英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

六人行FriendsMP3 3-4

时间:2006-08-08 16:00来源:互联网 提供网友:LIHANDY   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The One With The Metaphorical1 Tunnel

--------------------------------------------------------------------------------

Written by: Alexa Junge
Transcribed2 by: Eric Aasen


--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: Monica and Rachel's: everyone is there and they are watching an info-mercial that stars Joey.]

Host: Welcome everybody, welcome to Amazing Discoveries!

Phoebe: Oh, oh! It's on again!

Joey: You guys, can we please not watch this all right.

All: Shhhh!

Host: Folks, has this ever happened to you. You go to the refrigerator to get a nice glass of milk, (Joey is in the background struggling to open a cartoon of milk) and these darn cartons are so flingin'-flangin' hard to open.

Joey: (on tv) Oh, you said it Mike. (rips open the carton and spills milk on the counter) Aw! There's got to be a better way!

Mike: And there is Kevin.

Joey: Can we please turn this off?

Rachel: Noo way, Kevin.

Mike: There is a revolutionary new product that guarantees that you'll never have to open up milk cartons again. Meet the Milk Master 2000.

Ross: (to Chandler) Are you intrigued3?

Chandler: You're flingin'-flangin' right I am!

Mike: Keep in mind, he's never used this product before, you're gonna see how easy this is to do. (to Kevin) Go ahead. ('Kevin' starts using the product, it is a spout4 that you jab into a paper milk carton so that you don't have to rip it open.) This works with any milk carton.

Joey: (on TV, finishing installing the Milk Master 2000) Wow, it is easy. (starts to poor the milk) Now, I can have milk everyday.

(They all start laughing at him)

Opening Credits

[Scene: Central Perk5, Chandler, Monica, Janice are sitting on the couch, and Phoebe is sitting next to them in the chair.]

Chandler: Well, it's official there are no good movies.

Janice: Well, let's go to a bad one and make out. (they start to kiss and lean back into Monica.)

Monica: Perhaps, you would like me to turn like this, (turns sideways on the couch) so that you can bunny bump against my back.

Joey: (entering) Hey!

Phoebe: Hey.

Chandler: Hey, man. What's up?

Joey: Maybe you can tell me. My agent would like to know why I didn't show up at the audition6 I didn't know I had today. The first good thing she gets me in weeks. How could you not give me the message?!

Chandler: Well, I'll tell ya I do enjoy guilt7, but, ah, it wasn't me.

Phoebe: Yes, it was! It was him! Uh huh! (they all stare at her) Okay, it was me!

Joey: How is it you?

Phoebe: Well, it was just, it was all so crazy, you know. I mean, Chandler was in the closet, counting to 10, and he was up to 7 and I hadn't found a place to hide yet. I-I-I meant to tell you, and I wrote it all down on my hand. See, all of it. (shows him her hand)

Joey: Yep, that's my audition.

Monica: See, now this is why I keep notepads everywhere.

Phoebe: Yep, and that's why we don't invite you to play.

Janice: What is the great tragedy here? You go get yourself another appointment.

Joey: Well, Estelle tried, you know. The casting director told her that I missed my chance.

Phoebe: That is unfair. I'll call her and tell her it was totally my fault.

Joey: Pheebs, you can't do that. The casting director doesn't talk to friends, she only talks to agents.

Phoebe: What a sad little life she must lead. Okay, ooh (starts dialing).

Joey: What, what are you doing? What are you doing?

Phoebe: No, no, no, I know, I know, ooh. (on the phone in a different voice) 'Hi, this is Katelynn, from Phoebe Buffay's office. Um, is um, Ann there for Phoebe, she'll know what it's about.'

Joey: Hang up, hang up. (reaches with his good arm, but Phoebe grabs it and he tries to reach the phone with his other arm but can't because of the sling9.)

Phoebe: (on phone) 'Annie! Hi. Listen we got a problem with Joey Tribbiani, apparently10 he missed his audition. Who did you speak to in my office? Estelle, no, I don't know what I'm going to do with her. No. All right, so your husband leaves and burns down the apartment, the world does not stop.'

Chandler: Is anybody else scared?

Phoebe: (on phone) 'Right, well look, um, if Joey loses this audition, that is it for Estelle. I don't care! Annie you are a doll, what time can you see him?' (to Monica) I need a pen. (Chandler hands her one, but she needs something to right on, so she tilts11 Chandler's head over and writes on the back of his neck)

Chandler: Get the woman a pad! Get the woman a pad! A pad! A pad!

Monica: Oh, now you want a pad.

[Scene: Monica and Rachel's, Carol and Susan are dropping off Ben]

Carol and Susan: (entering) Hey!!

Ross: There's my boy! Here's my boy! And here's his Barbi (Ben is holding a Barbi doll) What's ah, what's my boy doing with a Barbi?

Carol: He picked it out of the toy store himself, he loves it.

Susan: He carries it everywhere, it's like a security blanket, but with ski boots and a kicky beret.

Ross: Yeah, it's, it's, it's cute. Why, why, why does he have it, again?

Susan: So he's got a doll? So what? Unless you're afraid he's gonna grow up and be in show business.

Carol: This doesn't have anything to do with the fact that he is being raised by two women, does it?

Ross: You know what it's fine. If you're okay with the Barbi thing, so am I.

(cut to later in the day)

Ross: Give daddy the Barbi! Ben, give, give me the Barbi. Okay, how 'bout8, don't you want to play with the monster truck? (makes a monster truck sound) No. Okay, oh, oh, how about a Dino-soilder? (squawks like a dinosaur)

Rachel: Ross, you are so pathetic. Why can't your son just play with his doll? (uses the Milk Master 2000 to pour milk into her cereal)

Monica: (entering from her bedroom) I gotta go to work. Has anybody seen my left boob?

Joey: I love that movie. (Joey is using it as a pillow)

Monica: There it is. Joey, what are you doing?

Joey: I'm sorry, it just felt nice.

Chandler: (entering with his ringing phone) Joe. Joe! Answer the phone.

Joey: Hey, I only got one good arm, you know. You should be doing stuff for me. Go get me a sweater.

Chandler: Just do it! Okay, it's Janice and if I get it I'm going to have to see her tonight. (phone stops ringing) Oh, that's great I'm gonna have to see her tonight.

Rachel: What's the big deal? Why don't you wanna see Janice?

Chandler: Okay, last night at dinner, when the meals came, she put half her chicken piccata on my plate and took my tomatoes.

Ross: And that's bad because..., you hate chicken piccata?

Chandler: Noo.

Ross: You didn't want to share your tomatoes, tomatoes are very important to you.

Chandler: No, it's like all of the sudden, we were this couple. And this alarm started going off in my head: 'Run for your life! Get out of the building!'

Rachel: Men are unbelievable.

Monica: What is it with you people! I mean, the minute you start to feel something, you have to run away?

Chandler: I know, that, (looks at her fake chest, and loses his train of thought, temporarily) that's why I don't want to go tonight, I'm afraid I'm going to say something stupid.

Monica: Oh, you mean like that guy thing where you act mean and distant until you get us to break up with you.

Joey: Hey, you know about that?!

Chandler: Look what do I do? I wanna get past this, I don't wanna be afraid of the commitment thing. I wanna go through the tunnel, to the other side!

(Joey looks quizzically at Ross)

Ross: (to Joey) Where there is no fear of commitment.

Chandler: Do we have any...(turns around and bumps Monica's fake chest) Do we have any thoughts here?

Joey: Well, I've never been through the tunnel myself, 'cause as I understand it, you're not allowed to go through with more than one girl in the car, right. But, it seems to me it's pretty much like anything else, you know, face your fear. It have a fear of heights, you go to the top of the building! If you're afraid of bugs13.....get a bug12. Right. In this case, you have a fear of commitment, so I say you go in there and be the most committed guy there ever was.

Rachel: Amazingly, that makes sense.

Chandler: You think?

Joey: Oh, yeah. Go for it man, jump off the high dive, stare down the barrel of the gun, pee into the wind!

Chandler: Yeah, Joe, I assure you if I'm staring down the barrel of a gun, I'm pretty much peeing every which way.

[Scene: Central Perk, Phoebe's beeper is going off]

Phoebe: Oh, it's your audition from this morning. Can I use the phone again?

Rachel: Sure Pheebs, you know, that's what it's there for, emergencies and pretend agents.

Joey: Come on baby, come on!

Phoebe: (on phone, in 'Katelynn's' voice) 'Hi, I have Phoebe Buffay returning a page. Okay, well, um, she's in her car I'll have to patch you through.'

Rachel: Very nice touch.

Phoebe: (in voice, on phone) 'Okay, go ahead.' (in normal voice on phone) Um, hi Annie. (listens) Fantastic! (to Joey) You got it. (on phone) Oh, okay, um, 'Will he work for scale?' you ask me. Well, I don't know about that, (Joey clears his throat to signify yes) except that I do and he will. Great, oh you are such a sweetheart. I would love to have lunch with you, how about we have lunch next....(hangs up phone) Op, went through a tunnel.

Rachel: Unbelievable.

Joey: Thank you so much.

Phoebe: It was really fun, I mean I've never talked on a car phone before.

Joey: You were amazing, could you just do me this huge favor, you see there's this one other audition that I really, really want, and Estelle couldn't get me in.

Phoebe: Oh, I don't know. I mean it was fun one time.

Joey: Come on, please, it'll be just this one more, well actually it's two.

Phoebe: Two?

Joey: Yeah! Well, well really it's three. Please. You're so good at it. I love you.

Phoebe: Okay, I'll do it, but just these three, right

Joey: Nooo, four.

[Scene: Chandler and Joey's, Chandler and Janice are having dinner]

Janice: So, how come you wanted to eat in tonight?

Chandler: 'Cause, I wanted to uh, give you this. (hands her a present)

Janice: Ohhh, are you a puppy! (opens it) Contact paper! I never really know what to say when someone you're sleeping with gives you contact paper.

Chandler: Well, wait there's, there's more. See the contact paper is to go into your brand new drawer. (gives her a drawer) See, the drawer actually goes in my dresser.

Janice: Oh, you didn't have to do this.

Chandler: Yes, I did. Yes, I did. Because, you're my girlfriend, and that's what girlfriends should, should get.

Janice: Well, I gotta buy a vowel14. Because, oh my Gawd! Who, would've thought that someday, Chandler Bing would buy me a drawer.

Chandler: Well, not me. But that's what's happened, and, ah, and, and there's more. We should take a trip.

Janice: We should?

Chandler: Yep, we're a couple and that's what couples do. And, I wanna meet your parents. We should take a trip with your parents!

Janice: (laughs) I don't think we need to, because you're tripping me out right now! Are you okay?

Chandler: I am, I actually am. I mean this is amazing. My entire life I have feared this place, and now that I'm here it's like what was the big deal. I could probably say 'Let's move in together.' and I'd be okay.

Janice: You probably want us to move in together?

Chandler: It doesn't scare me!

Janice: Yeah, well, it scares me! I mean I not even divorced yet, Chandler. You know, you just invited me over here for pasta, and all of the sudden you're talking about moving in together. And, and I wasn't even that hungry. You know what, it's getting a little late, and I-I should just, um...(starts to leave)

Chandler: Oh, no, no, no, don't go! I've scared ya'! I've said too much! I'm hopeless, and awkward, and desperate for love!! (Janice leaves, Chandler then calls Janice to leave a message on her machine) Hey, Janice! It's me. Um, yeah, I-I-I just wanna apologize in advance for having chased you down the street. (runs out the door)

Commercial Break

[Scene: Monica and Rachel's, Monica and Rachel are comforting Chandler]

Rachel: Honey, this will help. (hands him a tub of ice cream)

Chandler: So, I finally catch up to her and she says this relationship is going to fast and we have to slow down.

Rachel and Monica: Uff.

Monica: That is never good.

Chandler: Then I got all needy15 and clingy.

Rachel: Okay, wait a minute, wait a minute, wait a minute. Maybe it's not so bad. How did you leave it?

Chandler: She said she'd call me.

Rachel and Monica: Ohh! (both grab there stomachs in pain)

Chandler: Oh God.

Monica: Welcome to our side of the tunnel.

Chandler: This ice cream tastes like crap by the way.

Rachel: Yeah, well that's that lo-cal, non dairy, soy milk junk. We sort of, we save the real stuff for those really terminal cases.

Monica: You know, when you start get screwed over all the time, you gotta switch to low-fat.

Rachel: Yeah, you do.

Chandler: So, you don't think I'm terminal?

Monica: Well, no, not at all, you're not terminal, you just, you just need some damage control.

Chandler: Okay, okay. So, should I call her?

Rachel and Monica: Nooo!

Rachel: This is a very critical time right now. If you feel yourself reaching for that phone, then you go shoe shopping, you get your butt16 in a bubble bath. You want her back you have to start acting17 aloof18.

Monica: She has to know that your not ready.

Rachel: Right. So, what you have to do is, you have to accidentally run into her on purpose. And then act aloof.

Chandler: So I'm not, not gonna lose her?

Rachel: Oooh, honey, you're not a total loser.

Chandler: I said, 'So I'm not gonna lose her?'

Rachel: Oh.

[Scene: Monica and Rachel's, Ross is still trying to get Ben to play with something other than the Barbi doll.]

Ross: Guess who's here. It's the toughest guy in toy land, Ben. (singing) 'A real American hero. I'm G.I. Joe!' Drop the Barbi, drop the Barbi.

Rachel: G.I. Joe? Do you really think he's gonna fall for that?

Joey: (entering) G. I. Joe! Cool! Can I play?

Ross: Look Ben, it's a toy that protects U.S. oil interests overseas!

Joey and Ross: Go Joe!!!

Phoebe: (entering) Helloo! Oh! (sees Joey and starts to leave)

Joey: Pheebs! There you are!

Phoebe: No it's not, sorry.

Joey: But Phoebe, wait! Wait! Phoebe. Phoebe! (catches her in the hallway)

Phoebe: Oh, Joey! Oh, okay, see I didn't recognize you wearing, in those....pants.

Joey: Look listen, that TV movie I went in for? Did you hear anything? I think I got a shot at it.

Phoebe: Yes! They called and you didn't get it! Okay, I mean you didn't get it, I'm sorry, I'm sorry.

Joey: It's okay, these things happen.

Phoebe: But they shouldn't happen, you know what, you're, you're in a terrible, terrible business. Oh God, I don't wanna be the person who makes your face look like that.

Joey: I'm, I'm okay. See. (tries to smile, but fails horribly)

Phoebe: Oh, now you're sad and creepy, oh. You know what, I, I'm sorry I quit, okay, I just quit.

Joey: No! No, no you can't quit! You're the best agent I ever had! Look Pheebs, rejection19 is part being an actor, you can't take it personally.

Phoebe: Not personal, really, well they said that they never met an Italian actor with a worse Italian accent.

Joey: They actually said that?

Phoebe: Yeah. Ooh God, there's that face again! See I can't do this job! I...

Joey: No, no, no, see that's why you have to do this job, agents always lie. You know, Estelle just says stuff like 'They went another way', but this, I can use this. (in a very bad Italian accent) I canna work on a new accent.

Phoebe: Yeah okay, no if it helps you okay. Yeah.

Ross: (running into the hall, in slow motion) You'll never get me, Joe!!! (he then pretends that he gets shot repeatedly and falls back against Joey and Chandler's door, dead.)

[Scene: A grocery store that Janice shops in. Chandler is on purpose, accidentally bumping into her.]

Janice: (to butcher) No, thank you. (Chandler makes a sound and she notices him) Chandler!

Chandler: (in a British accent) Hello, Janice.

Janice: What are you doing here?

Chandler: (in accent) Oh, just a bit of shopping. How've you been?

Janice: Are you being British?!

Chandler: (normal voice) No. Not anymore.

Janice: Why are you shopping here? You don't live in this neighborhood. Were you here waiting for me?

Chandler: Yeah, huh. I'm just uh, you know I'm just picking up some things for a party. (grabs a bag off of the shelf)

Janice: Barley20? What kind of party serves barley?

Chandler: Well, I'm sorry if my friends aren't as sophisticated as yours.

Janice: Where is this party?

Chandler: Here in Chelsea.

Janice: Who's party is it?

Chandler: A woman's

Janice: What woman?!

Chandler: (shyly) Chelsea.

Janice: Okay, you know, one of two things is happening here. Either you're seeing somebody behind my back, which would make you the biggest jerk on the planet. Or, else you're pretending that you're seeing somebody, which just makes you so pathetic that I could start crying right here in the cereal aisle21. So like which of these two guys do you want to be? (another guy walks by)

Chandler: Can I be that guy?

[Scene: Central Perk, Joey and Phoebe are there]

Phoebe: Okay, so we got some more good rejections22, lots of stuff to work on.

Joey: Okay, shoot.

Phoebe: Okay, um, oh, the zoo commercial.

Joey: I didn't get it?

Phoebe: No. They said you 'Weren't believable as a human being.' So, you can work on that.

Joey: Okay, what else?

Phoebe: Um, the off-Broadway play people said 'You were pretty but dumb.'

Joey: Oh.

Phoebe: Oh no wait, I'm sorry, that's 'pretty dumb.'

Joey: Look, it's okay, no, no, no, really, look um, I really appreciate this Pheebs, but I think I'm gonna have to go back to Estelle.

Phoebe: Oh.

Joey: Yeah, well don't get me wrong, you're a better agent than she is, but at least with her I don't want to blow my pretty dumb brains out.

Phoebe: Yeah, no, I understand.

Joey: You do, thanks.

Phoebe: Yeah. Sorry. (she starts to leave)

Joey: Wait a minute.

Phoebe: What?

Joey: Wait a minute, did you just make up all that stuff just to get out of being my agent.

Phoebe: (in a coy tone) Oh, you caught me. I am so busted23.

Joey: (in a really, really bad Italian accent) That's-ah what I suspected-ah.

[Scene: Chandler and Joey's, Chandler is laying on the counter and Rachel and Monica are comforting him again.]

Chandler: ....And then I just, you know, threw the bag of barley at her, and ran out of the store.

Monica: My God! Chandler, we said be 'aloof' not 'a doof'.

Chandler: I've actually ruined this haven't I? It's time for the good ice cream now, right?

Rachel: Yeah, it is.

Monica: You know what, everything's gonna be okay.

(phone rings)

Chandler: (answering phone) Hello. Hi, Janice! Can you hold on for a second? Okay. (to Monica and Rachel) Okay, what do I do?

Rachel: Shhh...I don't know what to do, this is totally unprecedented24.

Monica: If-if-if we ever did what you did a man would never call.

Rachel: Yeah.

Chandler: Hello!

Monica: Oh wait, you know what, I got it, I got it, pretend like you just woke up, okay, that will throw her off. Be sleepy.

Rachel: Yes, and grumpy.

Chandler: What are you, stop naming dwarves25! (on phone) Hello, Janice. Hi, I'm so glad that you called, I know I've been acting a really weird26 lately. And, it's just because I'm crazy about you, and I just got...stupid, and, and scared, and....stupid a couple of more times. I'm sorry. (listens) Really?! (listens) Really?!

Rachel: He's soo lucky, if Janice were a guy, she'd be sleeping with somebody else by now.

Chandler: (on phone) I love you too.

Monica: Aw, it's soo unfair. (they both start digging into the 'good' ice cream)

[Scene: Monica and Rachel's, Carol and Susan are picking up Ben, while Monica is pouring chocolate syrup27, lots of it, into her ice cream.]

Carol: G. I. Joe. G. I. Joe?!

Ross: Hey, I don't know what to tell you guys that's the doll he chose.

Susan: What'd you do, dip it in sugar?

Ross: Look, G. I. Joe's in, Barbi's out. And if you guys can't deal with it, that's your 'too bad.'

Monica: What are you being such a weenie for? So he has a Barbi, big deal. You used to dress up like a woman.

Ross: What?

Monica: Well, you used to dress up in Mom's clothes all the time.

Ross: What are you talking about?

Monica: The big hat, the pearls, the little pick handbag.

Ross: Okay, you are totally making this up.

Monica: How can you not remember? You made us call you...Bea.

Ross: (remembering) Oh God.

Susan: I've literally28 never been this happy.

Monica: Wasn't there a little song?

Carol: Oh please God, let there be a song.

Ross: There was no song. (to Monica) There was no song!

Monica: (singing) 'I am Bea.'

Ross: Okay.

Monica: 'I drink tea.'

Ross: Okay, that's, that's enough. (retreats to the bathroom)

Monica: '....Won't you, won't you, won't you.... '

Ross: (coming out of the bathroom) Won't you dance around with me.

Monica: A-ha!!! (they all start laughing, as Ross hides in the bathroom)

Closing Credits

[Scene: It's an old home movie of the Geller's backyard, young Ross is dressed up as Bea, and pouring himself/herself some tea.]

Young Ross: (singing) 'I am Bea. I drink tea. Won't you dance around with....' (spills some tea and it drips onto his/her dress) Ohhh! (runs away crying)

Young Monica: (entering the shot) Ross!!! (starts to wipe up the spill)

End


--------------------------------------------------------------------------------


点击收听单词发音收听单词发音  

1 metaphorical OotzLw     
a.隐喻的,比喻的
参考例句:
  • Here, then, we have a metaphorical substitution on a metonymic axis. 这样,我们在换喻(者翻译为转喻,一种以部分代替整体的修辞方法)上就有了一个隐喻的替代。
  • So, in a metaphorical sense, entropy is arrow of time. 所以说,我们可以这样作个比喻:熵像是时间之矢。
2 transcribed 2f9e3c34adbe5528ff14427d7ed17557     
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
参考例句:
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
3 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
4 spout uGmzx     
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱
参考例句:
  • Implication in folk wealth creativity and undertaking vigor spout.蕴藏于民间的财富创造力和创业活力喷涌而出。
  • This acts as a spout to drain off water during a rainstorm.在暴风雨季,这东西被用作喷管来排水。
5 perk zuSyi     
n.额外津贴;赏钱;小费;
参考例句:
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
6 audition 8uazw     
n.(对志愿艺人等的)面试(指试读、试唱等)
参考例句:
  • I'm going to the audition but I don't expect I'll get a part.我去试音,可并不指望会给我个角色演出。
  • At first,they said he was too young,but later they called him for an audition.起初,他们说他太小,但后来他们叫他去试听。
7 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
8 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
9 sling fEMzL     
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓
参考例句:
  • The boy discharged a stone from a sling.这个男孩用弹弓射石头。
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
10 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
11 tilts 0949a40cec67d3492b7f45f6f0f9f858     
(意欲赢得某物或战胜某人的)企图,尝试( tilt的名词复数 )
参考例句:
  • As the kitten touches it, it tilts at the floor. 它随着击碰倾侧,头不动,眼不动,还呆呆地注视着地上。 来自汉英文学 - 散文英译
  • The two writers had a number of tilts in print. 这两位作家写过一些文章互相攻击。
12 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
13 bugs e3255bae220613022d67e26d2e4fa689     
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
参考例句:
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
14 vowel eHTyS     
n.元音;元音字母
参考例句:
  • A long vowel is a long sound as in the word"shoe ".长元音即如“shoe” 一词中的长音。
  • The vowel in words like 'my' and 'thigh' is not very difficult.单词my和thigh中的元音并不难发。
15 needy wG7xh     
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
参考例句:
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
16 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
17 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
18 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
19 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
20 barley 2dQyq     
n.大麦,大麦粒
参考例句:
  • They looked out across the fields of waving barley.他们朝田里望去,只见大麦随风摇摆。
  • He cropped several acres with barley.他种了几英亩大麦。
21 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
22 rejections 159b16c2797ee6b20f045c2047ca4afc     
拒绝( rejection的名词复数 ); 摒弃; 剔除物; 排斥
参考例句:
  • Most writers endure a number of rejections before being published. 大部分作家经历无数次的退稿才守得云开,作品得到发表。
  • Supervise workers and monitors production quality to minimize rejections. 管理工人,监控生产质量,减少退货。
23 busted busted     
adj. 破产了的,失败了的,被降级的,被逮捕的,被抓到的 动词bust的过去式和过去分词
参考例句:
  • You are so busted! 你被当场逮住了!
  • It was money troubles that busted up their marriage. 是金钱纠纷使他们的婚姻破裂了。
24 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
25 dwarves 0923a3c700bba6757e5aacaea0e2097f     
n.矮子( dwarf的名词复数 );有魔法的小矮人
参考例句:
  • Everyone will try to claim it: Men, Dwarves, wizards. 每个种族都会争取它的拥有权:人类,矮人,巫师。 来自电影对白
  • Have you learned nothing of the stubbornness of Dwarves? 难道你还不了解那个矮人的倔强吗? 来自电影对白
26 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
27 syrup hguzup     
n.糖浆,糖水
参考例句:
  • I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
  • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
28 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   六人行  friend  六人行  friend
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴