英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界名人简介 第166期:约翰·麦凯恩

时间:2018-07-26 02:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 John McCain is the United States Senator for Arizona and the Republican Party's nominee1 for U.S. President in the 2008 election.  约翰·麦凯恩是美国亚利桑那州的参议员,2008年总统大选的共和党总统候选人。

He had a distinguished2 military career and won a Purple Heart medal in Vietnam.  他有着卓著的军事生涯,在越南战争中获得紫心勋章。
He entered politics in 1981 and was elected to the U.S. Senate in 1986.  1981年麦凯恩进入政界,1986年当选为美国参议员。
He is a conservative who has his own views on key issues. 他对待重要问题时是个保守派。
McCain was born in 1936 in Panama to a U.S. naval3 officer.  1936年,麦凯恩出生在巴拿马的一个美国海军军官家庭。
In 1951, his family returned to the USA and he attended a private school.  1951年,他随家人返回美国,进入私立学校读书。
Following in the footsteps of his father and grandfather, McCain entered the military.  追随祖父与父亲的脚步,麦凯恩进入了军队。
He loved boxing and showed many leadership skills during his training. He graduated from his naval academy in 1958. 他喜欢拳击,在训练中展现出了许多领导技能。1958年,他从海军军官学校毕业。
McCain's combat duty began in 1967 when he was 30 years old.  麦凯恩的战斗生涯始于1967年,那时他30岁。
He was assigned to be a fighter pilot in the Vietnam War. His plane was shot down on his twenty-third bombing mission.  他在越南战争中担任战斗机飞行员,在执行第23次轰炸任务时飞机被击落。
Badly injured, he was taken to the infamous"Hanoi Hilton" prison and tortured.  他受了很重的伤,被带到臭名昭著的“河内希尔顿”监狱囚禁折磨。
He spent almost six years there, two in solitary4 confinement5. He returned to America as a hero. 他在那里待了将近六年的时间,期间有两次单独监禁。被释后他作为英雄回到美国。
McCain retired6 from the Navy in 1981 and set his sights on a political career.  1981年,麦凯恩从海军退役,开始了政治生涯。
He spent four years in local politics in Arizona before becoming the state's Senator in 1986.  他花了四年时间为亚利桑那州地方政治服务,1986年成为州参议员。
He won re-election by large majorities in 1992, 1998, and 2004.  1992年,1998年和2004年选举期间,他因多数人的支持再度当选参议员。
He has worked to restore relations with Vietnam during his time in office.  在工作期间,他努力修复与越南的关系。
Three of his sons have entered the military. 他有三个儿子正在军队中服役。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nominee FHLxv     
n.被提名者;被任命者;被推荐者
参考例句:
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
2 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
3 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
4 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
5 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
6 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界名人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴