英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

贝多芬住我家楼上 第15期:街上偶遇贝多芬

时间:2015-10-13 03:39来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Piano Sonata1 Op 49, #2, Movement

  贝多芬第二十钢琴奏鸣曲
  Dear Uncle, As you know, Mr. Beethoven moved away soon after your visit.
  亲爱的叔叔,就和你了解到的一样,贝多芬先生在你访问过后很快就搬走了。
  But I have seen him again and thought you might like to hear about it.
  但是我又看见他了,我觉得你应该想听听这件事。
  It was on the street.
  是在街上。
  I saw him rushing by, humming to himself as always.
  我看见他和往常一样,一边哼着一边急冲冲地走着。
  I ran up and caught him by the sleeve.
  我跑上前,抓住他的衣袖。
  He looked confused at first but then he recognized me.
  他刚开始是一脸迷惑,之后他认出了我。
  He said, "It's the little gatekeeper," and took my hands in his.
  他说,“原来是小看门人啊,”,说着他就牵起我的手。
  I took the book and asked if he were well.
  我拿着书,问他好不好。
  He had hoped he would be healthier living away from the river.
  他希望远离河边住能够使他更健康。
  I told him that when I grow up I'm going to be a doctor like my father and make him better then.
  我告诉他等我长大以后要做一名医生,就像我父亲那样,我会让他的身体变好的。
  He asked about mother and the twins and he was glad to hear Mother is teaching piano again.
  他问了我妈妈和双胞胎的情况。知道妈妈又开始教钢琴了,他很高兴。
  And then I took the book and told him that we miss him very much.
  之后我拿书,告诉他我们很想念他。
  He read my message and he didn't say anything at first.
  他读了我留言,起先他什么也没有说。
  He squeezed my hand and looked down at the ground.
  他紧紧地握住我的手,低头看着地面。
  Uncle, there is other news.
  叔叔,还有另外一件事情。
  The twins have finally stopped their screaming.
  双胞胎终于停止尖叫了。
  But I know our good luck will not hold.
  但是我知道我们的好运气不会长久。
  I have seen them exchanging looks in their carriage and know that they are hatching2 some new plan.
  我看见在他们在马车上交换表情,我知道他们正在酝酿新的计划。
  But Uncle, best of all! Mother has agreed to let me keep the spotted3 dog.
  但是,叔叔,最棒的事情是妈妈允许我留着那只斑点狗了。
  I have named him... Metronome ... because of his wagging4 tail.
  因为他的尾巴摇来摇去,所以我叫它……节拍器……

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sonata UwgwB     
n.奏鸣曲
参考例句:
  • He played a piano sonata of his own composition.他弹奏了一首自作的钢琴奏鸣曲。
  • The young boy played the violin sonata masterfully.那个小男孩的小提琴奏鸣曲拉得很熟练。
2 hatching 5ea1d9a063b78d68d74e6453b3790683     
阴影,影线
参考例句:
  • The government are hatching out a new plan to deal with rising prices. 政府正在制订一个对付物价上涨的新方案。
  • But hatching time was drawing closer every day. 但是“收蚕”的时期一天一天逼进了。 来自汉英文学 - 春蚕
3 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
4 wagging 413fe179df9bea89457432d62156baf3     
adj.(左右)摆动,摇摆,摇动v.(使)摇动,摇摆( wag的现在分词 )
参考例句:
  • The dog ran up, wagging its tail. 那条狗摇着尾巴跑上前去。
  • A dog reacts to kindness by wagging its tail. 狗摇尾巴以报答人们的爱护。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   贝多芬  有声阅读
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴