英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

六人行FriendsMP3 4-18

时间:2006-08-08 16:00来源:互联网 提供网友:LIHANDY   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The One With Rachel抯 New Dress

--------------------------------------------------------------------------------

Teleplay by: Jill Condon & Amy Toomin
Story by: Andrew Reich & Ted1 Cohen
Transcribed2 by: Eric Aasen


--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: Central Perk3, Joey and Chandler are there as Phoebe enters carrying a drum.]

Phoebe: Hey!

Chandler: Hey! Wow, it is true what they say, pregnant bellies4 look like a drum.

Phoebe: (not amused) Ha-ha. (She sits down on the couch.) No, it抯 just I抦 so pregnant that I梞y guitar doesn抰 fit anymore. So I thought 憈il I抦 not, I抦 just gonna play all my songs on this drum. It sounds really cool!

Chandler: All right.

Phoebe: Listen. Listen. (She starts to play and sing.) Smelly cat, smelly cat, what are they feeding you?

Joey: Wow, Pheebs! That sounds great!

Phoebe: I know! I know, and I抳e only been playing for like an hour!

Alice: (entering) Phoebe! Phoebe! Hi! Hi!

Phoebe: Hey! What are you doing here?

Alice: Umm, actually, I came down to ask you a big favour.

Phoebe: Oh, well, don抰 tell me you want to keep more of your stuff in my uterus.

Alice: (laughs) No. No. No. (Sits down.) Okay, now, see, I wanna name the girl baby Leslie, and Frank wants to name one of the boy babies Frank JR. JR.

Chandler: Wouldn抰 that be Frank the III?

Alice: Don抰 get me started. (To Phoebe) Anyway, umm, since there are three babies and umm, we both got to put our names in, we would be truly honoured if you named the other boy baby.

Phoebe: Wow! That抯 so great! Oh! Oh! Cougar5.

Alice: You think about it. (Leaves)

Opening Credits

[Scene: Ross抯 apartment, he and Emily are getting ready to go to the airport.]

Emily: I left a bra drying on the shower rod, you don抰 think your son will think it抯 yours and be horribly traumatised?

Ross: Hey, if mommy can have a wife, daddy can have a bra.

Emily: (checks the clock) Ohh, it抯 time to go.

Ross: Oh, no-no-no, see, that-that clock抯 a little fast, uh, we have 17 minutes. Huh, what can we do in 17 minutes? Twice?

Emily: Well that抯 ambitious.

(They kiss but are interrupted by a knock on the door.)

Ross: Hey, uh, you can ignore that.

Emily: That抯 Carol with your son!

Ross: Uhh, believe me when he抯 older, he抣l understand.

Carol: (knocking on the door) Ross!

Ross: I抣l be right there. (He goes over and opens the door to Carol, Susan, and Ben.) (To Ben.) Hello! (To Carol.) Hello! (To Susan.) Hey. Uhh, Emily, this is Carol and Susan.

Susan: Hey, it抯 so nice to finally meet you!

Emily: Me too!

Carol: Ohh, y択now, Susan抯 gonna be shooting a commercial in London next week.

Susan: Oh yeah, I抦 so excited, I抳e never been there.

Emily: Oh, well, I抣l show you around.

Susan: That would be great! Also, uh, I was hoping to catch a show so if you can make any suggestions?

Emily: Oh, there抯 tonnes of terrific stuff桰抣l go with you!

Susan: Ahh!

(Ross accidentally, on purpose, bumps into Susan.)

Ross: Look at you two, bonding, making us late for the airport so?

Emily: Are you all right?

Susan: Oh, he抯 fine. He抯 fine. It抯 just that us getting along is difficult for him, because he doesn抰 like me.

Ross: Oh come on! That抯-that抯?true.

[Scene: Monica and Rachel's erm, Chandler and Joey's, Joey and Chandler are playing foosball as Phoebe enters.]

Phoebe: Hi!

Joey: Hey!

Chandler: Hey! Do we have a baby name yet?

Phoebe: Ugh! No! This is so hard! I went through this whole book (Holds up a book) and found nothing! I want a name that抯 really like, y択now strong and confident, y択now? Like-like Exxon.

Chandler: Well, it certainly worked for that Valdez kid.

Joey: Ooh-ooh, Pheebs, you want a strong name? How about, The Hulk?

Phoebe: No, I抦-I抦 not sure about Hulk, but I like the idea of a name starting with "The."

Joey: Oh, want a good name, go with Joey. Joey抯 your pal6. Joey抯 your buddy7. "Where is everybody?" "Well, they抮e hanging out with Joey."

Chandler: Hey, y択now what, if you抮e gonna do that, if you抮e gonna name him Joey, you should name him Chandler. (Phoebe doesn抰 think so.) Oh, come on! Chandler抯 funny, sophisticated, and he抯 very loveable, once you get to know him.

Joey: Oh well, hey, Joey抯 loveable too! But the thing about Joey is, if you need him, he抣l be there.

Chandler: Well, Chandler will be there for you too. I mean, well, he might be a little late, but-but, he抣l be there. And he抣l bring you some cold soda8, if want you need him for is that you抮e really hot.

Joey: What do ya say? What do ya say?

Phoebe: Well, I, I like the idea of naming him after someone I love, and Joey and Chandler are great names. (They both stare at her.) But, all right, I don抰梞aybe I抣l just name him The Hulk.

Joey: I knew I shouldn抰 have mentioned it! That抯 what I wanted to name my kid!

[Scene: Chandler and Joey's erm, Monica and Rachel's, Monica is cooking and Rachel is getting ready for a date with Joshua.]

Rachel: Hey, Mon, if you were hoping to sleep with Joshua the first time tonight, which one of these would you want to be wearing. (She抯 holding two frilly, lace nighties.)

Monica: Y択now what? It really creeps me out choosing other people抯 sex clothes.

Rachel: Sorry. I抦 so exited! I抳e been waiting for this for months! I got my hair coloured! I got new sheets! I抦 making him a very fancy meal.

Monica: Um-hmm.

Rachel: What am I making him by the way?

Monica: Well, you抮e making him a frieze9 salad with goat cheese and pine nuts, wild nuts, wild rice, roast asparagus, and salmon10 au croup.

Rachel: I thought I was making him filet11 mignon?

Monica: Yeah, you were, but you decided12 to make salmon because you had some left over at the restaurant. And then you realised if you (Points at Rachel) bitched about it, then you (Points to herself) would stop cooking, and you (Points at Rachel) would have to make your famous baked potato and Diet Coke.

Rachel: Wow, I really get crabby when I cook.

[Scene: Monica and Rachel's erm, Chandler and Joey's, Joey, Chandler, and Phoebe are there as Ross enters.]

Ross: Hey!

Joey: Hey!

Chandler: Hey!

Ross: So uh, Emily called last night?

Chandler: And now you抮e giving me the message!

Ross: Turns out them Emily is just crazy about Susan. Yeah, they抮e going to the theatre together! They抮e going to dinner! They抮e going horseback riding!

Phoebe: God, Susan is so fun!

Ross: Look, this is just a little too familiar, okay? For like, for like six months before Carol and I spilt up, all I heard was: "My friend Susan is so smart. My friend Susan is so funny. My friend Susan is so great."

Chandler: You actually think that something can happen between Emily and Susan?

Ross: Hey, they抮e going to the gym together! Two women! Stretching! Y択now they-they take a steam together! Things get a little playful梔idn抰 you see Personal Best?

Joey: No, but I抦 gonna!

Chandler: Hi! Hi! You抮e crazy! Okay? This is Emily. Emily is straight.

Ross: How do you know? I mean we thought Carol was straight before I married her!

Phoebe: Yeah, I definitely. I don抰 like the name Ross.

Ross: What a weird13 way to kick me when I抦 down.

Phoebe: No! No! I-I meant for the baby!

Ross: Oh. What抯 wrong with Ross?

Phoebe: Well, it抯 just y択now that something like this would never to like The Hulk, y択now?

Ross: Actually that-that抯 not true, in The Incredible Hulk uh, No. 72, Dr. Bruce Banner found?(Sees everyone staring at him and stops.) Y択now, ugh, nevermind, my girlfriend抯 a lesbian. (Leaves.)

Phoebe: So, I decided I抦 definitely going to go with either Joey or Chandler.

Joey: Oh! Oh-oh, you gotta pick Joey! I mean, name one famous person named Chandler.

Chandler: Raymond Chandler.

Joey: Someone you didn抰 make up!

Chandler: Okay, there are no famous Joey抯. Except for, huh, Joey Buttafucco.

Joey: Yeah, that guy really hurt us.

Phoebe: Well, how about a compromise then, okay? What if it抯 like y択now, Chanoey?

Chandler: Okay, look, Joey! Come on, think about it, first of all, he抣l never be President. There抯 never gonna be a President Joey.

Joey: All right look man, I didn抰 want to bring this up, but Chandler, is the stupidest name I ever heard in my life! It抯 not even a name; it抯 barely even a word. Okay? It抯 kinda like chandelier, but it抯 not! All right? It抯 a stupid, stupid non-name!

Chandler: Wow, you抮e, you抮e right. I have a horrible, horrible name.

Joey: I抦 sorry man, I didn抰桰抦-I抦 sorry. I抦 sorry. (Goes over and comforts him.)

Chandler: Okay.

Joey: So I guess it抯 Joey then!

[Scene: Chandler and Joey's erm, Monica and Rachel's, Rachel is on her dinner date with Joshua.]

Joshua: This is so nice. Thank you for doing this.

Rachel: Ohh, please! Cooking soothes14 me. (They kiss.) Ahh. So, dig in!

Joshua: Great! Oh, it all looks sooo good!

Rachel: (taking a bite) Hmmm!

Joshua: Oh my God!

Rachel: Oh I know, my God, this is so梩his rice is so桰 am so good.

Joshua: Behind you?

Rachel: (sees the chick and the duck) Oh, yeah, I抦 sorry. They used to live here; sometimes they migrate back over.

Joshua: (getting up and backing away from they.) Is there ah, is there some way they can not be here. It抯 just ah, farm birds really kinda freak me out!

Rachel: Yeah, sure, okay. Okay.

(Rachel gets up and ushers15 them into the hall, as they pass Joshua, he leaps onto the counter to avoid them. Rachel drops them off in the hall, and knocks on Joey抯 door.)

Joey: (answering the door.) Hey, how did you do that?! Come on in. (He brings them inside.)

[Cut back to Rachel抯 date.]

Rachel: All gone! So, farm birds, huh?

Joshua: Yeah, it抯-it抯 my only weird thing, I swear. And I-I-I would抳e told you about it, but I didn抰 know they would be here.

Rachel: Oh.

Joshua: So, all right.

(They both sit back down.)

Rachel: Okay. So, can I serve you a little of梂hat? What? What? (She sees that Joshua isn抰 relaxed.)

Joshua: Nothing I uh, it抯 just that I know that they抮e still out there.

Rachel: But, they抮e across the hall! I mean that抯 two doors away, it would take them a long time to peck their way back over here.

Joshua: Okay, that抯-that抯 not funny. Uhh.

Rachel: Okay, y択now, would you feel better if we went someplace else? I mean we could pack all this stuff up and y択now go to your apartment.

Joshua: Oh, they抮e working on this week, it抯 a total mess. But uh, I抦 staying at my parents?house, we could go there.

Rachel: Your parents?

Joshua: Yeah, they抮e out of town.

Rachel: Ohh.

Joshua: Yeah-yeah, it抯 this huge place, and-and it抯 got this gorgeous view of the park, and very, very romantic. What do you say?

Rachel: Yeah that works.

(He moves to kiss her, but stops when he hears the duck.)

Joshua: They-they-they can smell fear.

[Scene: Ross抯 apartment, Carol has come to pick up Ben.]

Ross: (opening the door.) Hey!

Carol: Hey! How抯 Ben?

Ross: Well, I asked him if he wanted to eat, he said, "No." I asked him if he wanted to sleep, he said, "No." I asked him what he wanted to do, he said, "No." So, he抯 sweeping16. (We see Ben playing with a broom and a dustpan.)

Carol: Hey, Ben! Hey!

Ross: So umm, any word from Susan?

Carol: Ooh, yeah! She said she抯 having sooo much fun with Emily.

Ross: Uh-huh. Uh-huh. Uh, by the by, did it uh, did it ever occur to you that, I don抰 know, maybe they might be having a little too much fun?

Carol: What抯 too much fun?

Ross: Y択now, the kind of fun, you and Susan had when we were married.

Carol: Oh my God, you are so paranoid!

Ross: Am I?!

Carol: Yes!

Ross: Am I?!

Carol: I can抰 speak for Emily, but Susan is in a loving, committed relationship.

Ross: Uh-huh, Carol, so were we. All right, just-just imagine for a moment, Susan meets someone and-and they really hit it off. Y択now? Say-say they抮e coming back from the theatre, and they-they stop at a pub for a couple of drinks, they抮e laughing, y択now, someone innocently touches someone else?There抯 electricity, it抯 new. It抯 exciting. Are you telling me there isn抰 even the slightest possibility of something happening?

Carol: Maybe.

Ross: OH MY GOD!! I didn抰 really believe it until you just said it!!

[Scene: Joshua抯 parents?apartment, Rachel and Joshua are entering.]

Joshua: 卆nd even though none of the other kids believed me, I swear to God, that duck pushed me!

Rachel: Wow! This place is fabulous17!

Joshua: Yeah, yeah, let me show you around. This is the uh, downstairs living room.

Rachel: Whoa-whoa, there抯 two living rooms? God, growing up here, this place must抳e been a real babe magnet.

Joshua: Yeah, well, it would抳e been, but uh, my parents just moved here.

Rachel: Ohh, you should know, this place is a real babe magnet. Wanna make out?

(They kiss.)

Joshua: Hey, here抯 an idea. Why don抰 uh, I put the food in the fridge and we can eat it later?

Rachel: That sounds like a plan. Umm, is there a place I can go freshen up?

Joshua: Oh yeah, yeah uh, it抯 down the hall and uh, second door to your left.

Rachel: Ah.

(She goes down the hall. Joshua goes to put the food away when his parents walk in.)

Mrs. Burgin: Oh, hi, darling!

Joshua: Mom, Dad, what are you guys doing here?

Mrs. Burgin: Oh, well we cut the trip short.

Mr. Burgin: France sucks!

Joshua: Umm, this may be a little weird, but I-I-I got a date here.

Mrs. Burgin: Oh, say no more!

Mr. Burgin: We抣l just grab some food and take it with us right upstairs, and we抣l be right out of you hair.

Joshua: Oh, that-that would be great. So you didn抰 even get to Italy?

Mr. Burgin: Yep, sucks!

(They all go into the kitchen. Just then, Rachel comes back from the bathroom; she had removed her dress and is wearing nothing but a lace nightie. She tries to find someplace seductive to wait for Joshua. She tries to sit on the piano, but it makes too much noise. So she goes over to the couch and kinda half lays down to wait for Joshua. Joshua comes in from the kitchen, sees Rachel, and freezes.)

Rachel: Hi you!

Joshua: Oh my God!

Rachel: I know, I can do more than cook.

(Just then, his parents enter. Rachel gasps18.)

Mr. Burgin: I like her. She sees smart.

Commercial Break

[Scene: Joshua抯 parents?apartment, continued from earlier.]

Joshua: Uhh, Rachel, my parents?

Rachel: Ohh! It抯 so nice to meet you. (She goes over and shakes their hands.) Hello.

Mr. Burgin: Hi.

Rachel: Hello.

Mrs. Burgin: Hello. Well, Joshua, that $500 was for groceries.

Rachel: What? This-this, no, oh no, no-no-no, this is not梩hat抯-that抯 not what it is. See, see, okay, I work in fashion, see and-and, this is a real dress actually. It抯-it抯, they抮e-they抮e wearing it in Milan, so part of my job is too wear the clothes, and then I see how people respond, and then I report back to my superiors at Bloomingdale抯, so?And obviously in uh, in-in this case, (She grabs a pen and paper) I am going to report back, "USA not ready."

Mrs. Burgin: Maybe in L.A?

Rachel: Yes!

Joshua: There you go.

Mr. Burgin: So, have you kids eaten yet?

Rachel: Well, we were going to do that after桰 mean umm, next.

Mr. Burgin: Well, we抮e starving, why don抰 we all go get something to eat?

Rachel: Oh, yeah, well?Yeah, no use wasting this baby, just lyin?around the house.

Mr. Burgin: So?We go eat.

Rachel: Yes.

Mr. Burgin: You抣l wear that. We抣l be eating, and of course, you抣l be wearing that.

[Scene: Monica and Rachel's erm, Chandler and Joey's, Chandler is looking for a new name in Phoebe抯 book of names.]

Joey: Dude, I am sorry about what I said!

Chandler: No, no, you抮e right, it is a ridiculous name!

Joey: It抯 not that bad.

Chandler: Yes it is! From now on, I have no first name.

Joey: So, you抮e just Bing?

Chandler: I have no name.

Phoebe: All right, so, what are we supposed to call you?

Chandler: Okay uh, for now, temporarily, you can call me, Clint.

Joey: No way are you cool enough to pull of Clint.

Chandler: Okay, so what name am I cool enough to pull off?

Phoebe: Umm, Gene19.

Chandler: It抯 Clint. It抯 Clint! (He heads for his bedroom.)

Joey: See you later, Gene.

Phoebe: Bye, Gene.

Chandler: It抯 Clint! Clint!

Joey: What抯 up with Gene?

[Scene: Central Perk, Rachel is telling Phoebe and Monica of her date.]

Monica: So, you wore your nightie to dinner?

Rachel: Oh, yeah. And uh, the best part though, when the uh, waiter spilled water down my back, I jumped up, and my boob popped out.

Phoebe: Oh my God!

Monica: Oh, no!

Rachel: No, it抯 all right. I got nice boobs. (Phoebe and Monica nod there heads in agreement.)

Ross: (returning from the phone.) So, I just picked up a message from Emily, she and Susan are going to a poetry reading together!

Rachel: So?

Ross: So! Poetry? Susan抯 gay! They抮e being gay together!

Monica: Emily抯 straight.

Ross: Oh, wake up!

Phoebe: Wow, Carol really messed you up!

Ross: Excuse me?

Phoebe: Yeah, she turned you into this-this-this untrusting, crazy, jealous, sycophant20. (They all look at her.) All right, so I don抰 know what sycophant means, but the rest is right.

Ross: Look, I don抰 know what you抮e talking about, I am not a crazy, jealous person.

Rachel: Huh.

Ross: What?

Rachel: She抯 totally right! When we were together, you got all freaked out about Mark and there was nothing going on.

Monica: This totally makes sense!

Ross: It does not!

Monica: Oh, sure it does! In high school, you weren抰 jealous at all even though all your girlfriends were cheating on you!

Phoebe: All right, all right, so up until ?2-93 he was very trusting, then ?4 hit, Carol left him and bamn! Paranoid city!

Rachel: Absolutely! Absolutely!

Monica: This is so much fun!

Ross: This is not fun!

Monica: Look, all we抮e trying to say is, don抰 let what happened with Carol ruin what you got with Emily.

Phoebe: Yeah. The ?2 Ross wouldn抰.

Ross: Well, I still think I was right about that whole Mark thing.

Rachel: What梱eah梬hat, y択now what? I hope Emily is a lesbian.

[Scene: Monica and Rachel's erm, Chandler and Joey's, Phoebe is showing off more of her drum skills to Joey by rubbing one of the sticks back and forth21 across the drum.]

Phoebe: Drum roll.

Chandler: (entering) Okay. Okay. All right. Help! Am I a Mark, or a John?

Joey: Nah, you抮e not tall enough to be a Mark, but you might make a good Barney.

Chandler: All right look, am I serious, okay? Tomorrow at 3:30 I am going down to the courthouse.

Phoebe: You抮e actually going through with this?

Chandler: Hey, look, this name has been holding me back my entire life. Okay, it抯 probably why kids picked on me in school, and why I never do well with women?So, as of 4 o抍lock tomorrow, I抦 either gonna be Mark Johnson or John Markson.

Phoebe: You got problems because of you! Not your name! All right, this has got to stop! Chandler is a great name! In fact梱es, (To Joey) I抦, I抦 sorry. I know you really wanted me to name the baby Joey, but eh, so, I抦-I抦, I抦 gonna, I抦 gonna name the baby Chandler.

Chandler: (pleased) Really?!

Phoebe: Yeah, but you have to keep the name too!

Chandler: Okay. Thanks.

Phoebe: Okay!

Chandler: You wanna hug it out?

Phoebe: Yeah!

(They both hug.)

Phoebe: Yay!

Chandler: Yay!

Phoebe: Yay梠h梱ay! Okay, I gotta go tell Frank and Alice! Right now!

Chandler: Okay!

Phoebe: Ooh, uh?(She grabs her coat and runs out.)

Chandler: Bye, Pheebs!

Phoebe: Okay, bye!

(She exits, and after the door is closed, Chandler turns to Joey and?

Chandler: Ha! Ha! Ha!

Joey: Ohh! (Realises it was all a trick to get Phoebe to name the baby Chandler.)

Closing Credits

[Scene: The Airport, Carol and Ross are waiting for Emily and Susan to deplane. A gorgeous woman walks by and they both turn to watch her go.]

Ross: Nice luggage.

Carol: I was gonna say?

(Susan and Emily get off.)

Susan: Hey!

(They both run and hug they抮e respective partners.)

Ross: Hi!

Emily: Hey! I missed you.

Ross: Oh, I missed you too.

Susan: (To Emily) Thanks for everything, I had such a great time.

Emily: Oh, so did I.

(They hug and give each other a little peck on the cheek.)

Ross: (To Carol) No tongue. (And gives her the thumbs up.)

End


--------------------------------------------------------------------------------


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
2 transcribed 2f9e3c34adbe5528ff14427d7ed17557     
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
参考例句:
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
3 perk zuSyi     
n.额外津贴;赏钱;小费;
参考例句:
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
4 bellies 573b19215ed083b0e01ff1a54e4199b2     
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的
参考例句:
  • They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
5 cougar 0zdxf     
n.美洲狮;美洲豹
参考例句:
  • I saw a cougar slinking toward its prey.我看到一只美洲狮正在潜随猎物。
  • I have never seen a cougar.我从未见过美洲豹。
6 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
7 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
8 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
9 frieze QhNxy     
n.(墙上的)横饰带,雕带
参考例句:
  • The Corinthian painter's primary ornamental device was the animal frieze.科林斯画家最初的装饰图案是动物形象的装饰带。
  • A careful reconstruction of the frieze is a persuasive reason for visiting Liverpool. 这次能让游客走访利物浦展览会,其中一个具有说服力的原因则是壁画得到了精心的重建。
10 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
11 filet C7zyJ     
n.肉片;鱼片
参考例句:
  • They feasted us on filet mignon and strawberry shortcake.他们拿出鱼片和草莓松脆饼盛情款待我们。
  • You cannot make filet mignon out of chopped liver.你不能从品质差的肉制造品质高的肉。
12 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
13 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
14 soothes 525545df1477f31c55d31f4c04ec6531     
v.安慰( soothe的第三人称单数 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • Fear grasps, love lets go. Fear rankles, love soothes. 恐惧使人痛心,爱使痛苦减轻。 来自互联网
  • His loe celebrates her victories and soothes her wounds. 他的爱庆祝她的胜利,也抚平她的创伤。 来自互联网
15 ushers 4d39dce0f047e8d64962e1a6e93054d1     
n.引座员( usher的名词复数 );招待员;门房;助理教员v.引,领,陪同( usher的第三人称单数 )
参考例句:
  • Seats clicked, ushers bowed while he looked blandly on. 座位发出啪啦啪啦的声响,领座员朝客人们鞠躬,而他在一边温和殷勤地看着。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The minister then offers a brief prayer of dedication, and the ushers return to their seats. 于是牧师又做了一个简短的奉献的祈祷,各招待员也各自回座位。 来自辞典例句
16 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
17 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
18 gasps 3c56dd6bfe73becb6277f1550eaac478     
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
19 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
20 sycophant hH4zJ     
n.马屁精
参考例句:
  • The dictator is surrounded by sycophants who are frightened to tell him what he may not like.独裁者被一群不敢谏言的佞臣簇拥着。
  • Bestowing favor on a dubious sycophant often leads to the downfall of dynasties.宠用奸佞是历代王朝亡国的重要原因。
21 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   六人行  friend  六人行  friend
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴