英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

商业报道:助你成为FBI特工

时间:2021-03-18 03:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Help Wanted At the FBI

While many companies plan to slash1 jobs this year, the Federal Bureau of Investigation2 will be actively3 searching for thousands of new employees. Kimberly Dozier4 reports from Washington.

It's the stuff that keeps you on the edge of your seat.TV shows like Numbers show the FBi at work in search of terrorists and murderers and now the real life FBI is in search of several thousand new employees.

"We are especial agents.We are intelligence analysts5."

It's the biggest hiring blitz in the Bureau's hundred-year-history.Artly,because of its natural turnover,and partly because it's been hard to compete from employees with the high paying private sector6.Until now,the economic bust7 is proving a boom to the Bureau.Within 24 hours of putting out the call,the FBI wibsit got 600,000 hits and the FBI Human Resources Division got inundated8.

"Approximatley 20,000 applications have been submitted.20,000 applications."

"Yes."

The Bureau is looking for 850 spcial agents and 2,100 support staffers.

"So this isn't just about learning how to shoot a gun and hunt people down.""Yeah."

"We're looking for everything."

"Exactly."

"We're looking for analytical9 professionals,scientific professionals,computer IT professionals,auto mechanic,er,general clerical and administrative10 professionals,er,there's even a position out there for a woodcrafter.So…"

“Woodcrafter at the FBI.”

"Absolutely."

Case in point,did you know the FBI has an historian?

"You can have a better job.Oh really,you're being asked to do some of the most important stuff that our nation does. "

In recent years,the Bureau's had trouble finding emplyees who major up.That's why there are 150 spots left over from last year.

"Where do people usually fall down? "

"Er,we lose approximateyly 30% on the polygraph(测谎器)."

If you're interested to be a special agent.You have to be between 23~26,have a college degree,a skill like a foreign language and has a physical fitness test.

"For any of the job,you have to be an US citizen.You got 8-step polygraph and you have to act quickly.The deadline to apply is next week.Kimberly Dozier, CBS NEWS,,Washinton."

 

今年许多公司计划大幅裁员,而FBI联邦调查局却准备招聘数千名新雇员。Kimberly Dozier从华盛顿报道。

你被故事情节深深地吸引着一动不动地坐在座位上。像Numbers这样的电视节目里展示着FBI特工积极寻找恐怖分子和谋杀犯的情景。而在现实生活中,FBI正在寻找数千名新雇员。

“我们是特工人员,我们是情报分析家。”

这是联邦调查局百年历史上场面最为壮观的一次招聘。部分原因是由于本身的工作性质,部分由于跟高工资的私人侦探部门的竞争非常激烈。目前为止,经济萧条似乎对使联邦调查局繁荣起来。在招聘通知发出之后24小时之内,FBI网站点击量超过600,000,FBI人力资源部门泛滥。

“我们大约收到了20,000份申请。”

“20,000份申请?”

“是的。”

联邦调查局正在寻找850名特工和2,100名参谋。

“那么,不仅仅是学会怎样射击和将别人制服。”“是的。”

“我们在寻找各方面的专家。”

“准确地说是哪些呢?”

“我们寻找分析方面的专家,科学专家,电脑IT专家,机械自动化专家,书记员和管理专家,甚至还有一个木工的职位。所以……”

“FBI的木工。”

“完全正确。”

还有一点,你知道FBI有历史学家吗?

“你可以做一份更好的工作。确实是,你被要求做一些对我们的国家来说非常重要的事情。”

近年来,FBI在寻找专业过硬的人才方面困难重重。去年就150个职位缺口。

“人们一般在哪个环节失利的呢?”

“在测谎这一环节有30%的人被淘汰。”

如果想成为特工,年龄需要介于23至26岁之间,有大学学历,还必须掌握一门外语,并通过健康体检。

“其中任何一个职位都要求必须是美国公民,还必须通过测谎仪检测。快点行动吧!申请的截止日期是下周。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 slash Hrsyq     
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
参考例句:
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
2 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
3 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
4 dozier 3705116e6c6889db862e514b74305a58     
adj.想睡的( dozy的比较级 );令人困倦的;愚笨的;迟钝的
参考例句:
  • Dozier has been a CBS News correspondent reporting from Iraq for the past three years. Dozier过去三年一直担任CBS驻伊拉克的特派记者。 来自互联网
  • A study of the influence of environment on the crack profile was reported by Dozier. 道滋尔报导了环境对裂纹轮廓影响的研究。 来自辞典例句
5 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
6 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
7 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
8 inundated b757ab1facad862c244d283c6bf1f666     
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
参考例句:
  • We have been inundated with offers of help. 主动援助多得使我们应接不暇。
  • We have been inundated with every bit of information imaginable. 凡是想得到的各种各样的信息潮水般地向我们涌来。 来自《简明英汉词典》
9 analytical lLMyS     
adj.分析的;用分析法的
参考例句:
  • I have an analytical approach to every survey.对每项调查我都采用分析方法。
  • As a result,analytical data obtained by analysts were often in disagreement.结果各个分析家所得的分析数据常常不一致。
10 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商业报道
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴