad was in prison.

PHOEBE: No, that's my stepdad. My real dad's the one that ran out on us before I was born.

RACHEL: How have you never been on Oprah?

PHOEBE: [showing her pictures] OK, look, see, this is him. My mother gave me this picture before she died, same guy.

MONICA: Honey, uh, this is a picture of the frame guy posing in front of a bright blue screen with a collie.

PHOEBE: It's not a blue screen... it's just, maybe it was just really clear that day. OK, I have to talk to my grandmother. [turns to leave]

MONICA: Oh, wait a minute honey.

GANG: Phoebs. [Phoebe leaves]

MONICA: Wow.

JOEY: So anyway, I'm trying to get my boss's ex-wife to sleep with me. . .

GANG: Joey!

JOEY: Oh, but when Phoebe has a problem, everyone's all ears!

[Scene: Phoebe's grandmother's place. Phoebe's grandmother is sitting at the table, reading the obituaries9, and crossing out names in the phonebook.]

GRANDMOTHER: Esther Livingston. [scratches out name] Gone.

[Phoebe enters.]

GRANDMOTHER: Hi, Phoe.

PHOEBE: Hi Gram. Whatcha doin'?

GRANDMOTHER: Oh, just updating the phonebook.

PHOEBE: Um, gram, um, can I see the pictures of my dad again?

GRANDMOTHER: [nervously] Oh. Oh, sure, sure, uh, uh, how come?

PHOEBE: Just, you know, to see... um.

GRANDMOTHER: Oh, sure, yeah. [gets a box with the pictures] This is the one of you father in a meadow, and, uh, helping10 a little boy fly a kite, and here he is at a graduation. . . another graduation. . . another graduation.

PHOEBE: OK, is this really my father?

GRANDMOTHER: Is it really your fa--I can't... well of course it is.

PHOEBE: OK, I smell smoke. Maybe that's 'cause someone's pants are on fire.

GRANDMOTHER: Look, I. . .

PHOEBE: Ya know, in all the years that we have been grandmother and granddaughter, you have never lied to me.

GRANDMOTHER: Alright, that is not your father, that's just a picture of a guy in a frame.

PHOEBE: Oh God.

GRANDMOTHER: It was your mother's idea. Ya know, she didn't want you to know your real father because it hurt her so much when he left, and, I didn't want to go along with it, but, well then she died and, and it was harder to argue with her. Not impossible, but harder.

PHOEBE: Alright, so, what, he's not a famous tree surgeon? And then, I guess, OK, he doesn't live in a hut in Burma where there's no phones?

GRANDMOTHER: Last I heard, he was a pharmacist somewhere upstate.

PHOEBE: OK, that makes no sense. Why would the villagers worship a pharmacist?

GRANDMOTHER: Honey.

PHOEBE: [realizes] Oh.

GRANDMOTHER: Anyway, that's all I know. That, and this. [pulls apart a frame and pulls a picture out] This is the real him.

PHOEBE: Oh.

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Rachel, Chandler, and Joey are decorating the Christmas tree.]

CHANDLER: Ya know I remember my father, all dressed up in the red suit, the big black boots, and the patent leather belt, sneakin around downstairs. He didn't want anybody to see him but he'd be drunk so he'd stumble, crash into something and wake everybody up.

RACHEL: Well, that doesn't sound like a very merry Christmas.

CHANDLER: Who said anything about Christmas?

[Monica and Ross enter.]

MONICA: Hi.

ROSS: Hey, anyone hear from Phoebe yet?

RACHEL: No, nothin'.

MONICA: I hope she's OK.

JOEY: Yeah, I know exactly what she's goin' through.

MONICA: How do you know exactly what she's going through?

JOEY: She told us.

CHANDLER: So whaddya got there Monica?

MONICA: Just some stuff for the party.

ROSS: Yeah, what're you guys doin' here, aren't you supposed to be Christmas shopping?

MONICA: You guys haven't gotten your presents yet? Tomorrow's Christmas Eve, what're ya gonna do?

CHANDLER: Don't you have to be Claymation to say stuff like that?

RACHEL: Oh, by the way Mon, I don't think the mailman liked your cookies. Here are the ornaments11 your mom sent. [hands her a smashed box]

MONICA: Well, maybe the mailman liked the cookies, we just didn't give him enough.

JOEY: Monica, pigeons learn faster that you.

[Ross approaches Rachel, away from everyone else.]

ROSS: Hey, Rach, you know what? I think, I think I know what'll make you feel better. How 'bout you make a list about me.

RACHEL: Wha... forget it Ross, no, I am not gonna stand here and make a list of. . .

ROSS: C'mon Rachel.

RACHEL: OK, you're whiney, you are, you're obsessive12, you are insecure, you're, you're gutless, you know, you don't ever, you don't just sort of seize the day, you know. You like me for what, a year, you didn't do anything about it. And, uh, oh, you wear too much of that gel in your hair.

ROSS: See there, you uhh, alright, ya, you did what I said.

RACHEL: Yeah, and you know what? You're right, I do feel better, thank you Ross. [she walks off and Ross puts his hand to his hair]

[Scene: Back at Phoebe's. She is on the phone]

PHOEBE: Yeah, um, in Albany, can I have the number of Frank Buffay. . . OK, um, in Ithica. . . alright, um, Saratoga. . . Oneonta. Alright, you know what, you shouldn't call youself information. [hangs up]

[Phoebe's grandmother enters]

GRANDMOTHER: Hey.

PHOEBE: Hello grandma, if that is in fact your real name.

GRANDMOTHER: C'mon now Phoe, don't still be mad at me. How's it going?

PHOEBE: Well, not so good. Upstate's pretty big, he's pretty small, you do the math.

GRANDMOTHER: Well, I think you're better off without him. Oh honey, I know he's your daddy but, but to me he's still the irresponsible creep who knocked up your mom and stole her Gremlin.

PHOEBE: No I just, just wanted to know who he was, ya know.

GRANDMOTHER: I know. OK, I wasn't completely honest with you when I told you that, uh, I didn't know exactly where he lived.

PHOEBE: Whattaya mean?

GRANDMOTHER: He lives at 74 Laurel Drive in Middletown. If you hit the Dairy Queen, you've gone too far. You can take my cab.

PHOEBE: Wow. Thank you.

GRANDMOTHER: Now, remember, nobody else drives that cab.

PHOEBE: Uh-huh, got it. Ooh, I'm gonna see my dad. Wish me luck, Grandpa! [blows a kiss to a picture of Einstein]



Commercial
[Scene: Chandler is standing13 on a street corner waiting for Phoebe in the cab. Joey walks up.]

JOEY: Phoebe here with the cab yet?

CHANDLER: Yeah, she, she brought the invisible cab. . . hop6 in.

JOEY: Well she better get here soon, the outlet14 stores close at 7.

CHANDLER: Hey, don't worry. I figure it'll be 2 hours to Phoebe's dad's house, they'll meet, they'll chat, they'll swap15 life stories, we'll still have plenty of time.

[Phoebe drives up in the cab]

JOEY: Hey, here she comes.

Chandler: Hey.

JOEY: Hey.

[Phoebe runs over the curb16. Joey gets in the back seat, Chandler in the front]

PHOEBE: Hey.

JOEY: Hey.

PHOEBE: Can you believe this. In, like, two hours I'm gonna have a dad. Eeeshk.

CHANDLER: Eeeshk.

JOEY: Yeah, big stuff.

PHOEBE: OK, let's go.

CHANDLER: OK.

PHOEBE: Alright, here, you have to hold this. [hands Chandler a piece of paper]

CHANDLER: OK. [reads paper] Brake left, gas right?

PHOEBE: Uh-huh, yeah, that's my cheat sheet.

CHANDLER: [grabs for seat belt] Where's my seat belt?

PHOEBE: Oh, no no, that side doesn't have one, the paramedics had to cut through it. [Chandler jumps out of the car]

CHANDLER: [Chandler gets in the back seat] Hey!

JOEY: Hey. [Phoebe takes off, Joey and Chandler are thrown back in the seat]

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Monica is preparing for the party with Ross questioning her.]

ROSS: C'mon, just tell me, please, please.

MONICA: For the sixteenth time, no... I do not think you're obsessive.

[Rachel enters from her room]

RACHEL: Oh, gosh, it's hot in here.

MONICA: Rach, get the heat. [Rachel holds up her hand with wet fingernail polish] Ross, could you turn the heat down please?

ROSS: Sure. By the way, there's a difference between being obsessive and. . .

MONICA: Ross, the heat!

ROSS: Fine, OK! Heat, heat, heat, and I'm the obsessive one. [goes to the radiator17 and starts turning the knob] OK, this way is on, so this is. . . [breaks off the knob] off.

RACHEL: Did you just break the radiator?

ROSS: No, no, I was turnin' the knob and, and. . . here it is.

MONICA: Well put it back.

ROSS: It uhh, it won't go back.

RACHEL: I'll call the super.

MONICA: Here, let me try.

ROSS: Oh, oh that's right, I forgot about your ability to fuse metal.

MONICA: Hey, it's Funny's cousin, Not Funny.

RACHEL: [on phone] Hi, Mr. Treeger. Hi, it's Rachel Green from upstairs. Yes, somebody, uh, broke our knob on the radiator and it's really hot in here. Yes, it's, it's hot enough to bake cookies. Well, do you think we could have a new one by 6? Wha t, no, no, Tuesday, we can't wait until Tuesday, we're having a party tonight.

ROSS: OK, tip the man.

MONICA: No, if he doesn't like our cookies, too bad, I am not gonna be blackmailed18. Look if worse comes to worse, it gets a little warm, we'll call it a theme party.

ROSS: Hey, here's a theme: Come on in, live like bacon.

[Scene: Outside Phoebe's dad's house. The cab pulls up.]

PHOEBE: Ooh, this is it, 74. [screeches to a halt, Joey and Chandler are thrown into the plexiglass wall in the cab]

CHANDLER: Oh, so that's what this is for.

PHOEBE: Wow, this is it, I'm gonna meet my dad. This is like the biggest thing ever, huh.

CHANDLER: Yeah.

JOEY: Sure is.

PHOEBE: OK, here I go. I'm goin' in.

CHANDLER: Alright.

JOEY: Good luck Phoebs.

PHOEBE: OK, here I go. . . here I go. . . I'm goin'. [she just sits in the cab]

[Scene: Monica and Rachel's apartment. They are having their party. All the guests are stripped down because of the heat.]

RACHEL: [answers door] Hi, welcome to our tropical Christmas party. You can put your coats and sweaters and pants and shirts in the bedroom.

ROSS: [sitting at table talking to a girl] It's hard to tell because I'm sweating, but I use exactly what the gel bottle says, an amount about the size of a pea. How, how can that be too much?

MONICA: [carrying an ice cube tray] Ice, ice, ice squares anyone? Take a napkin. Alright.

ROSS: Monica, Monica, your guest are turning into jerky, OK.

MONICA: Really? I'm perfectly19 comfortable. [one of the guest opens the refrigerator] Hey, hey, hey, get in line buddy20, I was next. [she opens the refrigerator and leans into it]

RACHEL: [answering the door] Mr. Treeger.

MR. TREEGER: Uhh, you said there was a party.

RACHEL: Oh, yeah, well hey, welcome to our sauna.

MR. TREEGER: Ahh, is it hot? My body always stays cool, probably 'cause I have so much skin. Hey, cheese!

[Ross is speaking to Monica and Rachel about tipping the super.]

ROSS: Alright, alright, here's the chance. Monica give him cash, Rachel give him your earrings21. Something, now, anything.

MONICA: No, I will not cave.

RACHEL: Yeah, I'm with Mon.

ROSS: Alright, alright, you know how you say I never seize the day? Well, alright, even though he's your super, I'm seizing. [approaches Mr. Treeger] Mr. Treeger, here is 50 bucks22, merry Christmas.

[Gives him the cash.]

MR. TREEGER: Oh wow, I didn't get you anything. Here's five back.

ROSS: No no, no, that, that's your Christmas tip, alright. Oh, hey, do you think there's a chance you could fix that radiator now?

MR. TREEGER: No can do, like I told the girl, I can't get a new knob until Thursday.

MONICA: Ross.

ROSS: Yeah.

MONICA: [to Ross] Looks like he's playin' baseball.

ROSS: You mean hardball?

MONICA: Whatever.

RACHEL: What'cha gonna' do?

ROSS: Excuse me, I'm seizing. Mr. Treeger, here's another 50, happy Hanukkah. Will uh, will this help with the knob getting?

MR. TREEGER: No, the place is not open 'till Tuesday. Am I not saying it right.

MONICA: So, wait, you really did like my cookies?

MR. TREEGER: Oh, yeah, they were so personal, really showed you cared.

RACHEL: Nice seizing. . . gel boy.

MR. TREEGER: [to Rachel who is standing under mistletoe] So, uh, is this, uh, mistletoe?

RACHEL: Huh-huh, no act--no, uhh, that, that is basil.

MR. TREEGER: Ahh, if it was mistletoe, I was gonna kiss ya.

RACHEL: Huh-hoo, yeah, no, it's still basil.

[Scene: Outside Phoebe's dad's house. Phoebe is running back to the cab.]

PHOEBE: OK.

JOEY: How far'd ya get?

PHOEBE: Mailbox.

CHANDLER: Alright, we're gettin' closer.

PHOEBE: Uh-huh.

JOEY: Phoebs, what's goin' on?

PHOEBE: No, it's just like, ya know, it's a whole mess of stuff, ya know. It's like, yesterday, ya know, my dad was this, like, famous Burma tree surgeon guy and, ya know, now he's a, a pharmacist guy and. . .

JOEY: Well, maybe he's, maybe he's this really cool pharmacist guy.

PHOEBE: Yeah, maybe, yeah. You know, and, and I'll knock on the door and, and he'll hug me and I'll have a dad. Ya know and I'll, I'll go to his pharmacy23 and everyone will be really nice to me 'cause, you know, I'm Franks daughter.

CHANDLER: Well, so why not go knock?

PHOEBE: Well, 'cause, I mean, what if, what if he's not this great dad guy? I mean, what if, what if he's just still the dirtbag who ran out on my mom and us? You know what? I've already lost a fake dad this week and I don't think I'm ready to lose a real one.

JOEY: Phoebs, that's OK. You took a big step today.

PHOEBE: Yeah?

CHANDLER: Yeah, and someday when you're ready, you'll make it past the hedges.

JOEY: Yeah, and when you do, he'll be lucky to have you.

PHOEBE: You guys. I'm sorry about your shopping.

CHANDLER: Oh, that's OK, we'll figure something out.

JOEY: Uh, listen Phoebs, I know you're not goin' in there but do you think it'd be alright if I went in and used his bathroom? Oh, that's fine, never mind. Cool, snow, kinda like a blank canvas.

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Ross, Monica, and Rachel are sitting around after the party. Chandler, Joey, and Phoebe enter.]

CHANDLER: Ho, ho, ho, holy crap is it hot in here!

JOEY: Really, hey, you mind if I turn the heat down?

MONICA: Hey, we could have used that kind of thinkin' earlier.

ROSS: Hey, Phoebs, how'd it go.

PHOEBE: Oh, I couldn't go in.

MONICA: Honey, I'm sorry.

ROSS: Are you OK?

PHOEBE: Yeah, yeah, no it's OK 'cause, I mean, I know he's there, so, that's enough for now.

CHANDLER: Hey, guys, it's after midnight, merry Christmas everyone. [Ross and Phoebe hug, Monica and Rachel hug, Chandler is left standing]

JOEY: Hey, Monica, the knob was broken so I just turned it off from underneath24, I hope that's alright.

CLOSING TITLES

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Joey and Chandler are giving out their Christmas presents out of a cardboard box from a case of motor oil.]

JOEY: Rach, these are for you.

RACHEL: Wiper blades. I don't even have a car.

JOEY: No, but with this new car smell, you'll think you do.

CHANDLER: OK, Phoebs, your turn.

PHOEBE: Ahh, toilet seat covers! Is that what you were doing while I was getting gas?

JOEY: Uh-huh.

PHOEBE: You guuuyys.

JOEY: And for Ross, Mr. Sweet-tooth.

ROSS: You got me a cola drink?

CHANDLER: And, a lemon lime.

ROSS: Well this, this is too much, I feel like I should get you another sweater.

CHANDLER: And last but not least.

[Chandler and Joey give Monica a pack of condoms.]

JOEY: They're ribbed for your pleasure.

[Ross and Monica trade their gifts.]

END


--------------------------------------------------------------------------------


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcribed 2f9e3c34adbe5528ff14427d7ed17557     
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
参考例句:
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
2 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
3 impersonal Ck6yp     
adj.无个人感情的,与个人无关的,非人称的
参考例句:
  • Even his children found him strangely distant and impersonal.他的孩子们也认为他跟其他人很疏远,没有人情味。
  • His manner seemed rather stiff and impersonal.他的态度似乎很生硬冷淡。
4 crossword VvOzBj     
n.纵横字谜,纵横填字游戏
参考例句:
  • He shows a great interest in crossword puzzles.他对填字游戏表现出很大兴趣。
  • Don't chuck yesterday's paper out.I still haven't done the crossword.别扔了昨天的报纸,我还没做字谜游戏呢。
5 perk zuSyi     
n.额外津贴;赏钱;小费;
参考例句:
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
6 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
7 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
8 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
9 obituaries 2aa5e1ea85839251a65ac5c5e76411d6     
讣告,讣闻( obituary的名词复数 )
参考例句:
  • Next time I read about him, I want it in the obituaries. 希望下次读到他的消息的时候,是在仆告里。
  • People's obituaries are written while they're still alive? 人们在世的时候就有人给他们写讣告?
10 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
11 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
12 obsessive eIYxs     
adj. 着迷的, 强迫性的, 分神的
参考例句:
  • Some people are obsessive about cleanliness.有些人有洁癖。
  • He's becoming more and more obsessive about punctuality.他对守时要求越来越过分了。
13 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
14 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
15 swap crnwE     
n.交换;vt.交换,用...作交易
参考例句:
  • I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
  • This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
16 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
17 radiator nTHxu     
n.暖气片,散热器
参考例句:
  • The two ends of the pipeline are connected with the radiator.管道的两端与暖气片相连接。
  • Top up the radiator before making a long journey.在长途旅行前加满散热器。
18 blackmailed 15a0127e6f31070c30f593701bdb74bc     
胁迫,尤指以透露他人不体面行为相威胁以勒索钱财( blackmail的过去式 )
参考例句:
  • He was blackmailed by an enemy agent (into passing on state secrets). 敌特威胁他(要他交出国家机密)。
  • The strikers refused to be blackmailed into returning to work. 罢工者拒绝了要挟复工的条件。
19 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
20 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
21 earrings 9ukzSs     
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子
参考例句:
  • a pair of earrings 一对耳环
  • These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
22 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
23 pharmacy h3hzT     
n.药房,药剂学,制药业,配药业,一批备用药品
参考例句:
  • She works at the pharmacy.她在药房工作。
  • Modern pharmacy has solved the problem of sleeplessness.现代制药学已经解决了失眠问题。
24 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   六人行  friend  六人行  friend
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴