英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

六人行FriendsMP3 5-2

时间:2006-08-09 16:00来源:互联网 提供网友:LIHANDY   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The One With All The Kissing

--------------------------------------------------------------------------------

Written by: Wil Calhoun
Transcribed1 by: Eric Aasen


--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: Chandler and Joey's Bathroom, Chandler and Monica are sharing a candlelight bubble bath while drinking champagne2 and they clink their glasses.]

Monica: You look cute in bubbles.

Chandler: Ehh, you're just liquored up.

(They move into kiss but are interrupted by Joey knocking on the door.)

Joey: Hey, it's me! I'm comin' in!

(Monica quickly dives under the water as Joey enters. He looks a little shocked at what Chandler's doing.)

Chandler: I've had a very long, hard day.

Joey: Ahh, I'm gonna go get some chicken. Want some?

Chandler: Ahh, no thanks. No chicken, bye-bye then.

Joey: Okay.

(Joey turns to leave but stops at the door.)

Joey: You sure? Some extra crispy? Dirty rice? Beans?

Chandler: For the last time no! Get out! Get out, Joey!

Joey: All right!

(Joey leaves and Monica comes up for air.)

Chandler: Are you okay? I'm so sorry, he wouldn't leave. He kept asking me about chicken.

Monica: Chicken? I could eat some chicken.

Chandler: Hey Joe!

(Monica goes back underwater as Joey re-enters.)

Chandler: Yeah, can I get a 3-piece, some cole slaw, some beans, and a Coke-(Yelps in pain as Monica grabs him underwater)-Diet Coke.

(Joey gives him a thumbs up and heads for the chicken.)

Opening Credits

[Scene: Monica and Rachel's, Chandler, Joey, and Monica are eating breakfast.]

Phoebe: (entering) Hey!

Chandler: Hey, Pheebs!

Joey: Mornin' Pheebs!

Phoebe: I have to tell you this story. Okay, I was coming over here and this driver?

Joey: (interrupting) Was his name Angus? (Monica and Chandler laugh.)

Phoebe: What?

Joey: Oh, he was this cab driver we had in London.

Phoebe: Oh. Ha-ha-ha. All right, anyway?

Monica: Wait, what that place, that pub he took us too?

Chandler: Uh, The Wheatsheaf.

Joey: Yeah-yeah-yeah, and they had that beer! That uh?

Monica: Bodington's!

All: Bodington's! Woohoo! (And they all high-five each other.)

Chandler: Ooh! Ahh, Pheebs, was gonna tell a story.

Phoebe: Yeah, so, he had a really funny hat桰 don't want to talk about it.

Ross: (entering) Hey!

All: Hey!

Joey: Hey, Ross, Bodington's!

Ross: Yeah! (They high-five.)

Joey: That was good beer.

Ross: Ohh?

Joey: Y'know, I'd walk back to London for another frosty one of those bad boys.

Ross: Y'know, I think they have those at that British pub near the trade center.

Joey: Later! (Exits.)

Ross: Isn't Rachel supposed to be back by now?

Monica: Yeah, but her plane got delayed in Athens. But actually, (Checks watch) she should be here by now.

Ross: Oh, so-so you talked to her. Did she, did she sound mad?

Monica: No, but she likes me. You abandoned her on a plane to Greece.

Ross: Okay, I did not abandon Rachel! Okay? Emily showed up at the airport! I had to go after her! I mean, I-I did what I had to do! She's my wife! Rachel is my wife! Y'know桬mily! Emily, is my wife! Man, what is that?

Phoebe: So you still hadn't heard from Emily?

Ross: No, not since I lost her at the airport.

Chandler: I can't believe she can out run you man!

Ross: HEY, SHE'S FAST!! OKAY?!! (Chandler is so shocked at Ross's outburst that he drops his spoon and backs up) Oh! You-you think you can be beat me? Let's go! Outside!!

Rachel: (entering) Hi!

All: Hey! (They all go hug her, except for Ross.)

Ross: Rach, Rach, I am so sorry. I am so-so sorry.

Rachel: Oh Ross, come on! You just did what you had to do.

Ross: That's it? You're not mad? I mean, it must've been terrible.

Rachel: Terrible? Hell, I was in Greece! That was a nice hotel! Nice beach, met the nice people. Not to shabby for Rachel. (Goes and puts her luggage away.)

Ross: So, what? That's it?

Rachel: Well, yeah! We're cool. Totally cool.

Ross: Oh, thanks. Oh, you're the best. (They hug.)

Rachel: Oh no, you're the best.

Ross: (breaking the hug) Ohh, I gotta go to the flower store! (Runs to the door.) Check it out, no one will tell me where Emily is, so I'm gonna send 72 long-stem, red roses to Emily's parent's house, one for each day that I've known and loved her. That oughta get her talking to me again.

Chandler: Oh, Ross, when you make out card; be sure to make it out to, EM-I-LY.

(Ross bangs his fists together to tell Chandler off, like what was learned last season. Read about it here.)

Monica: Rach, that's great! It's so good that you had a good time in Greece!

Rachel: What?! I didn't have a good time in Greece! Ross abandoned me! Okay, I couldn't get a plane out, so I had to stay in their honeymoon4 suite5 with people coming up to me all the time going, "Oh, Mrs. Geller, why are you crying?" I mean, it was sooo humiliating. I felt like such an idiot! I mean, it's all my fault! And you know why, because I make very bad decisions.

Chandler: Oh that's not true.

Rachel: Yes it is! It is true! I went, I went after Ross in stupid London.

Phoebe: London is stupid! Stupid!

Rachel: Phoebe, you were right. I should've never gone to London, and from now on you make all of my decisions for me.

Phoebe: Oh?No, I did that for someone once and I'm not comfortable having that kind of power and control over someone's life.

Monica: I'll do it!

Rachel: That's fine. So Monica, you are now in control of my love life.

Chandler: Okay, I gotta go to work.

(He gets up and gives Monica a rather passionate6 kiss as Rachel and Phoebe look on in amazement7. After the kiss ends, Chandler suddenly realizes what he just did, so he decides to do something rather rash.)

Chandler: And uh, Rachel, glad to have you back.

(He goes over and gives Rachel the same treatment he gave Monica, only Rachel is shocked.)

Chandler: Pheebs! (He goes over and kisses Phoebe, who is also stunned8.) Always a pleasure. (And he struts9 out leaving the girls to stare at each other.)

[Scene: Central Perk10, Monica, Rachel, Chandler and Joey are there looking at pictures from the trip to London.]

Monica: Oh, Rachel, sweetie, look, here's a really cute picture of Joey and you at the reception.

Rachel: Ohh, he's married! Ross is married. I can't桰 still can't believe it. (Rachel grabs the picture from Monica)

Monica: Honey, sweetie, by the edges.

Rachel: I mean, y'know I'm just gonna have to accept it (She grabs the rest of the pictures)?

Monica: Ohh. (Monica covers her eyes in horror.)

Rachel: 匢 mean it's my fault.

Monica: Sweetie! Edges! Fingers! Smudgey! Pictures!

Rachel: Oh my God! (She licks the top picture and hands them back.)

Monica: Okay. That's okay. I-I know that you're very upset right now. I know, I know that wasn't about me.

Joey: (To Chandler) I bet it was about her a little.

Monica: If you would stop thinking about Ross for one minute you would notice that there are great guys everywhere! I mean, look! Look, Gunther! (Gunther turns to listen in.) I mean, he's nice, he's cute.

Rachel: Yeah, I guess Gunther is kinda?

Monica: (Interrupting) Oh, what about that guy over there? (She points at another guy and Gunther is deflated11.) Remember? That is the guy you flirted12 with at the counter that time.

Rachel: Oh, I don't know. I don't know.

Monica: You're going to talk to him! Y'know what? We made a deal, I make your decisions and I say you're going to talk to him.

Rachel: All right, you're the boss. I guess I gotta do what you tell me.

Joey: Say that to him and you're golden. (She just glares at him.)

Phoebe: (entering) Hey!

Rachel: Hey!

Joey: Hey, Pheebs!

Monica: We got out pictures back from London. (Shows her one.) Here's all of us at the Tower of London.

Phoebe: (Grabs the pictures) Oh! Here we all are! Yeah, there's Ross and Joey and you and me. (She picks up a magic marker and draws herself in. Monica can't watch.)

Chandler: All right, y'know what, we've been talking about London too much haven't we?

Phoebe: No. I'm sorry. It's just 'cause I couldn't be there. 'Cause all I ever get to do now is pregnant stuff, it just bums13 me out.

All: Sorry.

(Rachel returns.)

Monica: What happened?

Rachel: Well, y'know, a little of this, a little of that. Got myself a date tomorrow night.

Monica: See, didn't I tell you?! You're getting over Ross already!

Rachel: Well?

(Gunther goes up to the guy and holds a sign that reads, "We reserve the right to refuse service to anyone.")

Gunther: (To the guy) Get out!

[Scene: Monica and Rachel's, Chandler enters to find Monica waiting patiently for him. He closes the door and they start kissing.]

Monica: What took you so long?

Chandler: I got caught up and work, but I'm quitting tomorrow.

Monica: Oh, good.

(They start kissing and turn around so that Chandler is facing the door. And Chandler sees Rachel, Phoebe, and Joey walk in and quickly ends the kiss with Monica.)

Chandler: So, thanks for having me over! Rach. (Goes over, grabs her, and kisses her.) Pheebs. (After a moment while he decides how to kiss her around her belly14, grabs her and kisses her.)

Joey: (Jumping out of his way) See ya!! (To the girls.) What the hell was that?!

Monica: Probably some y'know, European good-bye thing he picked up in London.

Rachel: That's not European!

Phoebe: Well, it felt French.

(Joey is intrigued15.)

[Scene: The hallway between the apartments, Rachel is returning from her date with Dave.]

Rachel: Oh God, I really had a good time!

Dave: Yeah, me too. (They reach her door.) So, I guess this is it.

Rachel: Yeah. Umm, unless you wanna come inside?

Dave: Yeah!

Rachel: Okay. Oh, uh, wait a minute, y'know what? I uh, I can't decide this. Umm, okay, just hold on a second.

Dave: Okay, yeah!

(She enters the apartment, leaving Dave in the hallway, to find Ross sitting on the couch with a big box.)

Rachel: Umm, hi!

Ross: Hi.

Rachel: Is Monica around? I-I have to ask her something.

Ross: She's doing her laundry.

Rachel: What's that? (Points to the box.)

Ross: It came in the mail today, it's uh, 72 long-stemmed red roses, one for each day that I've known and loved Emily, cut up into mulch!

Rachel: Oh, honey that's awful.

Ross: Oh, it's not so bad. Monica's gonna make potpourri16! I think I'm gonna go wander out in the rain for a while.

Rachel: But, it's not raining.

Ross: I can't catch a break!

Rachel: Y'know what Ross? You're not going anywhere. You're gonna sit right here. I'm gonna make you a cup of tea and we're gonna talk this thing whole out. All right? (She goes out to talk to Dave) Hey, Dave!

Dave: Yeah?

Rachel: Umm, listen, I'm gonna need to take a rain check, my roommate is just really sick. Okay? Bye! (She goes back in to talk to Ross.) Honey, listen, I know, I know things seem so bad right now.

Monica: (Poking her head in) Rach? Can I talk to for just a minute? I-I dropped some socks.

Rachel: Yeah. (She goes out to join her in the hall and starts looking for the dropped socks.)

Monica: What is the matter with you?! Do you want to fall into the trap? Do you want to fall into the trap?!

Rachel: Ohh! You did not drop any socks!

Monica: I just ran into Dave and he told me that you blew him off! I mean, you listen to me! Now, I'm calling the shots! I say you leave Ross alone and go get Dave! What the hell were you trying to do?

Rachel: Well, ultimately, I was trying y'know, I-I wanted卼ell him y'know, that I'm still in love with him.

Monica: (Gasps) What?!! You cannot tell him that!!

Rachel: Why? Why not?! People love to hear that!

Monica: I make the decisions, and I say no.

Rachel: Well, y'know what, no, you do not make my decisions because y'know what, you're fired.

Monica: You can't fire me. I make your decisions and I say, "I'm not fired!" Ha!

Rachel: Well?(At a loss for words, she grabs some of Monica's laundry and throws it on the floor as a diversion to allow Rachel to run back inside and close the door. Monica chases her to find that Rachel had locked the door.)

Monica: Rachel!! Come on! Let me in!

Joey: (Poking his head out.) Havin' some trouble?

Monica: Rachel locked the door.

Joey: I'll kick that door in if you give me a little sugar.

Commercial Break

[Scene: The hallway, continued from earlier. Monica is still locked out.]

Monica: Rachel! Let me in! Rachel!

[Cut to inside the apartment, Ross decides to let Monica in and goes over and opens the door in mid-pound.]

Monica: Thank you. Rachel, can I talk to you outside for a sec?

Rachel: No.

Monica: I really need to talk to you.

Rachel: Well, then talk!

Monica: Okay, I will. Remember that thing that we just discussed that you wanted to do?

Rachel: Yes!

Ross: What thing?

Monica: Well, Rachel wants to take swing dance lessons. Which I think is a really stupid idea! It's dangerous, she's never gonna get what she wants, and who knows who she might (Turns to look at Ross) end up hurting.

Ross: Monica's right, swing dancing can be tricky18. I'm gonna use the phone. I gotta cancel those five giant teddy bears I sent to Emily. (Looks at the rose mulch.) My God, think of the massacre19.

Rachel: I'm gonna do it.

Monica: All right, Rachel, I know-I know you think I'm crazy, please, before you tell him you love him, just-just try to find one person who thinks this is a good idea. Because I bet you, you can't.

Rachel: But I?

Monica: Please!

Rachel: All right, fine.

(There's a loud bang on the door.)

Monica: Joey, I'm in!

Joey: (In tremendous pain) All right. Good deal.

[Scene: Central Perk, Joey, Chandler, Monica, and Rachel are there as Phoebe enters.]

All: Pheebs! Hey Pheebs!

Joey: Uh, okay, Pheebs?

Phoebe: Yeah?

Joey: Umm, y'know how the other day you were talking about how you didn't get to go to London and how you were kinda feeling left out?

Phoebe: Yeah?

Joey: All right, well, we felt really bad about that so we decided20 we should all take a little trip together!

Phoebe: Ohh, that's so nice! How great! Well, where? Where's the trip?!

Monica: Well, we thought we would all go to a picnic (Phoebe gasps), in Central Park!

Phoebe: (excited) Central?not so excited) Park!

Joey: Yeah, all of us! All day!

Phoebe: That sucks! That's not a trip! I just came from the park! What are we gonna high five about at the stupid Central Park? "Well, it's right by my house, all right!"

Chandler: Well, I'm gonna go home and bask21 in the triumph of my Central Park idea. (Gets up to leave.)

Rachel: (stopping him) Hey-whoa-whoa-whoa!! Ho-ho-hold on a sec there, Mr. Kissey! Y'know, I've been meaning to talk to you about this whole, little, new European thing you got going on, and I just need to tell you that it makes me very uncomfortable and I just梱'know梥top it!

Chandler: I was just trying to bring a little culture to the group.

Phoebe: That's fine, just don't bring it in my mouth.

Monica: Makes me wanna puke! (Chandler looks at her, quizzically.)

[Scene: Central Perk, Rachel, Monica, Chandler, and Joey are there as Ross enters with Phoebe.]

Ross: Hey everybody, Pheebs is here!

Joey: Phoebe!

Chandler: Hey, Pheebs!

Rachel: Phoebe, woo!

Phoebe: Okay, woo! Hi.

Chandler: Okay, Pheebs, we decided the picnic idea was a little?Y'know, it didn't have any?It-it, well it blew. So, we thought, that this afternoon that we would all go away for the whole weekend to, Atlantic City!

Phoebe: Ooh, Atlantic City! Oh, that's a great plan! Who's plan was that?

Joey: Mine!

Ross: Wait! It was my plan.

Joey: Nooo, I said we needed a new plan.

Ross: And, I came up with Atlantic City.

Joey: Which, is the new plan!

Monica: Okay, well, why don't we all meet upstairs in an hour?

Phoebe: Okay! Ooh-ahh, I'm gonna go pack. I'm gonna go pack my ass3 off!

(They all go pack except for Ross.)

Monica: Come on Rach, let's go.

Rachel: Yeah, y'know what? I'm-I'm gonna meet you upstairs in a minute.

Monica: No! Rachel, you didn't find anyone so you can't tell him.

Rachel: Well, y'know what, that doesn't matter.

Monica: Okay, Rachel, do you have any idea how painful it is to tell someone that you love them and not have them say it back?

Rachel: Yeah, I-I don't care.

Monica: Okay. I-I can't watch. (Leaves as sits down to read the paper.)

Rachel: What 'cha readin'?

Ross: The paper.

Rachel: Yeah, what's it about?

Ross: Events from around the globe.

Rachel: Okay. Uhh, Ross, y'know what, there's something that I-that I have to talk to you about and everybody's saying that I shouldn't tell you, but I think they're wrong. I mean, and you know how people can be wrong.

Ross: Sure. Once, at work I-I thought carbon dating was fossilized?

Rachel: Okay, Ross, I'm really trying to tell you something here.

Ross: Yeah.

Rachel: Okay.

Ross: Go ahead.

Rachel: Umm, okay, I think I'm-I'm just gonna-just gonna say it. Just gonna say it. Uhh, (pause) I'm still in love with you Ross.

(Ross is stunned.)

Ross: Wow. Umm?Huh?I'm-I'm not sure what to do with that right now.

(Rachel starts laughing hysterically22.)

Ross: What? What? Was that a joke? 'Cause it's mean.

Rachel: (Laughing) I'm so dead serious. I'm totally serious.

Ross: Why are you laughing?

Rachel: Because (laughs), because, I just heard it. I heard it, and it's ridiculous! I mean, you're married. You're-you're married and it's just ridiculous, and it's like, it's like when said it, I sort of like, I floated up out of my body, y'know? And, and-and then I heard myself say it and then the floating Rachel (laughs) was like, "You are such an idiot!"

Ross: Well, well I am married. Even though I haven't spoken to my wife since the wedding.

Rachel: (laughs) I'm sorry, that's not funny.

Ross: Actually, it kinda is. My wife won't return my calls. I don't know where my wife is. (Laughs) "Hey Ross, where's the Mrs.?" Don't know!

Rachel: Oh God, ohh, okay, y'know what, do you think ah, do you think that you just forget that I told you this?

Ross: Well, I kinda half to. I mean, because the thing is?

Rachel: The thing is y'know, that you're married to Emily.

Ross: That is what the thing is.

Rachel: Ross, things aren't gonna be weird23 between us, right? I mean was that just the stupidest thing, me telling you that?

Ross: No. No. No, I'm-I'm glad you did. Look, if nothing else, it's-it's always great when someone tells you they love you.

Rachel: That's what I said! Thank you for being so nice. (They hug.)

Ross: No thank you for?Thank you.

[Scene: Monica and Rachel's, the gang is about ready to leave for Atlantic City.]

Ross: Okay, let's go!

Chandler: Atlantic City!

Phoebe: Atlantic City, baby! Let's roll some bones! Hey Joey, high-five for rolling bones!

(They high-five and howl, but Phoebe suddenly stops and the guys gasp17 and retreat in shock.)

Joey: Uh, Pheebs, you're leaking?

Monica: Oh my God! You're water broke!

The Guys: Ohh!

Phoebe: All right. Well, don't worry, I call shotgun! (She starts out the door.)

All: Whoa-whoa-whoa-whoa! Wait-wait!

Chandler: Pheebs! We have to take you to the hospital now!

Ross: Pheebs, Pheebs, the babies are coming now.

Rachel: High-five, the babies are coming! (They all high-five.)

Phoebe: Wait, wait, remember when my water broke? (They all high-five again.)

Ending Credits

[Scene: The hallway between the apartments, they are taking Phoebe to the hospital but Chandler and Monica hold back.]

Monica: I can't believe Phoebe's gonna have her babies!

Chandler: I know, it's beautiful. Amazing.

(They both kiss.)

Chandler: Y'know what else I can't believe? I had to kiss Phoebe and Rachel every time I left a room, I mean it's too bad they didn't see us having sex.

Monica: Do you know anything about women?

Chandler: No.

Monica: That's all right.

Chandler: Okay. (They kiss again.)

End


--------------------------------------------------------------------------------


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcribed 2f9e3c34adbe5528ff14427d7ed17557     
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
参考例句:
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
2 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
3 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
5 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
6 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
7 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
8 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
9 struts 540eee6c95a0ea77a4cb260db42998e7     
(框架的)支杆( strut的名词复数 ); 支柱; 趾高气扬的步态; (尤指跳舞或表演时)卖弄
参考例句:
  • The struts are firmly braced. 那些支柱上得很牢靠。
  • The Struts + EJB framework is described in part four. 三、介绍Struts+EJB框架的技术组成:Struts框架和EJB组件技术。
10 perk zuSyi     
n.额外津贴;赏钱;小费;
参考例句:
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
11 deflated deflated     
adj. 灰心丧气的
参考例句:
  • I was quite deflated by her lack of interest in my suggestions.他对我的建议兴趣不大,令我感到十分气馁。
  • He was deflated by the news.这消息令他泄气。
12 flirted 49ccefe40dd4c201ecb595cadfecc3a3     
v.调情,打情骂俏( flirt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She flirted her fan. 她急速挥动着扇子。 来自《现代英汉综合大词典》
  • During his four months in Egypt he flirted with religious emotions. 在埃及逗留的这四个月期间,他又玩弄起宗教情绪来了。 来自辞典例句
13 bums bums     
n. 游荡者,流浪汉,懒鬼,闹饮,屁股 adj. 没有价值的,不灵光的,不合理的 vt. 令人失望,乞讨 vi. 混日子,以乞讨为生
参考例句:
  • The other guys are considered'sick" or "bums". 其他的人则被看成是“病态”或“废物”。
  • You'll never amount to anything, you good-for-nothing bums! 这班没出息的东西,一辈子也不会成器。
14 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
15 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
16 potpourri PPKxj     
n.混合之事物;百花香
参考例句:
  • As tobacco cigarette burns,a potpourri of 4000 chemicals is released,including carbon monoxide and hydrocyanic acid.当烟被点燃时,融合了四千种化学品的气体被释放出来,其中包括一氧化碳和氢氰酸。
  • Even so,there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow.纵然如此,也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道。
17 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
18 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
19 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
20 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
21 bask huazK     
vt.取暖,晒太阳,沐浴于
参考例句:
  • Turtles like to bask in the sun.海龟喜欢曝于阳光中。
  • In winter afternoons,he likes to bask in the sun in his courtyard.冬日的午后,他喜欢坐在院子晒太阳。
22 hysterically 5q7zmQ     
ad. 歇斯底里地
参考例句:
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。
  • She sobbed hysterically, and her thin body was shaken. 她歇斯底里地抽泣着,她瘦弱的身体哭得直颤抖。
23 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   六人行  friend  六人行  friend
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴