英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

羊皮卷之九(2)

时间:2023-01-30 02:25来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I will act now.

我现在就付诸行动。

I will repeat these words again and again and again.

我一遍又一遍地重复这句话。

When I awake I will say them and leap from my cot

清晨醒来时,失败者流连于床榻,

while the failure sleeps yet another hour.

我却要默诵这句话,然后开始行动。

I will act now.

我现在就付诸行动。

When I enter the market place I will say them and immediately confront my first prospect1

我要默诵着句话,面对第一个来临的顾客

while the failure ponders yet his possibility of rebuff.

外出推销时,失败者还在考虑是否遭到拒绝的时候。

I will act now.

我现在就付诸行动。

When I face a closed door I will say them and knock

面对紧闭的大门,我默诵着句话,随即上前敲门。

while the failure waits outside with fear and trepidation2.

而失败者怀着恐惧与惶惑的心情,在门外等候;

I will act now.

我现在就付诸行动。

When I face temptation I will say them and immediately act to remove myself from evil.

面对诱惑时,我默诵这句话,然后远离罪恶。

I will act now.

我现在就付诸行动。

When I am tempted3 to quit and begin again tomorrow

当我每一次打算放弃的时候

I will say them and immediately act to consummate4 another sale.

我就会默诵着句话,然后完成一笔买卖。

I will act now.

我现在就付诸行动。

Only action determines my value in the market place

只有行动才能决定我在商场上的价值。

and to multiply my value

若要加倍我的价值,

I will multiply my actions.

我必须加倍努力。

I will walk where the failure fears to walk.

我要前往失败者惧怕的地方,

I will work when the failure seeks rest.

当失败者休息的时候,我要继续工作。

I will talk when the failure remains5 silent

失败者沉默的时候,我开口推销,

I will call on ten who can buy my goods

我要拜访十户可能买我东西的人家,

while the failure makes grand plans to call on one.

而失败者在一番周详的计划之后,却只拜访一家。

I will say it is done before the failure says it is too late.

在失败者认为太晚时,我能够说大功告成。

I will act now.

我现在就付诸行动。

For now is all I have.

这就是我所用的一切。

Tomorrow is the day reserved for the labor6 of the lazy.

明日是为懒汉保留的工作日,

I am not lazy.

我并不懒惰。

Tomorrow is the day when the evil become good.

明日是弃恶从善的日子,

I am not evil.

我并不邪恶。

Tomorrow is the day when the weak become strong.

明日是弱者变强者的日子,

I am not weak.

我并不软弱。

Tomorrow is the day when the failure will succeed.

明日是失败者借口成功的日子,

I am not a failure.

我并不是失败。

I will act now.

我现在就付诸行动。

When the lion is hungry he eats.

我是雄狮,饥即食,

When the eagle has thirst he drinks.

我是苍鹰,渴即饮。

Lest they act, both will perish.

除非行动,否则死路一条。

I hunger for success.

我渴望成功,

I thirst for happiness and peace of mind.

渴望快乐,心灵的平静。

Lest I act I will perish in a life of failure,

除非行动,否则我将在失败、

misery7, and sleepless8 nights.

不幸、夜不成眠的日子中死亡。

I will command,

我发布命令。

and I will obey mine own command.

我要服从自己的命令。

I will act now.

我现在就付诸行动。

Success will not wait

成功不是等待。

If I delay she will become betrothed9 to another

如果我迟疑,她会投入别人的怀抱,

and lost to me forever.

永远弃我而去。

This is the time.

此时。

This is the place.

此地。

I am the man.

此人。

I will act now.

我现在就付诸行动。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
2 trepidation igDy3     
n.惊恐,惶恐
参考例句:
  • The men set off in fear and trepidation.这群人惊慌失措地出发了。
  • The threat of an epidemic caused great alarm and trepidation.流行病猖獗因而人心惶惶。
3 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
4 consummate BZcyn     
adj.完美的;v.成婚;使完美 [反]baffle
参考例句:
  • The restored jade burial suit fully reveals the consummate skill of the labouring people of ancient China.复原后的金缕玉衣充分显示出中国古代劳动人民的精湛工艺。
  • The actor's acting is consummate and he is loved by the audience.这位演员技艺精湛,深受观众喜爱。
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
6 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
7 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
8 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
9 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   羊皮卷  励志  心灵鸡汤
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴