英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界节假日博览 第96期:世界公平贸易日

时间:2016-05-11 01:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 World Fair Trade Day is celebrated1 every year on the second Saturday in May. It is organized by the World Fair Trade Organization (WFTO), which operates in 80 countries around the globe. The WFTO boasts a membership2 of 350 different fair trade organizations and represents 110 million people. WFTO members are called FT100 because of their 100 per cent commitment to fair trade. The majority of WFTO members are from developing economies and poorer countries. The organization's mission is to promote a global trading system "based on dialogue, transparency and respect, that seeks greater equity3." The first World Fair Trade Day was in 2002. It had its roots in the European World Shops Day that started in 1996.

每年5月的第二个周六为世界公平贸易日。承办单位为世界公平贸易组织,并在全球80个国家设立机构。公平贸易组织拥有350个成员,均来自全球不同贸易组织,并代表全球1.1亿人。该组织会员名称为“FT100”,意旨他们为公平贸易所付出的百分百努力。绝大多数成员来自发展中和欠发达国家。该组织目标就是要弘扬“以对话、透明、互相尊重以及公平”为基础的全球贸易体制。2002年,全球庆祝了首个世界公平贸易日。它源于1996年的欧洲购物日。
Many events take place around the world on World Fair Trade Day. These include fair trade breakfasts, lectures, concerts, fashion shows, carnivals4 and street protests. There are also many markets that showcase and sell fair trade products. Fair trade campaigners call for justice in trade and ask countries to promote sustainable environmental policies. The WFTO has called on countries to bring about free trade quickly. It said: “It’s taken 60 years to get to World Fair Trade Day 2009. It’s vital that it doesn’t take another 60 years to correct the imbalance in trade that leaves millions of people living in poverty with the threat of climate change and a financial crisis5 hanging over us all.”
全球会举办许多庆祝活动。包括公平贸易早餐、演讲、音乐会、时装秀、嘉年华以及示威活动。许多市场还会展销各种公平贸易产品。活动人士呼吁贸易公正,呼吁各国施行可持续发展政策。世界公平贸易组织希望尽快实现自由贸易。该组织称;“为了迎来2009年世界公平贸易日,我们用了六十年的时间。但更重要的是,我们不想再用六十年来改变贸易不平等,数百万大众穷困潦倒,气候变化,金融危机无时无刻不再威胁着我们。
1.free trade 自由贸易
例句:He often pamphleteers and lectures in favour of free trade. 
他经常讲演及写小册子支持自由贸易。
2.fair trade 公平贸易
例句:To me, everyone gets their share in Fair Trade. 
我认为每个人都可以从公平贸易中得到好处。
3.trading system 交易体制
例句:As WTO members and major trading nations, such a rules-based multilateral trading system is vital for our prosperity.
作为世界贸易组织成员和贸易大国,这一建立在规则基础上的多边贸易体制对双方的繁荣至关重要。
4.base on 以……为根据
例句:DOM forms a very effective base on which easy-to-use systems can be built by following a few simple principles.
DOM奠定了一个非常有效的基础,遵循一些简单的原则就可其上构建易于使用的系统。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
2 membership ECnx7     
n.成员资格,会员全体,从属关系
参考例句:
  • I must renew my membership of the sailing club.我必须延续我的航海俱乐部会员的资格。
  • He made up his mind to apply for membership in the Party.他决心申请入党。
3 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
4 carnivals d6d444267f9e14628ac469ae363cbd09     
狂欢节( carnival的名词复数 ); 嘉年华会; 激动人心的事物的组合; 五彩缤纷的颜色组合
参考例句:
  • The Venice Carnival is one of the oldest and most famous international carnivals in the world. 威尼斯嘉年华是世界上最古老、最富盛名的国际嘉年华会之一。 来自常春藤生活英语杂志-2006年2月号
  • A few exceptions would be made, he said, such as for carnivals. 他说一些免责条款将被制定出来,例如嘉年华会。
5 crisis pzJxT     
n.危机,危急关头,决定性时刻,关键阶段
参考例句:
  • He had proved that he could be relied on in a crisis.他已表明,在紧要关头他是可以信赖的。
  • The topic today centers about the crisis in the Middle East.今天课题的中心是中东危机。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   公平贸易日
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴