英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

异类之不一样的成功启示录 第177期:贫富学生的差距

时间:2017-06-13 08:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The first graders from the wealthiest homes have a 32-point advantage over the first graders from the poorest homes, and by the way, first graders from poor homes in Baltimore are really poor.

  来自富裕家庭的一年级学生以32分的优势高于那些来自贫困家庭的学生——顺便提一下,巴尔的摩来自贫困家庭的学生的确很贫困。
  But by fifth grade, four years later, that initially1 modest gap between the rich and the poor has more than doubled.
  现在再看五年级这一列,这样看下来,接着是四年级,最开始不太明显的贫富学生间的差距开始成倍扩大。
  This "achievement gap" is a phenomenon that has been observed over and over again and it provokes2 one of two responses.
  这种差距已经被多次留意到,并引起了两种不同的反应。
  The first response is that disadvantaged kids simply don't have the same inherent3 ability to learn as children from more privileged backgrounds. They're not as smart.
  第一个说法是,贫穷的孩子不像有钱孩子一样拥有与生俱来的学习能力,他们不聪明;
  The second, slightly more optimistic conclusion is that, in some way, our schools are failing poor children: we simply aren't doing a good enough job of teaching them the skills they need.
  第二个更乐观一点的说法是,同样的,我们的学校中,那些贫穷的孩子之所以失败,是因为我们没有足够多、足够好地教给他们必要的技能。
  But here's where Alexander's gets interesting, because it turns out that neither of those explanations rings true.
  亚历山大在研究中得到了一些有趣的结论,证明了这两种说法都是不正确的。
  The city of Baltimore didn't just give its kids the California Achievement Test at the end of every school year, in June.
  在巴尔的摩,他们的学生没有在6月份的期末测试中做加利福尼亚测试题。
  It gave them a test in September too, just after summer vacation ended.
  他们会在暑假刚刚结束之后的9月份进行另外一个测试,
  What Alexander realized is that the second set of test results allowed him to do a slightly different analysis.
  就是这第二套测试的结果让亚历山大得出了不同的分析。
  If he looked at the difference between the score a student got at the beginning of the school year,
  我们可以先看一个学生每个学期9月开学时的分数,然后再看他/她在接下来的6月份得到的分数,
  In September, and the score he or she got the following June, he could measure precisely4 how much that student learned over the school year.
  这正好可以测到他或她在这个学期学到多少东西。
  And if he looked at the difference between how a student scored in June and how they scored the following September, he could see how much the student learned over the course of the summer.
  如果看到一个学生6月份的分数和接下来9月份分数的不同,就可以了解到这个学生暑假里学了多少课程。
  In other words, he could figure out, at least in part, how much of the achievement gap is a result of things happened during the school year, and how much it has to do with what happens during summer vacation.
  换句话说,他可以计算出——至少部分得出——有多少成绩的差距和整年的校内学习有关,又有多少差距和暑假中的学习有关。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
2 provokes 6c7036a07251a6f2d3ec5f130a6fcaaf     
激起( provoke的第三人称单数 ); 惹怒; 引起; 引发
参考例句:
  • It's the story of a lovelorn girl whose suicide provokes bitter recriminations. 那是个关于一名失恋的姑娘的故事,她的自杀引起了严厉的互相指责。
  • Spring scenery provokes people's interest. 春色撩人。
3 inherent 7xlyo     
adj.(in)内在的,固有的,生来就有的
参考例句:
  • The desire for freedom is inherent in us all.对自由的渴望是我们所有人的天性。
  • Weight is an inherent property of matter.重量是物质固有的特性。
4 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   异类
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴